     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考' c8 S/ s# M+ T* b
& W# w; e; E0 Z* ?[轉載] 老師不教的 99 個粵音字# n4 a9 a, P& s& G' e Q7 q6 b' X
( M, g# O+ \2 X$ v7 Q" m: |/ T. j Q+ j" U# J! r$ r% }
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
; I+ n/ `- v2 W7 P: _/ ]( `" ~2 |' H) K/ Z# G
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
9 O* [: S- u9 i& v [: WPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r$ H! r9 S7 i/ a; z4 l
6 y V, v9 d: _+ ^% T# E
目錄:
! h( n% Z x6 O4 ?B - 埲、泵
! z, |0 U# p$ a) E* n- DC - 巉、捶、劖、暢9 W7 k7 i9 B2 D$ b4 l9 U9 `
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
: X$ V7 k! I z" e0 x4 Z& ~. \F - 闊、花、揈8 ?/ Z4 Y2 |5 ?+ K% O" k
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀$ }; ` ?; Q) J$ m; R
H - 姣、扻、哄 F& [! ^0 c# t
J - 癪、瀄、3 p& T/ W) l/ Y* N+ ~
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤+ ~8 p8 n% f+ N# b2 b( A
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨& ?9 v, c& F Y3 y6 ?
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
4 M. J% p( z {0 fN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
. D) `$ `$ ~# K! e* W, B dP - 僕、撇; T# l' X- K5 \0 A4 @% h$ \' H m6 `9 G
Q - 摵、恃、穿* U4 M& R& ~3 T" ` m
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
. n' [: |: J: G9 W, h5 e2 {8 VT - 偷、揗、褪" i7 l% w4 O! }5 k
W - 屈、鶻、勻、運
' P) n# [' ~0 EX - 盛) }/ Q8 a4 E* g3 g! q& |: K+ k* V5 u
Y - 喫、醃、淵、冤
p, J1 f* h5 e6 |! x* aZ - 騭、斟、枳、捽、擠
1 `+ j. ^$ N! {
% `2 a9 |- `6 J% W
- E( `4 a+ B0 ?, A& D+ N; W===================: E5 q0 S1 f+ h
" R5 {2 w1 O2 `6 x$ p+ e# v- ?8 k
1 e9 P* y7 o9 O2 p- L+ l6 u: t+ A/ ^「埲」(bung6)
* e" w, D) ^6 y: V: _量詞,解作堵
, K' u [5 {5 |, N; O+ P! }9 \9 O例: 一「埲」牆 (一堵牆)# \' m* z1 [2 e! {4 h5 {* J& s$ L
- n# k% B6 w8 B! r1 ^「泵」(bem1)
* U* I+ l0 Z- ]/ u水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
9 ~6 Y3 p% h' V2 S例: 「泵」氣' e9 k3 v0 V. W! k
! L% s L" t: Q「巉」(cam4)
. A# t4 ]$ J( Q' X( Q強光刺眼、晃眼
5 y- C; o% {- r4 |例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
4 o7 }0 U. p ]$ ]" g+ w& s+ E6 K% R, s) W3 H3 A3 ~
「捶」(ceu4)5 s. ^* n: [( h
動詞,捶打
) u2 b, r3 ^& L9 G( A' z/ r) F# `例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
' |" i: D3 }* u1 ]註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」9 l: \' }6 e; r6 J2 G
, W& k1 h7 C5 ]8 F9 [3 |. W「劖」(cam5)
1 l8 G9 O5 _ N& K# R刺傷
9 @; B4 H/ }* W/ J" B8 [$ L例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)' t, D" K. y* x) C. l5 j
7 t, O& B; ^8 C6 p6 E
「暢」(ceng3)
: J! A2 ~6 j% t, n C' s: k2 H( K兌換(零錢)
3 [$ ]: L* n) j- K" t2 P5 N例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)$ y' `0 I8 |& Q+ z$ L
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" t& @2 a% t+ k' L( w- p% @; d
; T: U' [" x: ~( P4 E) J「邸 」(dai2)$ `3 [4 T4 V$ {1 f% e5 c- Y
高級官員住所或旅館2 G/ s/ K4 D* e v: E7 ^2 s
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說9 o3 h Y; G' N6 k
[- e& E% }" b「抌」(dem)
( j2 K/ |7 f, o) y用拳頭或石塊捶砸、扔4 F+ m n( Y" @5 H$ _/ t
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)8 X9 S; r5 m( f
