<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
' N% C- ]% J" t* T5 G/ ^  e刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
. v/ C/ B5 O. v6 f& C字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
$ P" v# x; y9 G6 N# G3 t有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
$ c( X6 x- ]' o% l, A請間..
6 v0 S) t6 _; u' D3 g如果肯定是錯音...字典收來做セ????$ v4 n/ |/ T, L3 ]7 F
例如::5 E$ j* J1 o0 T) k! o; N4 V
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!* ^+ G9 \3 b: Q+ m4 B$ l- t; H

% V4 a, B/ @# @9 j1 Q7 y/ L3 N6 P[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀' y4 y; ~) L7 L) l
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉( O0 d, W6 C& \( Z1 }: f
唔好成日開post罵人呀2 v" N4 g8 r4 f
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2/ _- x; v$ b$ _3 h0 j3 O7 ^
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂% H. Q0 N6 x& t. h4 Y
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
. o0 g$ T( m! m8 X) r. ~你好煩呀2 e$ |- A& Q# V. L* k
你鍾意咪讀,唔鍾...
( l" R$ p3 B: O: v- T! ~$ h1 g# U4 v3 J8 {+ |/ [* R
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:7 |- G% d$ H$ @6 e6 ]6 V# A0 \
+ o% v; n" S. ^' h
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
$ S& m5 ~4 }  D/ r9 a  y0 E: x& K1 A好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:2 L  p4 R$ N5 t- ~9 d  {

2 X  H9 w# y/ _$ ~' Q好多個自由呀
+ x9 o0 v$ A. L* ^
2 c0 z; |3 j9 m1 U$ I

$ ]" I: x& B  y; k+ G2 q拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:/ v* W* g4 s( y. n) @9 p4 `
! L( m4 n$ u' R% Y
' J" N$ k/ i* h3 A1 v, {

% U0 Y, D; j2 H* z. c1 l3 O拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 @! T: b& {% `- _  D; q' k7 I) k唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
( K# q6 G0 \6 P5 C4 W/ a
2 R5 }+ l' ?& J1 G7 c唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
1 Y$ o+ n  v" V" y0 g+ L
8 L, k8 z' n0 o, }詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
9 a! ^" x' B7 e) [) ^
7 Q& n, J0 V: t' |- t% c詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
: v- H  Y1 @" v4 W) h9 L7 A$ K
9 C) w" I* H/ H大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?, G) G( O( V8 F) h- ~. W* K
# C/ w' w1 Z1 ^; `
原因我就不太清楚了
; T% B* x( |' Q5 d; }0 w3 t. }
9 G0 S- o5 q4 J我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 Q* W% Q/ D3 c2 o* z, r

! w! V6 m3 C5 p/ w這應該跟約定俗成差不多吧; g' ]( n+ N7 T

; [/ @( E. f. ]# _. w咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
' B- P" A5 E' D2 }3 \2 f. ]
0 v: C/ N; |. q' c大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
0 p8 n& B$ f4 U1 `: l+ J
% y+ V( g& Q' f$ ^3 d4 A) w" H5 n與事實無關的
  R# h# Y2 W8 [: v+ m* V3 s) x' `& u
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. c# ]7 G$ U/ R1 }: P) |3 R
, v# u5 O! p+ H; R- e/ q$ E正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 F! \0 {# C& ]. k

1 e: ]% P  |2 k. e% ~如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); v, K/ o/ Z% z2 N1 G

, g1 o+ A. D3 K# B! r2 ~道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
: k- B: ^( o# x你好煩呀
/ C  u5 n" c8 |  s! n/ F你鍾意咪讀,唔鍾...
* @' I7 n' @/ q9 _4 [; T6 H
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% l: M1 G5 `0 k- J
9 c# t3 M' l7 u2 n
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ S$ c+ C7 E: P: h" ~6 [
& m9 c* f# S, ~$ v已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
: }5 t6 x& g4 _1 j( B/ d) [4 c% c9 ?3 P6 I: G. C4 E7 t8 k
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
% v; Y9 t" E1 o* D& _0 H5 k" A' U- ~5 j3 ^
希望這些積極反應是好的開始。
! e1 ]: D2 v4 _4 J- y$ V! Q+ W5 z+ }( n( b! u' J! h' R" g( N$ T2 h) L
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。7 k# ~- w+ j9 _# C1 O) p
( X& H5 `7 o1 b! Q1 F9 q: m- E4 m( K. P
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
% ~( S2 k7 {5 P( h* r加拿大多倫多星島日報5 k" h& H" y% n/ D1 J
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
. x( m5 a1 K" i$ q
8 h& j5 @" x) S3 w# r" I1 i0 W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 ]9 P+ G  P1 B* n, [& H2 S& f( ~騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。3 y+ u  Z4 B% \
' X: N1 ~  c1 ^3 ^3 H
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──, s8 J) l4 Z2 R0 b" U/ ~0 {! a! `
% r' z, z# s& A9 V# H. ]) R
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。5 T; t# c! W5 s8 g+ s) K& {

* T* a1 _1 ]6 y騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 M) p# O' F% q- C0 d* N7 P% G- D" Y/ w

* L5 b8 ?! Y+ K: |9 q騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。& `/ p/ U$ m/ \4 ^# t( D
* r5 H+ P# V. e% r0 y) a9 \# n
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。4 }3 {0 y6 `0 ~

3 D. J% S# A9 F# ~6 L# V先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 s+ F) k9 e+ u& Y/ d
5 i9 p$ W/ _. z' g8 L真的娛樂性很豐富。6 w4 G6 H2 T' ?: x. G' Q9 K6 |
! j% t! t% m6 t, j( r% o) Y
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
$ i  N" \* L+ f* t7 n: [. F% Y4 B) ^) n% I5 l% f+ m2 P
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
( S4 B( x$ v3 _
  F/ x0 F( C3 g2 I- ]  `, H加拿大多倫多星島日報
# m7 c8 D9 @3 A/ D8 L. t1 p9 |2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。