<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考* V* s9 _5 I% D( C/ V# x

" ?7 d7 I) U! i5 b' S
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
7 ~4 y0 J7 [! Q. s! M
5 p0 }) }  z) P: Q& |! V: m, O! V  W  z
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。; m5 j9 t" @* y3 J/ f4 ~/ ?, q
# J, ~* R7 l+ X* X6 b
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
7 U' |# h  ]. |PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r/ w8 C$ _. {  c; w, w: b( ]  t
+ F( T9 ]& k" K! S# x* z; }/ ]
目錄:3 I: W8 ]) J" ?& S, @, B  q* P) R
B - 埲、泵
4 ]5 c) L# A" t+ TC - 巉、捶、劖、暢  X' F0 M9 {1 F2 j, ]
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌; Z2 V3 K0 {+ ]2 }1 L7 j! g, [! G
F - 闊、花、揈+ l  t* J( v: ?; t/ x. S* c
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
9 ~! |! c6 h- p" b+ \2 l- {6 B' yH - 姣、扻、哄$ m. o/ A& K; e# ?; `6 X# a" R5 s
J - 癪、瀄、
) @$ d+ d% v& f+ h+ h# x- @K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤4 T# G# I5 Y" o* p
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
& G' {; |' y$ t) S7 ^0 `) FM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
* A# |  r% f' D" A$ qN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛) U" U* _' ^3 e+ N5 E) u) {& D; ?8 r
P - 僕、撇
: a3 F8 b$ Z8 P- X$ iQ - 摵、恃、穿: c! x. [7 W% X8 M+ ]( r" g
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺0 _: s* I% G8 n
T - 偷、揗、褪  e3 \  x# {" N% L
W - 屈、鶻、勻、運
" w& q6 E" H% u. g4 a5 eX - 盛/ T; u; O8 p$ x- @* T  D1 Z
Y - 喫、醃、淵、冤
% E% O" W9 Z! JZ - 騭、斟、枳、捽、擠
! B6 \2 y# u3 a- w% ]0 m
9 b* R) z% a7 L" h# T7 m* j/ m5 s* w
  Q4 J; F' S3 \3 o; z* ]" Q; L===================
- F6 \9 p( Y& S& h* Q5 x' w
( T- g9 i7 s/ O+ m# p2 k0 @0 t4 [, Y8 L7 I
「埲」(bung6)
1 J' h% ]5 |) E4 q" ^量詞,解作堵- t, W* q- \/ C5 K% a: ^
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
+ P/ H9 l: J% B* v5 c' i& L
3 u6 U9 {. m1 \6 I4 J& {8 K「泵」(bem1)
# U2 r/ W+ [2 R3 Q: u, e水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
6 g6 X, X( N- [4 @( U例: 「泵」氣+ ~2 P+ m5 d1 J- X2 k1 T

  ^" b- P. L8 G% _「巉」(cam4)) ?; T% D4 J4 s$ Q
強光刺眼、晃眼
& ^$ O9 z) A' g' @* Z9 P# Y% z$ a例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
* i$ y! g* V/ Z2 u9 C+ c! W% v! s7 ~, j  X7 P7 A' ~( f+ H
「捶」(ceu4)
1 I  H: R4 o5 c0 X7 b+ T! l9 E  C動詞,捶打
* F2 U* J! \' t  [) B  [3 Q8 Z6 P例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)+ T9 Y  E0 b5 `" B) j
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」) ?1 ~4 ?9 x. L! @% d2 T. ~3 d# z
$ m5 ^. U4 \0 B% q/ W
「劖」(cam5)
4 S# s  W) t/ b# R. x刺傷
/ V) m( m2 s' q例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)1 }8 d9 g( R' x+ z2 q+ V6 ]

9 _, S3 j! [) M7 A7 B, E' P3 o「暢」(ceng3)& B: H2 U, L" T9 n, d1 M8 P; a4 _
兌換(零錢)
* b3 |9 B$ g4 f$ b例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票): I; A( S6 N/ N; b  E/ ^2 @8 x
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁; w+ @7 H& r( W, N3 ]( v