8 r, c& a, w0 Q7 Q「髧」(dem)
1 d8 H" N' f- _, g0 B7 ^. F垂下、拖延
$ G* ~5 I6 f9 J* X1 `) E例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)) m4 ~' g0 q$ |8 k
. N7 _# p, _3 N8 I L* ~8 @6 a& t「趯」(deg3)
1 L' M0 Z% ^" D* p逃跑、驅趕
" J& A* U6 t! q例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
( q7 i/ ]& _) u: e, v2 ^# g" x$ M' a" ]
「糴」(deg6)
' J+ ~) c) G4 C6 a8 f' c& Z買( R+ v$ ?+ D3 ^! \' A, o, Z8 [% x
例: 「糴」米 (買米)
|" A$ V0 b# b9 p9 g0 [ t' T# {- S* O3 n- y" N) u
「捵」(din2)8 p7 i6 ]2 l; z
打滾
. w% p3 [5 E5 |$ P5 h1 |例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
6 f! g1 i X w+ e% |) @5 C- [/ @% f$ O$ z. [
「蕩」(dong6)
8 Z9 ~6 D! F* `7 N w! ~逛蕩,遛
$ G% r5 ~1 P1 K4 O% ]4 M7 ~9 t例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)3 @3 y j7 d$ a* e q
9 y. v0 p) ^% P3 ^4 f" N8 A
「嗲」(de2)
, @7 }, p* x% B+ _9 O2 L0 m撒嬌& h# i/ G( E# Y# v
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓), U4 l& k: \. |
6 W% V8 q1 |3 @8 W* ?1 o「沓」(dab6)( w! \6 A4 @! A* ^& e; o, k
疊 Z# @' |: m5 S3 `: W% P
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓( H3 r9 k5 W- X4 y* X5 u% K1 d% L
5 H* {# B7 k. D; {' }「督」(dug1)1 o$ ^/ ]4 y+ d- z. D
刺、戳、扎、杵、督促( h: ]" k d; Z( N# z l& l
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)9 ?* @+ ^0 }: U, |( X6 A
" r) v/ ^, u3 f" z/ Q" ]' J; G
「篤」(dug1)+ Q* D( O/ n8 D3 o/ c; N3 M
底部、一塊4 K( x H* _% g |" @. x! E$ T2 v5 J
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水3 j N w* ?' r
, P9 z+ |( u" \* F1 a' Q! A, I4 c5 g「兜」(deo1)' |6 {& O0 ?' a
捧、掬
. R/ e7 K& | x8 s ^例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚) a# k9 m% y- s4 d9 n% x
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
" {% W8 o( Y7 ~1 c5 k6 |4 j
7 M/ n3 y8 t2 J7 h, H6 H「抵」(dei2)
' W+ J- u' O! S1 p6 y抵受、能夠、活該、划算2 @7 v! T' N0 U8 f
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
3 I1 U% L7 G3 D
' Q5 v7 ^5 Q3 _& _! i「笪」(dad3)' l# D. N9 B3 Z+ k0 K) O) a. k
量詞,解作塊. Z a. e; Y1 q& \3 b
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
* }6 H7 P: W/ O; O* Y1 K註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
4 a) |$ r; a! P. f
8 r. [6 ]6 ?- _$ F「跌」(daat3). q# {! U% f i, t
跌倒
* X/ _3 _& H5 x例:「跌人落地」* _6 m6 H/ b, [( c
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
9 l( L& t+ |/ A) R
; c% `* p& Q2 w, h* R「闊」(fud)
U, V6 U3 f. d+ p: ]9 x; Z寬,肥大(衣服)8 u$ g6 \& A( |. ~: L" K2 b! l
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
3 z7 c- r/ d8 V; H- g
) _$ o" Q: r# W. O: p. h: W" q「花」(fa1)
$ E" |8 U& v& [7 S( @8 k例:. A: j: P$ o/ _, D5 I @! E) K0 }
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
# Z" s& F: @# ?「花假」 --- 虛偽的,虛假的- a4 ?8 c/ p" h9 |6 E
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好) Z* v' H4 O8 ]3 `9 J5 }+ c3 v
「花紅」 --- 利息,獎金0 c0 L# C$ g! [
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年9 M/ u4 C. b# x; J4 z3 Y4 q
「花哩碌」 --- 花裡胡哨( j" P4 z N4 t& E' k% u7 J9 R/ W* K
「花名」 --- 綽號,外號% U" b, S$ v' T g
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)/ p! A7 m C' f, L; [) r# W
