- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
7 J- E4 q! Q& ?5 C8 q) ^
9 x" k: u+ C, [8 i; z+ i9 u( ]/ a% \, [
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
4 B6 q8 Q: V* ]! G" k* ^9 D, H6 G
2 V# E, `# M: S) W2 L2 Z 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... ! ~6 c0 M$ O/ Y" L/ F& U7 Q0 M$ J3 j8 g) t" R
1 e5 z% Q+ c9 M0 l0 Z5 O# {
9吳答8
6 X( r& \ b3 j% h5 Z我講果d野同你引果d野一d關係都冇5 ?8 K6 @5 h5 h0 c: v
' {$ d4 K' O/ D2 M0 W; B1 Q而且我又冇講中文壞話( ]9 y$ M& U1 G7 _6 R& j# X
只係講出點解多人用過中文/ ~5 i$ V) ~- z- U, r4 q( z5 a
! r! W0 A% I+ l/ @# V$ p引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|