" W! J4 I* G3 b' m+ R6 W& D( T7 f" @. P「邸 」(dai2)
: i% [$ L# [, {, H% }- Z高級官員住所或旅館0 |' k% D& R3 d  ?
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
1 \" c4 z1 X( |* [
! {# d* {( \+ u3 G$ ]# Z! r. S「抌」(dem)
" q$ D) i1 x# G( f1 m% i+ j用拳頭或石塊捶砸、扔4 I$ u* r! Q' @& Y! Y: |
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)2 D+ o, @4 ]0 b0 a
4 a3 ~  t; I* R; G
「髧」(dem)
0 t$ @6 n) c7 E* O# h垂下、拖延" q8 r" S7 K6 ^* R' C
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
6 g: E: X! B% {9 X7 w3 y& M
" B3 M" z* |8 S+ e* M5 V9 c6 x# }「趯」(deg3). ]+ Y/ T! l0 O+ |/ m8 k' ]% T  s* G
逃跑、驅趕
7 K5 ?7 p9 q& }2 {) k6 D. o例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
: |% E) Q0 g* f3 u/ \" K7 g# ?: _% N) ?; |2 Q
「糴」(deg6)
' Y' o' A% |2 B9 Y- u8 |5 _8 W3 V1 a2 e
例: 「糴」米 (買米)$ j+ v  p; g! u( t, t

0 p5 n1 j5 o. c. Y  \- {「捵」(din2)$ S( L# v' [# C. A! I
打滾
9 ?1 K& w/ ?2 D; S# [6 u2 ~例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)+ W# f/ u5 y' Z9 t; ~  i& q

5 {1 G. h& p2 }: X8 H) \4 s! z「蕩」(dong6)2 K& Y& h# ~2 v2 q6 I
逛蕩,遛/ G5 w4 P+ K" f# L+ ~
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
6 ~7 Y+ F5 `# t2 e( e
( v+ r/ b  u5 F* @# n: F1 A「嗲」(de2)
% v8 b+ b) Y2 I# G8 S( a撒嬌
- o9 O9 e; L# h" Z例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
# `# P4 ^- z' |4 ~% H1 S5 ~, ?8 W+ `9 o) K7 {/ m: T; i
「沓」(dab6)/ q' M6 W" E* g- D
7 v8 f# ^5 ^7 Y6 L
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
/ j1 }/ J# [% y! b4 t" G" ]0 J9 ~5 D4 ], O0 |  ~2 b
「督」(dug1)$ f" l+ z1 Q1 ]: {. H
刺、戳、扎、杵、督促
& X2 _( h8 U# D  M% W( n例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)8 O: B5 s" m2 z# @7 d0 _$ p" L2 ]
' D4 G- w+ x; @2 U
「篤」(dug1)4 R' N/ O% W! Q8 }8 ]& F
底部、一塊& o( {7 K9 s+ n* N2 b
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
9 M& j$ f- I% Q9 d. J/ y/ d4 ~- b1 Y4 Y# \2 Z. W1 q- G
「兜」(deo1)
+ E1 o& O( U* J6 u0 K# }/ j. H5 l捧、掬
: ?0 A7 @" n, i. L& V6 ^3 P例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
! E* U2 Q; H" T註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
# j1 k0 T- W; G$ d
; v9 Y1 Z8 p8 Q6 D( A3 F' x( H「抵」(dei2)8 h0 Q2 b+ _3 Y1 u" {+ z
抵受、能夠、活該、划算
' E9 Y& d9 V0 ], ~1 E' l$ p+ u例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, U" w! u! i3 c# k4 e6 z6 B! R+ e% u+ H& Z  u9 z! J8 x
「笪」(dad3)
* o, H& f4 M$ j: t8 }+ }9 I量詞,解作塊
& e4 f2 R1 D+ _. V例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
$ ^* I! [' K, u, J& M' Q" A% G5 I! \註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
9 S; N: c# i& q: z
2 K" q( Y' M' a1 k" o, ]2 B「跌」(daat3)
# g  V# A& B- s8 x+ p2 d0 V跌倒# A- C% Z3 H  J' ]6 T
例:「跌人落地」( a& `2 h/ c" Z8 {: `
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字* l7 K% e6 b" R9 I
6 Q, G/ E! ^3 I: a* A9 y
「闊」(fud)
; G( M! I( X! [" U$ T$ g! c5 d寬,肥大(衣服)  b; ]' f  o) s3 h
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的): g: T/ t, p- t/ r4 |
! U' o, q" @' Z' V& ^5 t
「花」(fa1)) T  v: {4 d9 A& r3 \! H
例:: a% \% E% d2 b" E3 |2 a" H, Y
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦4 Y3 I: G# j& {$ Z3 @. B4 d
「花假」 --- 虛偽的,虛假的9 j0 I! u: A* L6 Q3 A
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好6 J  u2 a4 H  s
「花紅」 --- 利息,獎金' \* ~* R4 ~* v) C& K
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
/ }6 C& l( V5 y0 C. n「花哩碌」 --- 花裡胡哨, E. Z# P6 O$ o1 ^' B7 C1 y
「花名」 --- 綽號,外號
5 r8 j8 S  R, B) r「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
9 A6 F+ P- M+ ?「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
; A7 Y3 q: O  V「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音8 G' _: ?* n! H3 B6 r$ r% g8 S3 T
「花臣」 --- 式樣
& E3 \$ m# [) d0 r3 C  a「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞6 [/ M2 X# o( t- m. s: |