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性7 C( m# M {: C; ^6 x/ O
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
( J8 F% _* ?& [1 e% d" ]( H「花臣」 --- 式樣7 A: q; v u; y5 W$ u
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
) U6 {5 Z: @9 I. I" L" I
6 ?2 P0 h% {7 ^4 l# x: n「揈」(feng4)
) `/ Y9 L) r( r9 k以拳頭用力打; M# N. t# C6 w% a) S! J) i
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
0 w" {( t. v4 O8 m+ v3 G y( i* j3 `6 F1 R, s+ s3 f( ~
「間」(gan3)
. `1 T2 {0 x$ A( v: ?2 q# Q( Y隔開
, U, B6 Y$ n7 I, ~例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
, J1 u- ~1 x$ [9 [! B9 X/ [9 h" I3 `- _/ q4 U! H
「趷」(ged6)4 R0 `( ]1 O0 w7 c, c# V1 l1 r& k
一拐一拐地走路、蹺高
x9 N) q% X/ ?, ^$ W4 L. C, i1 f例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)- Q0 k2 ?) l0 K
3 {5 y- ^0 k0 D. l
「橛」(Gyut6)
* l4 a8 i% E' F; `3 n e1 P量詞,一截、一段
8 L6 n1 y7 I+ u( M例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走), K$ q, n7 ]9 \1 D1 E
# z c7 g! c3 V# P q* ]6 x「鉸」(gao3)7 x9 X G5 Y/ G( Q8 o2 Z* f
合頁,鉸鏈0 ~) L+ H, n0 h) {5 o: E0 y
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀) ?0 H# L0 ~ ]9 ~
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
( t' z. v! I! T1 Q( j
8 w/ g5 R. a; s4 n「挾」(gib6)+ P/ E9 n& X! U8 A. T" Z& ]. u; Y% M
夾、擠
6 Z* b; L( n* g9 N+ K例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)% s) f5 W, A/ i8 e( h5 b/ l
; J- [* i6 j! b# B `' K8 A- S
「澀」(gib3)
& l J+ x0 K4 x' y/ U$ J不滑潤、微苦
' X! l `5 R9 p) _' o# ^例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
5 E0 o: E5 M0 g+ \0 P註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
+ c" }6 l' |' \( \* Q% ?& e0 M3 _
( h* K: f4 U+ j0 Q, ^& j「姣」(hao4)
: w: f3 q# Q- N, G/ E9 g) L# c* p1 E淫蕩
5 U- R% ^/ ~* ^& N' I, N) c! t例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
6 w3 P ]9 V( D
/ P: c L: M1 [「扻」(ham2) 碰6 ^) F( I. P, l
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭); O: R6 J8 }& w) R' q: ~
$ \: K# }' ~ f: P! D「哄」(hung6)
4 O5 U$ P/ o' g" R/ j! J, |7 v水漬,痕跡,圍攏
6 N7 o9 g4 b1 p4 t& T0 N& o% m例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)" {+ o$ R( {; ~5 D
0 L: P8 X9 e6 q( v
「癪」(jig1): P3 W" N) e3 M
疳積6 q/ ?+ w Q4 _( J- U% n
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
. n( V6 ?4 ^' _6 }9 S
, V: k3 l: s( S( G「瀄」(jid1)
" b M, x2 g% d7 K- R9 P h+ ^7 ]擠壓(液體)、噴射
1 X' z; p H; u例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)$ T+ t$ @* K+ E) B. o7 H% U
* B( l2 {, ^$ U「繑」(kiu5)
( v6 k8 l( {- w+ j纏繞. ~5 Q# F7 _/ P2 H1 |& ?4 [
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )8 C5 Q! F6 I, i
1 A- `: f; u7 k
「蹺」(kiu2)' Q9 X o# ^0 _
湊巧
& T- P$ b" T+ [; g7 N/ o% ~例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)2 P$ C+ q: R" n7 o& ^" ~
, a. C' Z! D' i$ a! z* _7 k' M
「扱」(keb1)9 \) \/ a2 @& z4 b# m( q8 Q
罩、扣、蓋' x% o0 r; `7 B
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
) D0 J5 o$ A7 x/ Z, I/ c
2 |4 P+ F/ {2 Y6 U: V$ v「搉」(kog3-1)- A. f+ D( w# q# r
敲打# L6 ]2 }5 T! {! q1 W; y9 Y$ r
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
