<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
% \8 L6 o+ ^3 N( m........................................................................................................
* N  H3 }; h$ ]' T& Y凡受何氏怪音影响的人...% l. X8 n7 F0 c7 ?1 Q3 v3 A

6 I4 U( X% J' k& g多喜查《粵音韻彙》..9 X7 J7 _& \8 K, K  `
2 H) P8 H8 `+ c) I4 V% m
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧.., v' t/ w0 _0 [% b, w4 d9 E9 u8 a

1 q3 B; O4 u& Q6 Y無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...4 W3 V7 L* I4 {. c# \! c, [

+ s( S# O' B8 X9 m5 X我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
0 m4 Z, R1 U; K! _0 C  U" E
4 a! u4 I; C' p  P& g$ A簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ K1 p4 e+ i, ?& K, z0 N" b4 `( P! g! d% [
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
/ y8 f9 d. x) I+ s5 J& n. R9 y
" I9 v2 w$ v% g) E, B6 U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
3 ?" e! [2 L+ m% r/ A& l- \7 g2 U, f4 P$ C1 ^
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
( E! p/ v$ q* [# w" u$ L( n" k' b
3 p* B/ |0 l# l2 L3 Y. x' x2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
! K  Z+ U7 k+ H' ]. e2 Q- y# w
" t3 E$ C" N* M$ d9 Z3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
) S  t! J6 \# ~7 {  P" c9 J+ |$ Z' u+ o9 y: J, h" b
...何氏x音...., j, X% L; {" R* m4 y
4 [/ F% w+ u  J9 p- y% w
是大是大非的問題..% @% Y! T- v& T: I% \& F

+ r- }8 Q# m- b! ^; c. S" @.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
5 Y$ L; w9 x7 }+ m
4 y$ S" ?: v7 H. ]請拿出良心吧...拜託....5 R$ h) Z2 p' {  j' V& x# }6 J
..." f- }) F. C$ z

% K& a! X7 o1 L[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁: T4 D7 b# j; A
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
* l2 w3 v6 Z$ S0 N, G眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音6 K7 G' e  }7 w( q& Y6 G! M
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 F! O2 h, }; h& Z+ X+ y
9 _2 `8 R' Q$ t9 S講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野7 d& X0 D3 P: `6 O/ o/ X
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
) t* Q( y" W7 b7 {! {( p1 W  e: V" v. a
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
% A$ b' s  v$ Q0 a# Z) G1 YD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
* B! `( u5 L9 q5 e
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..; ?- Y* w% {' {2 B# |- M8 O, v
3 |! U& O! T: p+ }
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...3 e; ^& t' H) i$ s+ m
: N: ?" Z2 K9 ~; Z9 X, Y+ `1 d
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 u' a- v7 e& Z8 U* U- E0 `5 V! M' a; }9 h7 j0 n" F1 z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音0 L* `0 ~$ S: ?4 ]( l& u' `) m
3 E, E& B  `# U% L
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' ?2 o2 t! I2 D9 |
3 V+ f, A1 e& S  u* c, E9 C; I& o
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
. I. L7 X! H& d9 z/////////////////////
# e) ?3 ~( _7 D+ w
9 J3 Q1 `& P8 M無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ' n) U& l" h9 ~  }8 }
音音不正亂, 政府喜看也!
1 `" r/ k5 }8 O, L不動還續爭, 國語將入侵.
3 m1 w" z- A( t: |2 M汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
- ]7 l. n' i2 {& z粵音之死亡, 乃為無線乎? / X/ ^0 E4 N7 l3 d) `
音音不正亂, 政府喜看也!
2 Y' Q# v# `, d& ]; Y/ J不動還續爭, 國語將入侵. $ v  R& S' u' f' }4 e2 C3 G
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 `3 c) N# l# E3 c2 Y$ p
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...0 X6 k. R- |7 T3 k, w
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄0 k( P) t" j/ @5 [. x: `8 J$ M

. `$ u7 k: S0 L* Y0 y% w[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
+ _' d1 S, z$ K# \4 R9 B# s4 u9 V( r4 s
.....以此例...竟連粵音...
! a, H8 P* s! Y% M
+ q, X' k: s2 [! a0 a擺到明啦.
% ^9 S5 x) r% o# U, }, u又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
" I' k" l& w7 o& f" N( z也只能以"語言-少數民族"類申請,
4 v1 n7 t7 {2 \  \可見國內如何整頓語言... , Y8 R' E: h2 t* [! I0 y  s; M
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:; v4 a" A8 x' ]7 r' ?: S
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁; Q6 V' t: L% r) i: b, b
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"# ^$ W3 Y) m1 M7 @' x* n9 Z
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
' q3 `* @7 i  |; K

% U% B  r  l# C7 f$ o# o. w更正:2 t$ |' w6 Y! Z
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
0 a0 _$ H) y5 L7 e* j3 d
2 q& m# P% @. x& J0 h+ a4 L( u3 G% |6 i' s( W" O3 ?) }9 J
擺到明啦. ; T! @- H; }3 N; k( x7 @
又話多樣野俾你地聽,...
, j+ `: D8 n3 W& ?' ?1 Z3 Y, I
0 M+ \% ~' s3 b  X' x4 N& M. T& T
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
0 x9 f& b) V/ s+ s7 o估佢地的原則係..
+ y5 }) p( \+ S4 v9 h* P' T5 U1.凡字..就去查有幾多個音7 m: J+ v4 r& K# N; O. u
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀& L) G4 a! v/ ^7 s
唔知啱否??
仲有一個字... 4 D* {8 ~: k; J0 c2 ~1 T2 y
「溝」
' a9 Y" M1 @3 O+ `你點讀?
  E& ]( d) g9 |. u( M- f& k/ \+ j何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。