- h9 z" [9 u- _) Q「揈」(feng4)6 m4 [* `6 {5 [( b# J
以拳頭用力打
: L0 g( p. T: d8 x2 ]7 Y例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
9 w( Y! b! y4 C/ k; Q. w  @5 A4 N
  k1 f' p# {4 ~# i  M+ Y; B" o' }「間」(gan3)6 D: y- _9 d+ I1 P8 b# U3 z* J4 k
隔開" z- n. y  ]! R6 q% B& I8 ^
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
2 u/ M0 o" O. k- h& F( t# D1 b* R& y7 _1 B0 p6 G. `  A$ i
「趷」(ged6)0 K5 s$ u% H8 f0 h8 t6 ^' j9 ^3 o
一拐一拐地走路、蹺高
7 f% d0 K! }. J% g. |) t. _例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)0 C9 Q; ]0 ~# ~6 Z/ b# r

4 q8 z5 j- g% t5 o7 `+ h2 s「橛」(Gyut6)2 ~% e; }7 }9 K  t: a
量詞,一截、一段
- B4 G! g2 O- S; ?( {, z6 V7 w. {0 }例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)# L  e. a# ?6 @, c/ v/ u

. f. W9 E  c& a$ R7 u+ t「鉸」(gao3)( \% o5 `, m% R
合頁,鉸鏈+ e# e2 R) ]) M' |$ E
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)% r5 K$ s9 U* @. @$ R0 ~
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
9 @9 u4 R- n/ W+ W" h$ Y' q. A( _. F. R: J7 X
「挾」(gib6)% l! v4 N, G3 z3 D
夾、擠
2 A/ P; L4 q6 [1 R' f例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
9 v9 y2 S, x( ?! Z) ^5 f3 @, O) V
「澀」(gib3)0 M2 q! g6 z+ J) G% g- [3 r
不滑潤、微苦8 L/ q% P: N9 T
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
; x8 M1 v5 d7 {' ^3 _" E註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」: d' _! d8 H! [! f