3 k# f2 \/ s: V" \* N' _6 x註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音* d7 I) ?5 g& M1 ], a1 @
( f: t2 u( f% M「涸」(kog3)
. @: l5 a- D/ N s! {& e( Q乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
5 A8 E0 z, e( r例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
2 |2 b6 }# e8 q, e6 z3 d M9 T' T+ ?2 z$ `$ b' W8 q5 b- ^
「坤」(kuen1) ?7 S+ f! l8 T: g& m* @
哄騙2 V$ p+ ?9 T8 o7 m5 ^) _9 h/ S
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
+ `' R) B$ \- V7 S& O3 W" s& b% q; b; w* a4 W' |
「窿」(lung1); k4 F( \3 J+ e, E4 u1 H
窟窿,孔,洞0 S4 z% I2 W2 I
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)9 C8 `) _$ L2 X" I
0 I( i1 Y# n- \
「躝」(lan1)8 u8 G! z' {& U9 y) C Q5 a
爬行
' ]( n7 h' Y2 {1 z1 p例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)7 s- O* m7 Q( l2 t1 \& q
- {& R! B% u; W「淥」(lug6)
; I3 @" X# Q' a9 O燙( s$ p; e( s) {+ y3 M3 O
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)' S# f* z$ q2 V$ `! G5 I
4 J& x. k" h9 l; A8 C2 ]8 Q
「酹」(lai6)
- `- H& I" B7 R" B7 q. Q作倒、澆
, }- Q1 p1 {& Z$ p- y; u9 \9 V例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
# Z$ d. |5 W9 u5 p# J U( s4 s$ M; Q+ X( u$ t. Y# H( `0 J) ]
「睩」(lug1)/ i; w( Z) t- ~' `1 w
瞪眼
?2 ^- `2 L9 T3 q例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)4 f) X7 v! ^5 _( i7 `4 l2 [
; y9 {% a4 l' S: L( m5 R) T「甩」(led1)4 ] j: Y- I) o" u4 I" o3 k3 T8 o
脫落! d9 d1 ~2 \( N7 Z% J% m
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、* ~( I. A* w" V! L) X: u5 ]
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關/ X8 T" {1 n5 L Y5 \ y1 ]8 T
; M- K7 F0 ]- @ R4 o% T# q「摟」(leo1), v, o4 \' \- _* m9 e
披、蓋、爬、停留
! [* @- v$ y% F( s例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)( ?! r& t/ i8 [' t+ S) Q, O+ t
8 q {; j/ x* y; G" A「嘍」(leo3)
# B) q$ w+ p Z1 ?! z ?動詞為邀約、形容字可解作亂
* O" }' E8 @. T2 j @" W1 V5 L例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)4 [" ]; u' o G2 @5 { E9 M# p0 I V
: _# M% p0 D$ ?) R g
「臨」(lem4)1 b5 U2 I* E# [$ A. d
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)4 }) X: X( C0 f
9 h5 {# n/ \5 y1 S# y& @
「屘」(mei)( E' ]# s- @9 {* J3 [' u/ c
最尾,末尾. D+ k/ v: H+ f4 h% h4 M
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
" x$ m8 I$ t9 E( `註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同2 u" k; ~' p9 I$ D
+ n \' Q3 K1 D2 q* i% b「抿」(men5) D# {6 `2 D" F) C7 M
抹(灰沙等),膩(塗抹)7 s2 T# ~+ ? T+ Q
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 }8 X3 m1 @' c3 _; d1 s; Y( G註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
& F' l, V6 T! ]0 N. V. V
5 q* S, C4 `6 q3 M* r( s# @「搣」(mid1)1 H. n: Y' P" J, R+ r7 Q' c
捏,擰,掰,撕0 J# e F5 [/ ?# C- ]
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)) _# ^/ Y- y/ u- u+ q$ J7 D" p
9 d. a) [0 o) }( j: |: E「眯」(mei1)
/ z% y0 t+ d8 S閉、躲藏
- E# e2 e. ?9 e& N7 i4 ]! v例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)! t& H) ]6 o* C8 D
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音! r5 B$ P! i, E( _: ?& n5 o* v6 l' S
/ {2 @; ]! E- c3 x) k「掰」(mag3)
0 ]$ }3 a5 b* N7 m撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」. Z6 O ^7 u+ w4 p* Y
