<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
5 [  y0 l: a; f........................................................................................................3 j: T' @8 X. W7 a
凡受何氏怪音影响的人...2 g/ _3 w8 z7 k! K5 W" A$ H

8 @- K. v: n7 |# X5 S/ n多喜查《粵音韻彙》..6 n3 D: n% T- q5 h5 E, C
- z6 b* Q$ H( L, x! Y
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ u+ n  q7 n' o8 }$ W  O
6 Y0 f$ t- {/ I& F8 ~無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...  ?: z7 b+ w. N- f& R4 O( V7 G

: H% Z8 F* \, ?( G: G- f$ R+ v我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 {6 P) b2 j, W: k1 A& B1 H+ z6 C6 l5 W8 ~
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
6 i# X- X+ G% m4 f7 w, K- N9 I: m( q1 E5 O
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
& `) w$ z5 a/ J
" l9 u. d: K  w請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ `7 b( T, G' d9 B0 W

- w) w0 h; D9 S/ Q1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
; L  o! ?) O& ]0 N. p2 t% C7 c/ B! [  q* _2 R' s2 K
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???* K- t+ ^0 \. _& C- I$ D! k

+ h$ l- T% H$ w4 ?: j0 u! M3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
0 n" w3 @9 W4 `9 I" ?  [! M4 |6 F: d* I( l8 `
...何氏x音....0 |7 b; g8 e9 t% Z* ]" p
2 |$ m% Y8 h) q+ c! v: [. {
是大是大非的問題..
: ]7 }+ D/ q7 w/ j! Y: Q0 W" p0 j4 _  ?! ^0 z# v8 G( w
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
/ ^, C, R1 y" {% x1 |" Z: y3 L: y( U, v$ _( c6 v
請拿出良心吧...拜託..../ \* c* t! W. Y# d, u
...: P1 v1 B, q* {# M

0 \4 Z  p# m) T. f/ k. y$ p[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 M+ |" X- z" C; x1 z  e; {+ x' i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"( a1 ?* h  [( X' m+ ~" ~1 P
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  }; J7 @% {, e; d7 l! q
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
0 e& O+ X9 @" i. `; v
: t" v1 ^: _! M) Y3 r講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
+ m! R8 |0 g. F2 O) Q+ L近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?* f' g3 m: c# S: N& _7 I3 @

( Z& o2 e9 I: E& c[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
$ [& {, W" k: U9 Y. RD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
5 v* `6 v* q8 G/ G+ f.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
5 ]7 d, T/ K4 q! ?% [  P
- S  R; q/ G, g  Q3 e) p無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...6 \$ d$ X7 A7 W8 I9 N- Z
& A1 ~' ^% p8 c6 s) I3 J
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( N, q' L& h/ [: G# }  ^

0 [" n# U1 E; R' K. L: o$ T1 l) \% r簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 {. r4 k( L& w/ D; M: B
: l. }; f( Z( r% ]/ z
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
. g# b' X; Q' z& O; w* W6 T+ B1 ~# }8 U, R
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???( b' {- E- F: z: V1 k( e
/////////////////////8 N* l2 G9 r6 O
& \0 y, R; G1 |$ a4 W
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
; |1 b/ `6 G: _  P" J$ D音音不正亂, 政府喜看也!
' g, p9 `( B: y, p0 H不動還續爭, 國語將入侵. * C5 O; s  o# }! ^- q$ n
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
* Y) @2 @6 Z' C% M; ~5 s7 b- \粵音之死亡, 乃為無線乎?
# @* Q, ~0 n, k! S$ p3 R9 `音音不正亂, 政府喜看也!
! k0 ]+ Z3 l) ?9 M. A不動還續爭, 國語將入侵. 5 @  ?- ?% p7 D  \3 }3 I) Y
汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ C( D( {& V  b; m+ J' w1 `
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
& ^& T# v1 ~( |. F, t+ p只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) w& ^$ n8 M4 w. w
, {! m& W* o9 V
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:; X' q( n% \' W4 _9 P, K5 `6 _

5 t" h2 `( w0 K4 I4 Q.....以此例...竟連粵音...
7 n. ~* ?# \' p3 T* O
/ \. k5 X& y2 ?! s5 _
擺到明啦.
& ]% i1 g; i  n! C2 ]8 M6 e又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
6 s8 p9 O  A5 o/ ^4 h也只能以"語言-少數民族"類申請,
, c) J2 `: R4 T/ d* r/ |: e; t6 ]可見國內如何整頓語言... 9 Y0 G" p  P$ J3 {/ |5 t& F. |
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
) p+ n: }* C' yD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁; o* H5 O! e2 n# ~. v+ u
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"; v- ^0 l6 a3 i/ Y' {
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( D% g2 y; _3 p; v& {9 A. x8 A
' F3 p6 j& J$ p6 _
更正:6 Z" I5 \- Y0 V! R% P
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:+ P/ X. w1 n- O3 d; F' t

+ o" ?9 |5 B, k, O, l1 o" l; K: r
  C5 Z. ^5 O+ V5 s5 ]" n擺到明啦. & u5 U$ u. W' p1 _8 R
又話多樣野俾你地聽,...
$ z( v+ {+ h5 O- K( M/ ]( l- f& I2 R7 X0 \% E& ?
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..0 K1 }  s, R. M( h) _- ^
估佢地的原則係..
$ @4 q' V9 c! O6 o1.凡字..就去查有幾多個音$ F  r: A* u- v
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
2 y# ]' I- T! O4 c! l唔知啱否??
仲有一個字... & J, J4 o* A9 C7 y
「溝」
# J7 l# c1 r) H4 L/ U1 k5 n6 T你點讀? $ T/ _$ D# v  {) R
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。