; J% q) Y' K! B「姣」(hao4)
1 ]/ H# Z- h, H9 P8 y" n淫蕩
! z. E7 o, P, j( ]$ H( h例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤: n4 t& I8 B& D
7 ^0 B: J5 O1 p* l  x) c- u
「扻」(ham2) 碰
3 n* K4 T! a9 A# i( n例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
0 @6 R3 T2 P( @! {3 n) M& e( \0 {( e4 T# `9 `
「哄」(hung6)
5 q# D) o$ ?3 i9 k5 R" l: R水漬,痕跡,圍攏- P) N5 ~. b, j2 o; V& `- N
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)2 z4 e8 S* z9 U
4 d# T) ^; G" O# V
「癪」(jig1)' B0 v7 x$ b: ^9 x- x2 h
疳積8 m9 ]% G# l9 `& {( P9 Z: _0 v7 p
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積), r8 \& e7 w: l$ V& G

: L, v' h5 P4 i1 O! e" `5 y「瀄」(jid1)
7 O0 N6 _+ c8 R1 f  q3 Z8 r2 y, C( S擠壓(液體)、噴射# y, a; W4 L) f1 e$ @
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
+ z+ b4 E' R; G, G  c* t# U/ [, J1 S: E# d8 E6 n. Y
「繑」(kiu5)
* X' }+ {, t, @9 Z, t( W- X纏繞& N! ~( M- Z* [
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )- n0 m; W' b7 B# Z

9 Z) g, S1 P; Y# d: B% P「蹺」(kiu2); m5 l0 Y: q+ e2 n+ G0 X% m) r
湊巧' p; N7 h! J; A
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
+ B7 h' ~1 Y" O) @6 x
  q) M- _2 L! i「扱」(keb1)* u) D/ }7 E8 q5 G
罩、扣、蓋; u; G1 l. E0 `2 n( u% L2 j
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章): O7 o" d" G- ~
6 q7 W& y' z3 [2 v+ ~
「搉」(kog3-1)
; c2 f- p$ r% z* a% \1 I) i敲打  X" r, m1 x, u+ I$ H: j
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
/ c9 q# W9 d6 H! F9 U5 Z- t. ], a註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音* J3 n  f4 D- T- K: B
: P4 i$ U2 [1 Z) y9 f
「涸」(kog3)
" c- f) Q0 C8 D7 [$ C; P5 u乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
4 i2 Z: z4 H% }  u8 b例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)% x  v' d: u! S0 v  P9 j5 V
2 C# Z) x& u- w; P* x) _
「坤」(kuen1): _# Q/ P) q4 z
哄騙) d6 F" W# H+ j  v0 {' D& Z1 G
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了); e: K6 p, e+ N' D& Y  h
# y- J: Y9 O# d3 m+ Z# p( B6 _
「窿」(lung1): e, @9 j3 J* n: l  W0 Q  s
窟窿,孔,洞+ E, I' D/ C) p
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)6 q/ H" `) Y# `* I
, z5 E5 q3 o6 k) d! a9 M
「躝」(lan1)
6 I0 b- r, s; p; g; B4 D  T爬行5 V( H& D2 y+ U- A7 s/ h, G
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
' C3 z* T1 V6 u5 i
7 k2 K1 e! ^; M2 A+ b「淥」(lug6)
' G, z; k& P4 }4 N* s9 l6 g/ c  [1 ]  L" [% ?# E' h
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭), \7 S6 {8 t- Q3 V9 `  B
, v. ^0 V& I2 m% Y  @+ m# K
「酹」(lai6)& }5 A5 n$ E4 y" I6 |
作倒、澆& h- A. R1 D( I6 V# R1 `
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
- t2 k+ V( x3 o6 u! ^: s  m" g+ d8 {  t& Q  {( G  v
「睩」(lug1)) L% K+ s+ f% N6 v: I
瞪眼- ~3 z* P( W$ Z$ b2 @
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
3 k  C- F5 i/ [" j( [- x1 K! k! c( ?2 K9 h- Q
「甩」(led1)1 y3 m3 @9 W# W$ `8 e
脫落* \' T4 W1 ^9 Q. O' \' \; k
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
. H" o" Q$ }! n! t註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關) t- S3 F7 s+ M' O& Y* @