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)' X! h Q' l3 T7 L9 e7 c
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
9 t3 y& ~* P0 e- |2 O' f8 B; H [* r
" j @# n0 ^8 e: I8 }2 R「瞄」(miu4)
4 |) a: n; @- a: j# Q8 t8 h3 X- j偷看,隨便地看
; K% ~: a) {! e5 r3 |5 g; c3 T' [例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)& m- K& l% r7 t, q4 K5 m% P3 x
# Z5 B+ m! Y; r0 K( L# ], p
「麻」(ma4)% t8 n* K7 q3 `+ Y
例:& w& L% s/ L$ {: W6 |0 [
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚/ \2 a4 x4 Y/ e4 p/ C. j* O
「麻骨」 --- 麻桿兒
6 s/ M6 m; n6 Z; i! f z9 A「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
4 E: K9 K3 L7 n, |- a「麻甩」 --- 麻雀% d9 H2 k4 Z1 ] {0 D$ s
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
% z( K; c2 {% y$ v% o6 c k9 `「麻叻」 --- 精明能幹4 h5 o- z, C, g5 W
「麻利」 --- 同上
: @( ~. |2 U5 f# I「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高: r+ L* H$ |) i$ Z |
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
" r7 E0 u: p4 S3 M7 j1 e「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
$ h6 G6 O3 R6 |1 [4 k' B7 k「麻油」 --- 芝麻油,香油3 A0 a7 _5 G$ u# s" C/ f4 T
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)2 r7 U8 C- l2 |7 a$ O9 m% n
% }* Z* V9 e0 o1 z3 Z$ S$ a
, j1 a! V9 _; B「拎」(ling1,亦作ning1)
9 R! A+ O. G' _" b9 i拿取& P% a9 w7 |8 S" h% Z* N
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
. }3 C9 C0 t8 }5 w# x5 S4 K# C- c6 r
「搦」(nik1)
# J6 a: B/ H2 [* P) E% a拿、提( _* X+ N6 d* _ D) T" j
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)8 b+ q6 |0 \& G k
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音6 M: T: i5 n0 A* w9 |
8 i; L8 Z* }% G6 `; T9 d# R9 ~6 a
「扤」(ngat1)
, F. k+ b: j# W! r, J% K壓下
! @+ U& y' }8 q+ C例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
- \1 j8 N- o0 V0 n3 M% E6 \0 l1 M
「岌」(gap6)
0 P& w0 }0 J4 F6 Y2 `5 R& n搖晃
3 H d7 K- D. o& \5 b# v例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)6 [- _7 a) P8 o: i, R! ^; n
# e0 g9 \5 Q! k6 Q7 G7 E6 V& o4 x% T「匿」(nei1)3 N& N* q& \2 [7 A5 t( y* T% h
躲藏
" q3 o" ?! c, n# L# O/ ^2 t+ s例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)1 v! }; S J y0 w R/ G# d$ [3 y
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
3 H. `8 B/ M% Q/ Q- O' m# R, h" S7 `8 m
「漚」(ngau3)5 P D- | o, n7 J4 h) }1 g8 G
弄至霉爛
$ r* j4 Z( d4 i, Z3 D! h5 [5 Y例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ ~( x0 `2 t: T9 w) p
w& u$ s5 ~7 X( F! ~% H; x3 Z「屙」(ngo1)4 D( L% F- ]0 O; i1 d) G6 u
排泄、腹瀉. T; J" {3 w+ B
例: 「屙」爛屎 (便溏)% O1 c& |! x6 P+ t$ v, b) [0 ~
$ f9 H B8 ^6 X) _2 ]「呃」(ngak1)# E. [7 z# b# S! k% F( O6 l& W
騙,欺騙 u& e4 A0 W+ O- v5 h# F& F# L' D
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
' o' y" ?/ Z3 X' c+ G2 m9 \: \7 k- [) S; k) A
「耨」(neo6)+ g% A6 w$ t/ @
膩
% } S& y. B, }- ?0 S- l例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
3 G, S# c; \- {4 D
' J2 t" _6 p& k「淰」(nem6)
$ f/ T; I" Q/ B* X5 {吸透(水份等)、熟睡8 K/ g: }8 H, Y, i, k% P7 p1 M
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)$ K, \- {' o1 ? e7 G' ?
