 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
! y9 J' a7 V" f, u...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
* I9 Y# `" ?/ l. P C% @「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
* ^8 \; q E/ s* l* y/ Z5 S a. S! p1 W! R4 U j1 I1 P# F
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。1 ]0 t5 G3 c f4 T2 ]) z( R
, ~- \1 E) N' E% z: p; p
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?4 w2 T8 H# M: [; I" ^$ i
% M% ^8 {0 V# O0 p
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
4 N7 Z( U q' Q! a! C
4 c/ |. z$ @& v& }6 {所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 & F* V8 I1 r2 m6 q7 @" m+ G
$ ]5 a9 y L+ S6 Z: G1 m不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 % u, G: [/ J& d
.......................................................................................................................
; g/ i& a I( w; N[[[對粵語妖音有四問 ]]]
& A# v2 ]- z; R$ o+ Q對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
3 Y V6 q: V6 N, ~$ J! U
$ S' P' w6 \3 y7 m; ]* g第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
0 [6 n. Q' r8 z2 F; I8 C M1 o; p0 O1 t: ^7 `
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
6 a) H. T: a! f
3 r- D0 H8 r, r0 x* z第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
7 M' |6 O7 q9 B3 g9 s, d; ~- S; B$ P0 s# Y9 w* k% V/ e
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。# f( ~" V; ~/ e
. [, _9 s( O8 h, _" N# e除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
" V* S4 N ~6 Y7 c4 s" r' C
2 A7 F+ @+ d. `1 }7 z) \加拿大多倫多星島日報
) ^. j6 C" K6 ]+ D @% d4 y2005年12月20日
' E* [& W# X7 D1 z.....................................................................................................................
; \: D D* F/ A( |# ^[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]! I7 [* M- t& }: x" j) Z
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。7 H, O& ]9 A7 Y! ?( Q9 M% x* V0 w
+ \+ u3 c# k% y1 A例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。: U% A# w& P, i' H: J/ u
+ }- O) M" M5 o
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
) H8 c! ?) L' ]
9 k' [' Q# i; I4 f# M9 q8 q: k一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。; C: [* t1 {4 O2 K. A1 S# ~, [
- Y* O# E: x7 i6 L. H1 W6 Z2 s
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。! }- l) Y( K4 w5 F" m- F" ]
/ Q: J3 C \# h" c加拿大多倫多星島日報
4 v& P. @' K8 X; ?: Z S* F ~4 E, U2005年12月19日
2 K& n S+ z2 B' G...............................................................................................................................1 ^4 [ C+ x6 q+ X
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
( T4 l2 b0 i+ K4 C2 w; D; I3 @9 R, ]9 ]7 Y3 f3 q
! j7 D1 h8 F7 U1 y$ i
一 問題的提出
% W0 d! N- I; D- z. x9 b X+ m# y+ X* ^. l9 H
; |$ B+ S5 O! _, u* I5 x4 g
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
3 L3 }; q T7 F" \& @6 c- m U" U
9 [9 a8 R5 I- }. _7 J# [7 }( v- l" `$ R; T碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。* W4 F/ c. f# L$ Z
- X4 K: n* z# U5 a
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。7 ~" k# |' t3 |& E
( o0 Z+ @. C( h3 t" e* w% M2 }5 j" t表態已畢,下來即入正題。
0 l& t$ [& R5 P) Q6 ]1 F4 s' U5 g8 x7 G i
! f' H4 x" F! P7 P- L; R! e l二 限用《廣韻》不合理8 ~' [9 J0 `8 i( z) Y6 z; a
r2 |7 T4 H4 z4 t6 ~: D5 [' p5 p. k; S6 f
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
% ~0 Y8 g7 R2 D* \1 r' h4 X! `. D D' X( a6 z9 E
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
. L+ H0 o% }/ ?5 k# l9 N$ k. ~4 Z3 P; I6 u2 n" J b% T6 b
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。 e0 n( Q4 {: o; |# A/ m
! O9 {" T# H- ^1 S6 M. a
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。; ]' L+ O' |1 w8 M7 @: G9 U
1 p G9 @& W! Q! b% X0 n8 ~6 v又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
! ?: F5 o+ u' ^1 F v
/ z t: m% E4 R6 b3 ^% B1 G" |/ N4 i可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
1 W* I$ |4 g- [# p2 L) [2 p( N: F/ S& j0 M0 V
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
; H8 }' r& x& g1 i8 {( G; z3 V
; _: B, Y* H: ]3 T可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。; L. k- H% g) z: n5 z& F
( J8 ?5 |$ E" z; n) Z! m, Z
5 P+ @6 @& `" ^# b5 @. [& Z三 違反音韻原則
) j$ W; K R$ B+ u" ?6 d4 a' Q4 C8 n" k% d
) b! ^6 T& `1 H, k
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。 ~# D& e' _2 I$ }, M
+ x: y B! V* @/ M5 E
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
* q: Y. A, v4 W" ?
