<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
6 `. Y2 V' r) U" Q0 @' `刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
* ]4 ?8 H) p+ y. a5 _7 x字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..3 Q7 `  p& G3 y' v
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..8 ?  j- L0 g8 N1 Y" O
請間..
2 g% m* ~1 q8 U1 ?9 Q) o如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' r' n2 I5 c  A例如::
2 g1 S/ P  U% O! z" Q郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
* E2 j; I1 i% @! W/ L
% s, ^# i( A+ _" m) L7 |2 e( I[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 o& T/ L2 |/ ^3 `你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
" t5 f: v% [, T% r0 K" h唔好成日開post罵人呀
% t' H. W5 i" X. n3 C) M我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=21 V% }- ]8 V  e* C* `7 M5 i
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂8 |2 g: g3 q! d1 w5 |
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
0 m' g$ }# m& ^9 k3 X你好煩呀
* |& ^  O& }, F1 n$ K你鍾意咪讀,唔鍾...
4 h& R6 E6 I3 k8 w* t- h* V, e

+ K8 e  y6 e4 W1 Q: R' i* k; G兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
0 P( |/ P5 @7 _. O) d5 P- t
1 e7 w* Z; E+ `+ E兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& g  {0 Y- Q/ Q& R2 R1 q
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
$ G# R- Y; A2 \+ Q
/ C! w* I; }# K" b' c+ J4 G- D# N" I好多個自由呀
9 L; F: d% e  f0 m" V8 r
' q9 x0 @: A2 @1 s* J- C/ t

! h: L  D/ w' A7 S拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:) p& D% U" j1 d% ^8 o9 L

% G) I7 Q9 v" U& W5 I' y: Q3 o4 |

% Y2 G0 S4 ^- s6 l) C: a! I  [拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 L8 o* T# i2 I$ J3 e/ {
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)* g/ j1 j4 v1 ?" r3 {( i
; y, G0 a0 I9 O; w* U
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
  v9 q  N8 x8 T) X# }3 M
* g; j4 f. v3 C5 i7 r詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁! a: X+ S, B' w% k8 U
: Y+ ^% O2 b% @2 E
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍# @, X8 ~9 Q' s% A- q, s0 @+ ^; d  S
/ q8 T; f% [4 Y0 s
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
# n2 p+ y# |& R1 a! e2 U! z; ^* S* a* [/ V* H6 @" t0 p0 N
原因我就不太清楚了5 ]) J5 w) O5 h

7 Z6 _$ Z  L4 Z1 j1 v  Q我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
; N+ B6 V. z8 ?% E& z0 c% C; A
" N' ^4 k0 u% p1 C* z這應該跟約定俗成差不多吧
, u2 f/ O& m! `; t" Q# f# V& F" c' X! V
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
5 J. U5 n( R7 z$ B" x8 L# i# |/ K, ~8 U$ u; W  s6 R# I
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ K' W9 h6 r: Z' H# i$ t
& I/ {0 X% X* i$ ]與事實無關的
4 Q4 a  E0 m2 P7 ]; X
* V, k7 ?( Q3 L/ h在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
# H# G+ V( }$ T' R# j( _1 J7 W
" F$ G5 |6 y  s8 ]正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: \0 o+ \- S) G/ F# Q  T3 F. h) |0 ]7 H- Z! G- G! w' x
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
- G  x/ }7 b' I3 p  d. F7 Y
. z# O. Q- p0 k( e9 ^道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 W+ Q8 Y; V6 s' ?% h
你好煩呀2 n3 J7 h$ C* |" ~' k9 u9 W
你鍾意咪讀,唔鍾...
( y- Q' m0 ~- d- N. @$ O2 @3 Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) J! s. j5 M# C0 d9 d
2 q0 p' u/ s+ T; y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' W5 J% a' n. _8 D! n/ f3 E
: p2 y/ u0 Y/ j% @* t2 a) ~: R
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
6 `7 z: s5 U& r( m: y3 j* X3 ^4 X" K: g/ I3 d' H" |# z" ~
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
  [, A, S) O1 D4 Y, s* T" n  `5 J7 e1 l& n/ S
希望這些積極反應是好的開始。
. _7 f8 S5 @& E
; I( U; Q2 ]; k+ O  V: T: ^: B教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 Z* N. Z" ~2 b  y8 y# T" T
" @  F$ ?- a4 E! w3 Q2 Q/ F- T( M0 {
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
/ W& W! ?2 O) y# O1 ~$ R6 ]加拿大多倫多星島日報9 J7 ~5 _; h' g
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( q) K* _9 V1 {) f% ]

* @+ s( a# _1 t& M8 _9 r* J....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 q$ B  L& X5 Q3 V騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ U9 V8 x( z& t2 G$ j% s
. e3 y4 \8 }3 q8 U& j0 B5 C王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
" q' M2 l& r& t. A' P, p" o# q# g& [+ O
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。  c8 e# k7 b' `
# S$ o4 X9 h# @0 y5 M! _
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
" d3 U+ O  R0 G5 n0 L5 o+ g% [! C, j/ R+ j9 _
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。% o" v% b) F' F/ O" Z) T+ U

/ u+ Y' K0 |, Q騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
2 Y9 s: u4 e8 S1 g
' H4 G3 B/ E9 P( f0 C先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
. [7 t8 C) I) K; Y+ p
0 `: b& f! q+ {3 ~真的娛樂性很豐富。& Z  H# h1 |# ~9 ]
. I+ w6 T6 c7 C" m9 D; r. @
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
5 V- n7 F* `+ {! {) G( G+ g* i+ X. q9 k& W$ u  }' s
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
* l* h5 y2 u# b: d4 k) n4 G/ V; E) W; K0 N2 q3 Z
加拿大多倫多星島日報3 V$ ]* {! I- T. V' T
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。