( w; t2 ~* A4 Z) J x7 Q「戇」(ngong6)( X, i0 ~- [9 D: X
傻笨7 v' q$ r# `$ z
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)5 }6 f% p8 E* a9 r2 g
, x3 w# m4 t8 o; B& ~+ O
「捱」(ngai4)3 S' s" _# [: k
耐苦, y8 N- Y7 k; V: o/ e
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
0 U( M1 E" ?& h7 A; t" X. j6 d) b9 k
「牛」(ngau4) v+ M5 z A' |
一種動物,形容暴躁0 q! [3 S7 b, S. K
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
' R1 | _1 {% H0 Y5 d( l
0 v, M: \& s$ L6 z「僕」(pug)
5 [; d8 b/ a9 p3 x# Y俯臥$ a% z2 B1 u0 {. W4 s" d
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
$ l) C. F; V. k5 G6 s3 x$ x) e; U% q4 Y- @2 [- m4 L
「撇」(pid3)' _0 K3 u( k" `6 E, G$ \- Z' q2 T2 m
雨水斜灑
& h- y4 T+ o7 j& K, O/ e) ?例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)4 w0 b4 }9 y* J: A9 _/ P
- v' X1 _) p1 h; c, \9 Q「摵」(qig1)2 N5 F0 I" t$ C) i9 S5 M
提起、揪、拉9 Y; ~( R5 D3 j7 Z8 m
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
6 H: ?( I k3 p+ z, A6 D, l& U2 E1 ^8 N9 k2 o
「恃」(qi5)
M% ^% z/ X; `0 q; ^# n倚仗. b& }6 g2 K- G' L- h* B
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)8 j1 D3 E ?7 c1 w5 e
3 M5 p7 w8 R" y
「穿」(qun1), v$ h' Q& Z* e, O
破孔2 E, C7 f: J) E0 O. L1 J
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)$ a" V }8 Q# ]; E
4 }, `4 d& e2 b
「臊」(sou1)3 W; H2 {( n! Y- A
分娩、羶: [( ~/ }9 A9 x! v7 V/ O" B. F
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)( _# Z* W9 b7 w5 z$ }+ ]
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: M7 w# l! @! U6 k0 [# ^3 a2 J
4 E( r7 c9 K2 \: ^. z「縮」(sug1)& r7 d1 u% T$ C9 g
退縮
4 }* O/ F( {. ]5 _* X, y, W例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤): i1 p+ J, W+ ^3 h) P
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊. m) F7 v5 g6 y- F
4 i5 n/ s% q% v& w4 M$ x
「死」(sei2)6 j% Q: q& |. [' s% U/ E2 N
拚命
" V' P1 z8 m5 N5 d6 Q% _例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
) B( Q2 S2 O2 _7 d0 J* \2 \& G4 I8 X* k# {# V
「擤」(seng3)
. W7 s% W/ P. E捏住鼻子、埋怨% T( E& N3 D1 K- z) {# {: P2 }+ C; G
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨! P2 P7 n3 T/ x* ]- t L
3 G% Y. a$ b( U; ?7 |
「潲」(sao3)
( i5 u: O: h+ d8 P豬食 _7 o; h( J( r6 H( S
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水6 l" w( h% P, u# T+ {; ?