* y# A& i4 H2 f0 I「摟」(leo1)
0 g# [' c5 H9 M& I2 X! f& l( h- L. I披、蓋、爬、停留
7 C) ^$ ^/ w4 `* A/ V例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)3 `% p( b! ]0 O6 W

. M" D  H* J, u" W. M) g「嘍」(leo3)1 V0 q" }/ |( C5 r' I' m
動詞為邀約、形容字可解作亂
- `/ E! Z! i/ t( e. t( p4 \例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)2 F4 y7 M+ m" ?
5 b0 J' \  C7 e/ n1 J% P5 D
「臨」(lem4)& W( a; A. a4 s$ M% o
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
, J/ S% l; F/ {4 k9 J( A+ ~0 Q1 L/ m1 f! e3 d3 X* ^, {; s
「屘」(mei). v4 \4 B+ z# E) C( ]- d
最尾,末尾8 @. u" G& o3 y  {( W& Y  t' p
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)6 D- H, ~3 o! j
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同7 I% M) H7 A& ?& T) G0 n) M

$ R0 u( k$ m- g- O& f" h5 e& a9 y' P  B「抿」(men5)  a! p3 F8 z2 ~  P1 g* ]
抹(灰沙等),膩(塗抹)
1 {2 q4 G; r/ `6 B7 l* i例: 「抿」石灰,「抿」磚罅% x8 O# ?( }) e, j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」" C+ ~. C) A7 X6 Y2 v. y" ?

1 @- K" p; ^% N, \! q8 b「搣」(mid1)
% O/ h, @+ K5 W捏,擰,掰,撕
1 }( K& f; f, @; e例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)- ?/ @( g1 O1 ~! @

; J( `1 A' p7 t4 g" W$ X+ ?& X0 i「眯」(mei1)* `- w/ k: n5 _0 ^) T! o
閉、躲藏6 s5 L2 c/ ^: p$ m' o( Z) t' F
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
" I3 f# v" W. ~% _  I註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
, X, H% K8 `& A) U  r) E8 ^6 \- [- f1 l6 E8 u* X
「掰」(mag3)/ O/ q$ `( b( n6 F1 b1 L
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
2 U% P& z) p+ [# }例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)1 y  J8 r4 d0 P/ k. N
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
5 q) R$ w; Y8 i2 ?1 X
* H; _5 m# M- Y3 s% i" y6 c「瞄」(miu4)
5 F7 J% G0 h/ s1 {* I- {8 r偷看,隨便地看( B7 b. O! o; r! C/ d( f
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了): Q# i2 w# K7 r* {, L

, d. D. F8 g' t7 F; X「麻」(ma4)( e2 Y$ e8 S/ j( _% V
例:
1 J: d2 v1 D- c: o+ J" O& f* ?「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚9 Q! K: {3 }/ |
「麻骨」 --- 麻桿兒
+ `$ F# B7 }8 @/ W, n3 y「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西* d4 P% f8 O! w$ v# T$ e
「麻甩」 --- 麻雀
0 m' [/ }0 E7 r9 y7 ~「麻甩佬」 --- 缺德鬼9 o) ]: k  }. l" H$ q+ Z8 Z/ E
「麻叻」 --- 精明能幹) x9 A/ W! q. K$ H' [3 u
「麻利」 --- 同上
$ J0 b. ^- v3 [0 q5 L  d「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
/ h* E( b( F' a7 b$ {( F「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)" z' _/ f/ z/ ]- ]- S% d- L0 n
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
# p5 K  ^0 `  H5 H/ B「麻油」 --- 芝麻油,香油
* q% n  Y+ \* s  A「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具), N+ l1 d4 w& s0 K$ p
; j/ }' v& P; u  J$ F( q
* o- y7 m6 P" f3 J- W# C. \0 s
「拎」(ling1,亦作ning1)
6 T) @2 c& j3 I) f拿取
) M9 Z& k! R9 x2 o0 q例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
& }* n+ Y8 `8 E+ y
7 V1 K5 _& ?+ X# k「搦」(nik1)
  ?; r9 ^4 \9 D6 L( s拿、提- Y' s6 h( i+ C( N5 {0 f0 Y1 R( l
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)0 U" w$ i% ]& |# j$ }
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
' b3 o* W8 x! k
4 c8 r/ F9 m) u, b3 J% {「扤」(ngat1)
/ h8 k: Z; S) T4 L& M壓下
$ t* k9 t. H- A. k  W- b例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
  ~4 j& r8 X/ u6 w
& @2 ?4 F2 R6 S8 R6 K! e「岌」(gap6)
9 C6 C3 q: A1 g4 z搖晃$ t' b) v8 z$ m& |7 c
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)' z8 v" p2 ^- F" i7 h5 A

