<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
! }" c% g: \2 E8 Y9 J  N9 {........................................................................................................4 V8 }& H0 u" q' p  Q! D% [
凡受何氏怪音影响的人...! C5 I  ]5 ?; C$ C6 ^- B
( {6 Q& c3 K- p4 d7 `' r
多喜查《粵音韻彙》..
6 X" e- E3 `+ s( Y6 q+ q& n" ^. h5 G
/ q( P2 p$ J; G# r4 Z9 I8 L/ A好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..7 n) l3 E' n( h3 q1 P

, i  O1 J+ u1 q% ?* A8 D無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& q- I1 Y7 b+ ^9 b

' a5 |( z# p1 w3 f) r; i+ W我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
, J) g# v5 t) z1 f$ l8 h5 c& Y: b# ?  |, k8 z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; s+ o7 S8 t: v% t2 w6 U$ n! W/ g! \4 j8 `2 _1 j) s6 M% H
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* R1 Q+ y7 l" }1 I9 J
, x( o  O; F4 d0 H: d( I& |
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ i5 J  Y) ~& k: i

  J5 i; U4 o* k3 F8 f2 [6 x1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??% {6 |% n2 b* B; s# [
# \" E$ \2 F1 R
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
, s6 B. @$ o2 ]
. Y4 W8 H9 I/ y/ o3 X9 y& C% {3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???2 z1 K& [/ W' S! n4 W$ f
. j, v0 B4 U9 `4 @
...何氏x音....5 `0 ~/ ~; I! ^
) w# K( c- L' {. ^+ g" e
是大是大非的問題..9 A2 D  v5 q2 X8 N9 l
: W' M* T! ^6 q' l' S( j
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???9 `4 r8 U" K3 `

" Z) K2 a/ M8 ^; ?, q  }3 ]- u  b( _請拿出良心吧...拜託..../ F2 J, Y1 G" }+ J
...
6 `2 |: h! [7 S8 }$ g4 j6 j' X+ }: W! C/ b7 n) E  [
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 L+ e6 }, t8 P9 A! s$ Q/ V3 ^8 W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"( I9 W" }. {4 X- c! I: h. J+ l# u
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
7 L8 H" |' I% U* Z# m( U2 }http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB# n! d" G$ P5 r# A) k
5 J, s7 O) ], x4 x: U
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
, ?$ v1 p3 ]& O1 ^) B- S. o) o, Y! C近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?/ f6 `- U7 Z# j! q( `/ u  }
* B& V; b# C  M$ H$ v
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:3 s( ?9 H$ D- V4 ?
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 Q$ V; }; _. j) E- G- f/ j.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..  b9 C5 g. }; R6 N7 F" x  A# z
. n7 ?' V+ I3 Y* k1 P3 {
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...9 V/ w- G. t5 Y  m

% ~% y8 F. b/ N: W  x$ K9 W; e3 v2 p我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
5 ]* |/ }; R8 ]/ F2 D& B
& w, `( Y8 v( h# |8 e! f簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 b# \: q* s9 r2 J7 |

) ~7 Z. F8 q3 f- @簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
# N5 ~7 _: ^# R! z" _) Z2 S3 ^) Y; I, ]( @" I" @# p, o
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
( S" m, n( G0 g1 e/////////////////////
# s( s! |7 {8 A3 E* P* Z; P9 o' i- P* ~2 _0 {9 [$ P( j0 U+ W( M
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
4 o0 M* d- W3 L: ~+ I( Y7 C2 d. l音音不正亂, 政府喜看也! $ s! [  ]+ Y+ p
不動還續爭, 國語將入侵. 7 r$ ?4 a# x8 y, F% o) z* F, {
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
2 g  j. I+ e/ ~' Y, g粵音之死亡, 乃為無線乎? 3 z; e, e+ P, a, K( ^
音音不正亂, 政府喜看也! 0 B7 a8 z& M* c% |) h* M5 J5 a
不動還續爭, 國語將入侵. : r, S) U6 C. [2 F' j0 h( }+ _  ]- L
汝等莫等閒, 正確常粵音.
0 A& H' A3 M2 ^% g
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...7 p3 K( B* ~1 i9 X2 s# x
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄% ~% b8 Z  P: F% u  w
+ o0 L3 P9 S8 q" b3 x, b4 V
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
' }* b% J& I" @  j5 f" O2 X- y0 k; |3 W# z
.....以此例...竟連粵音...
. b7 f& K* n% Y; s5 Q5 d6 _2 t# A3 }# M
擺到明啦.
5 }; b& W1 A( Q9 N$ a, n又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等) k+ L3 X7 H, z! \* N; V
也只能以"語言-少數民族"類申請, " m+ k+ a% w# I, }
可見國內如何整頓語言... " |; [1 [( Z& D4 e! N6 N0 p( a2 O
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
5 M  J- d; e6 m7 a; C3 ND新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& v& b5 v+ O- k" r2 d) ~好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
, q0 C' ~; ]) P3 u眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
/ C6 p$ t3 j1 [" o: k! G
: l. r; s" r. k' [8 p. n: I/ U+ d更正:
  S7 c$ Z6 M0 V/ J% e+ L0 f0 Q上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:+ v! S6 R$ J$ U  z, X7 y
: |3 k5 s$ A) n$ {( Y% ?" m
) W; [0 k% J+ x
擺到明啦.
; W5 f* w* E" ~2 ~- r! m又話多樣野俾你地聽,...
' M* W# E3 m9 P6 s
/ C- R& V9 P8 a( E/ J6 m2 O" B
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..* l0 T9 l+ ?' I( z- L: k" C7 b: j
估佢地的原則係..
  N# n0 }& X/ K1.凡字..就去查有幾多個音
* T! c2 @1 s/ W& i& y8 A2.然後.就取其中最接近國語的音來讀1 M9 V  u/ N3 s8 a. n
唔知啱否??
仲有一個字... , M6 d+ Y& A, l+ c5 ]! n
「溝」- o: Z5 D% v) U+ J8 n# k
你點讀?
* R4 X  J3 z1 }; B. f. V" k何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。