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
3 Y* \2 r4 s2 _4 Q: I
/ w, Z# `2 J% g8 T, W: I「蛇」(se4)
; t, o1 M$ C8 [# `, {' r躲懶
# S) q6 z( E2 Q M' V例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)6 s" ~+ X- p! E
: N6 e. |0 U) F6 I$ x3 X' N! ?, k
「孱」(san4)
" _; y8 e4 \6 v0 m3 X" h2 W體質衰弱、差勁
( d) }% B# m) D例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
& I/ H- ^' y! h2 x x: d* t7 f$ f
「潺」(san4), U j8 H! p; D9 w: }3 G
黏液,麻煩% p. C$ s7 ~' M% T2 o
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
) J* t3 _, ~# n7 k註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」. x# p4 M. x; x/ ^! o
' S3 h# K' T$ L/ |1 z* P; A「偷」(teo1)
( R% h# f" J5 }! j2 W; M/ Z! T盜取、削! e/ ^+ E2 S y4 @; z6 C
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
+ m5 z7 z5 i6 D' b2 h* u
! X) _* X( U) X「揗」(ten4)$ e' X4 l" z( j' Z
受驚發抖,徘徊,走動
2 e. w& e! P! x& ^6 A" D+ @4 W例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
8 ~- g9 Y5 U! r) F' e4 x2 p4 l S+ d9 p& ^+ @4 x
「褪」(ten3)
?% [( {3 n4 h. A' O" m退、移動
5 B( M, d/ z$ k' J" G8 ^( {$ w例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)$ n* B. n+ N1 D' [( W9 L
5 k, |) a/ ?& K7 }! ?" M
「屈」(wed1)
$ U" J5 V0 |) z1 E弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)+ h" Z' ^* G5 p4 {
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
5 r! c- f* Q5 A" m
8 V' l* C/ s! D- t( @4 A7 g; K「鶻」(wed6) S2 N0 e- q6 ~" T4 s y
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看): ~9 r' `) n9 r( F5 Y
' j3 s3 | u* W
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注) `8 E% I* M5 ~; m) J% x( T. n
; b2 u) U3 {; e! A: t- n3 a
「勻」(wen4)
. d/ `$ R# |+ v c遍(用在動詞之後作補語)、均勻等6 B0 `; {8 m. R2 G7 `$ j) v$ i h
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
5 z9 {9 t# ^1 p4 V( O- L" Y# P0 s+ W註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等9 o; E8 x- C* K0 P* z& e& G: A
, c, ^! d8 R6 v「運」(wen6)
- L3 l4 Q( D* Q繞道,從,打) R) K- k/ q* T7 A6 ^
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)6 @( H+ d6 h6 w9 F; z; X& D
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
" {: q/ F. Y4 p" G: T3 l1 Y7 }* A/ c1 I; ~; z" j$ M9 |' a7 w2 D
「盛」(xing6)% }- e9 q% p% m% M$ O
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
2 P3 H/ W, Y" Z$ [9 C; A例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」2 e' ?/ p8 r& B5 k
- a* \# G4 L3 i g! Z& T「喫」(yag3) 吃5 }1 Q7 F) [ }, W; y7 ?
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
, U8 j u1 n7 [* i$ E$ c4 g% u c5 B5 _9 h
註: 一般平常用果個「o也」字
8 p$ d$ v6 T; z2 e# R* k, g
* o! x1 V/ Y; O「醃」(yim1); ?) g# n8 r+ g4 O6 K; d
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)- m/ X! f6 \/ Q: P& u
- u' L& l( C! A" x「淵」(yun1)
% G: Z+ x$ G4 x# F& }痠痛" Q1 C7 L# i U# n& L8 @
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
) o3 }6 s, P5 @0 _
5 Y7 v9 G# H* q「冤」(yun1)
: F3 b9 ]+ ]; r! ?" j腐臭(像臭雞蛋那種味)
" J p# ^6 m7 ~* T \( i例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
# O" {9 `1 H" ]) w: w$ i7 _) H" t# I註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」$ ?5 i/ c* ~% G, ?% r3 ^
; y: D+ o% M1 P
「騭」(zat1)8 z9 q q$ \9 o3 M& q3 }1 B
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
- g5 X/ y8 h- d% L例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* \, q. ?2 r3 J. c
( K W8 h# j" h$ A, {8 ~& ?
5 d# B" j- _/ Y0 m4 D「斟」(zem1)
3 b9 m( G; F/ Q7 c. J倒(往容器裡倒),商談,商量' k$ R$ }; n# [! o0 O
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下); { {& E; y/ O, D
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」6 O7 }4 T7 \% U. X |4 }. c, F
2 y3 a5 m0 I$ b3 x3 E; E6 t. G* I, I4 p( A
「揤」(zat1)
- g9 i! q$ v0 j! X# ^/ R4 O C隨便放、塞進
0 R; z; g4 ], A) ` H例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
" f6 M6 N0 _5 c3 R( g' c7 t7 A1 W
9 L8 |' S2 y7 _「捽」(zed1)
! p% x: `5 z; O+ V9 `搓、擦1 R7 Y+ U* m# |( R/ [$ c
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了): u: Z% z* A) G5 C. c
7 e* T9 S/ }2 H「擠」(zei1)( N! @3 {; O1 ?( d- M* B% p
擺放
5 n: H0 q6 j9 {" O6 b2 D例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|