9 C. q" \, d% n* E4 H「匿」(nei1)6 z5 N: A7 g6 h4 `' U  k
躲藏* L( d4 _) ^1 e) [- c- k
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏). ]+ W& L+ X; a
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音$ Z4 k0 M% C# g# M0 _: W% w3 J  l

- R: m- A5 O- ?: k「漚」(ngau3)3 F8 o( s; }6 r( |; B
弄至霉爛
/ V" b* W/ E; N8 p例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦# M  U6 W) Z7 g1 o  g8 ^  w
; i4 Q$ ]1 Q! S4 _
「屙」(ngo1)
! J9 G7 j+ @6 H# z2 M& d排泄、腹瀉6 U- V" e8 T1 p( O
例: 「屙」爛屎 (便溏)0 H, n% d/ H3 o- O: {- f

% M6 h& \' l  k  J- H「呃」(ngak1)/ m6 Y/ q& n5 K) ]7 U
騙,欺騙- d  y  o/ N8 p+ |4 T
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)8 U7 Z# E0 P: v3 I

% M1 v& N. y6 [# ]5 Y% ~「耨」(neo6)
2 ?! u3 M  ^: ^* [& a$ ^, V
+ e, ^# f6 ^. x0 E7 W6 }0 N; H例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)$ N% p- M* l+ |* H
5 k/ U, I& M1 \$ W
「淰」(nem6)& e. k! I# M9 }
吸透(水份等)、熟睡
! a% i' O' G3 Z: a1 z( g9 a/ M4 t例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
& h) B0 m$ n, {+ V% o7 @. P3 k" \" W
「戇」(ngong6)# i; `! e8 U0 ^5 a
傻笨1 N8 G# G  j& f
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)& @  Q; w- P9 n" O+ D
: h# S: z* p: W' \
「捱」(ngai4)* C: b, u, [5 B6 i9 x! M# G; w+ g
耐苦
/ @- ^/ I* F( P7 w$ C$ o3 L9 k: E! P例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」0 f( D7 x6 |- d( X1 |4 P$ s' o; _

* n" S) E+ @6 d5 u「牛」(ngau4); m- j' X( C$ b
一種動物,形容暴躁  N8 i# W! r$ F2 `7 p( }
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
4 R" G/ n& `5 h3 [1 }
3 b& X0 e" }3 B& Z「僕」(pug)) b" p) J+ @8 b/ ~3 ]+ j
俯臥
% a) F; i4 z8 s; ~( J6 r, s5 o' ?例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
" B8 Z8 c$ F0 V$ {2 u% F/ r$ b* D+ U8 c  p% Y8 h. r7 L0 e
「撇」(pid3)* A7 Z$ T5 ]  E) b6 j; q( X* l
雨水斜灑+ U3 T0 O& A. Q
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
& R( G; v+ l9 b$ x3 ^9 h$ N; r
' @* E, o. \- J「摵」(qig1)6 `% ~5 @5 W9 G+ B
提起、揪、拉& }) t/ @2 a$ r8 \( T3 J$ [
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
1 _& W% R% L5 d/ m" j- C, D8 R0 F. d- r9 |6 _8 l" w! y1 T; N
「恃」(qi5)
% U5 S/ B, f0 m. e$ v- q' n倚仗5 C. O$ q3 d  F  E- {5 }+ G+ N
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)' ~! A* M- q  R! {
  g* I3 M$ `2 N0 C
「穿」(qun1)' }+ D& \( ~1 U& h$ l
破孔
1 c4 f2 Z( C. Y: G7 o例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)  ?, f' R: [+ k8 ?, x' N