6 h1 [; }/ A0 _可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
# k/ b9 Q0 }& @! |6 U' f9 V5 ^- f3 n
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
: v0 O. e8 Z* }0 i3 Z% O0 C
4 o1 z) T# s7 Y- y這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
! M3 J2 M. E0 x$ [- k8 m- O& [# {1 h. E3 S" Q
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
$ ^/ }, i* Q3 G' v. e
D& k( U& h' r; H4 o( q第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。1 U/ Y/ p% X5 ^" l, z( n
$ {) v7 w9 E" J- B$ K現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?, O ?! ~0 Z% o# z1 r
1 n6 W7 B; l0 r& J4 ^/ G
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
4 C4 n8 V/ B" P. z* h' [7 H$ {
) M& b: m; `2 Y) M2 O1 T所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
e$ i0 }8 l$ ]0 T. f) D ? v0 m( { q1 W) J1 Y6 b
' U- R6 g, z2 M. B1 H8 W3 B( Y2 L5 u
四 舉一些變讀為例
: k, ]4 y- v% H+ \8 R: `5 n7 B; T: ~
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
# ~! D/ o% \, O" w0 |; f
" y: G* I3 E" Q" k3 B所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。; o1 r2 h) V4 E+ i& v
+ u) V" e* `/ p# A9 w所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。/ u. G8 a. B, y: C; t z
# [9 R. _5 t6 n* Q. h4 y* H同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。/ z; R, A& m X( Q6 ^5 {( }
c6 \$ t0 n4 R: m2 S
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
, ?6 x. q z# t" q1 c6 _2 F' S. E" U# g8 H# s9 ~
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
0 C& a% Z3 s8 C5 X1 s8 b3 Y) ]0 ]0 P# b3 B1 @+ @) [
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。. H$ P) i0 p% R0 e2 p9 i& W6 b+ m
0 d6 c5 ]6 {. d+ ~! {若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
; i9 ]5 Y+ d; D4 D4 U# i# C& E% h4 H, x4 H) q7 E' e/ o n! y6 a
2 Z* F4 n9 Z) ]! }
五 「規律」云乎哉; r8 }9 I& X( e: B# H, G: t0 w$ S1 j
' D0 B% }5 E) q5 C8 p# Y& A好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?4 Q7 q3 X' g; B% G: Z
3 D5 W$ X' r% U b1 \提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。2 q% y& x! e( H, S' Z
* T) x7 z! i5 y4 a, c/ A- J) A% S/ X
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
: Q! f7 D$ s' O1 I! w( s0 z1 Z* x9 T% t1 B/ ~9 B& ~6 R
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
( V5 s/ x7 K9 D0 N' `! F
4 |: g$ {% o" ^2 O其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。/ t# E: X, o$ w) H
# D8 C6 ?! O1 _! {. ~
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。, D; e" J# n4 e# n4 J
( Z# e* K8 m/ T) n
! i. ?/ q$ z; C5 c" {- \" _六 小結: P2 V& }6 H( F1 Z% I
8 D S& `: n3 _: F9 A
暫時小結,王亭之的意見如下─6 T* A z6 |( ^2 W0 @. l# X( D
# p1 T, j$ \$ l4 u- m
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?8 y: d; y Y( R4 A$ Z. \
' M# c" M5 z A% v4 _: `3 M, ]
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
2 j$ P! k6 Q% }$ Z$ ~9 u3 `5 F! C: e( W0 J8 P
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
7 M4 [6 O8 j* r" D3 ~* U
2 l- x% Y, ^' U9 j% Z3 l& T6 A4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?' G% W; O; E( i3 I9 m
1 n, _/ @6 x( x
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。 s$ L4 R) g$ ~3 t) t! |
4 E- U+ M4 v" a/ v1 H6 F4 `; _5 a
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
0 j$ H7 l1 i h. x$ a0 U2 l
0 b; [# y8 \3 |- d1 a4 D王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
# ^: Y% D4 P8 V# c7 T: V% }
5 Q ?) R# k( ]- Y x' `/ f這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。5 ^4 X5 v1 i0 N5 p$ Q1 u' a3 i
5 P* `# M. b7 ~! |! @) Q[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|