4 N& U. Q/ ~7 P1 q4 K7 J「臊」(sou1)
/ Q( y4 w( U, I2 o7 B5 \# G0 l分娩、羶% _$ h# N: n- m& {
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
) k  u+ a9 w$ f, s註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
( G0 h) r5 T2 T1 ?& s% _8 @
% q0 L' ^7 v: |「縮」(sug1)
; Y: Y1 t; X" V7 J% V退縮4 @/ ?1 `% D; x4 q' g$ t
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)& O& O6 F+ P! j" a' s  M3 D9 Y
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
& `  y3 b4 m$ y1 U( H0 x* W% F# ^
# E- d4 R% B2 z. I5 o/ v7 D! y「死」(sei2)
  h1 R; [, V6 p! b& S" B9 |拚命
$ h" ]2 m% {- v4 N" g例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)" E" e5 A3 s+ Y+ o

5 q$ I) b! }7 n# ~9 j+ Z「擤」(seng3)
* l  I+ i) x( T  J捏住鼻子、埋怨; P$ _, n, i# P. B* |
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨/ p1 D! V! g+ Q1 O( ^' m+ M

5 _6 L' l2 T: v: D$ Q) q8 H# l. b「潲」(sao3)8 U) g* I2 I" V9 K
豬食4 d2 W  C* I- ^% }
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
9 {% {5 r# J0 @$ [8 N註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
: |( x' f1 c% e) Y, z: Z6 U; w% S8 r" O' \" B
「蛇」(se4)
3 q% t1 V! |+ ~7 j9 w( H; ?1 h, o躲懶
0 @. u# K# V. x  P: T例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
0 \  e8 r- ~. l  G& M
4 O" `* T& v9 N4 E' E- X- W「孱」(san4)' Y6 {+ l! ?$ S! b* v
體質衰弱、差勁0 L* M' p. H) j% P  A+ r7 ~
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
( p6 A5 O9 L; m& d8 O2 C
2 b1 b- V) o& ^5 _7 i「潺」(san4)
/ j3 B$ Y9 ^5 b8 P% J黏液,麻煩
9 Y3 v2 P, ?" k/ T  m' q例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)4 ~/ Y/ x/ c3 w
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」  M, o, ?* ]8 w1 x

' M8 y% Y1 F' y' q) H6 }: S「偷」(teo1)( S' H4 F2 N7 j3 [0 c4 L
盜取、削
( k8 u$ e+ L7 R6 n5 K6 l例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
. B  Y3 Z# M5 m1 u; |1 B2 v- K7 r2 G
: @- F, {* {# q% F「揗」(ten4)1 e! U5 b: @! q' Q( x* Z2 X2 W
受驚發抖,徘徊,走動
3 q) d3 }+ s4 F/ ]' i例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
8 B/ s1 d' P# a8 |3 B0 L
9 D8 w! D& j& S「褪」(ten3)
$ X: D. X' m/ T& T! ^退、移動. v8 l7 f7 N7 A( G4 j- ?9 O
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
; E* P9 q' G2 `4 ?- f; }' F; q# a1 ~( t) {" T$ u4 O
「屈」(wed1), ]5 g. x) u/ f/ Q' l5 M
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
9 b5 G4 G7 V8 R4 Y2 b: \9 W% |例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)- v  r8 m# ]) d# g3 L+ ]4 |, O

: e) c! t( U. a2 u「鶻」(wed6)
& q6 K- S; v) G9 G. o7 @例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
0 N  v, q& R5 y' ?* p! H" g" a: p5 [3 X5 ]% X% R0 `
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
$ P1 [2 t) Z! V9 M. _6 Q5 n# l2 v5 I6 x) r! e* D. g
「勻」(wen4)
" [- K' |  J# ^, D2 ~  G, I遍(用在動詞之後作補語)、均勻等  i8 n2 ~! N& X; n- S: A- ]
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)8 \- X3 |7 o" s+ g2 g4 f+ j
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
% @7 h4 O, W1 c; c/ ?2 g! k* A! L& j2 }; f
「運」(wen6)
5 O6 s4 l- J8 m8 L, j7 C繞道,從,打5 M( K) Y# A, t
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
$ j) h+ K; i' U9 Y, a註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」1 O8 f+ _9 _$ B- v1 s
1 [6 u3 o2 i6 [1 ?
「盛」(xing6)  m- c% k+ d+ ?# {- v! S
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」5 z- _, p5 t2 ^  O: y+ L
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」) C/ z! ^  X) W  j. k- m

: o: k+ {" q  a$ O5 K! S9 _「喫」(yag3) 吃: v% k/ |& F5 G% v. B
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)- i" |3 M; i) N/ n; [7 Z

  {; [  m" O" T" ]9 X7 @註: 一般平常用果個「o也」字/ o5 E- E8 t5 Y, i# D) x
3 N$ I5 z2 x5 I& N8 ]3 ?: q) I0 A
「醃」(yim1)# h* L* [" j7 G$ @5 F5 F
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭); Q8 m* V' v) W

6 d/ e; H/ f. G* z3 D8 n: I「淵」(yun1)+ ~+ i7 z- p3 e% Q
痠痛* z5 P6 h6 A1 s/ Z! e) ?% E
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」4 B  P- c4 T1 I& Y/ V

% }4 [- }" W1 z8 T8 Z8 \4 G「冤」(yun1)
5 i  H* c/ s* K8 S/ Y: L腐臭(像臭雞蛋那種味)3 K; `) E- ^4 W
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)6 |" _1 D9 ?! {8 O
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
4 [* `; M- O" Y& T* R$ q
6 K5 d; r9 D: e3 V; z. c! l/ h  h( l" U「騭」(zat1)* z( [  }9 B% r8 p' w% @% e: ?6 k
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
" @( \! {0 X1 P/ t例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
/ `7 v. l- P0 K) G9 s
6 r6 N" ]$ g/ a" h  p$ [$ L# ?9 p
2 ^1 z0 S$ _" s3 G6 t, n3 l# L0 F「斟」(zem1)
6 O% O/ A! L: p倒(往容器裡倒),商談,商量$ E4 H; P+ R- T) r# g7 y
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
- u7 U$ q7 z- H4 W$ ^! H: i註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
7 o, v3 y' q' [8 T( J* h: B/ l1 l$ V+ V8 w6 }9 R- N0 M' y" a, e6 S& M

0 o# C6 V! o, P% d「揤」(zat1)
- ~8 j" l- a8 I" }: }; _隨便放、塞進5 U3 Z* _& P; O; v3 l2 p+ J1 x
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)) y- M* O9 W3 r; M3 q' P
: S/ L) f0 x0 p+ t0 c8 [
「捽」(zed1)
: f% Z" c9 Z) G: W) d0 J搓、擦1 ?& @% R8 k% M8 W! k
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)! |" x2 g- v, s3 \2 a6 Q( Y; Y
: h' k; e- [) D0 n% @% j
「擠」(zei1)- D: d8 l) `* [* r' C" l3 D
擺放
, i& B7 ]8 F8 _4 ^6 a" X  O' S例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
0 U2 }+ t+ @8 I/ _9 l不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。