<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 j, M  `5 i- d9 P
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
  @4 I% m7 S& T0 U字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..' n- k& H( d$ _3 x5 {
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
6 M3 s( c4 D' F. }9 ^! w9 u1 o& b$ @請間..
/ o& d& J" {- U7 q如果肯定是錯音...字典收來做セ????" C6 B; y/ I1 M$ D. K# B( A
例如::0 W. N* }* v4 n' r1 L
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
% j% L: Q+ i; Q! P% @- E) X5 P; o" D" d3 \6 @1 t* l, ^
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀6 L/ W- ?1 ]3 x) j+ z5 w
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
3 c, u: L5 x3 @* w: {& z) J$ E唔好成日開post罵人呀' ]) s0 F  S6 P5 e7 l
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
) v, K5 Q2 K5 v唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
  f* A+ ?: c) |7 k' v8 V人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
& c9 [( Q8 c0 `: z5 m" N" {* i& W你好煩呀
( j- {; _+ Y0 d, E' [你鍾意咪讀,唔鍾...
8 ]) D% B0 j% i; V

. n- m8 k5 o6 F$ C9 b兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& J( J% o+ Z; T& y- ?2 V
6 L- L  i/ j9 P4 k. P0 Y! O
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- V( n  x% g; S0 b
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
  k! p# E0 r2 o# W' I% ]$ Y; ]. ?& v$ m
好多個自由呀
6 N1 h- ^- j- H! N8 t  A
5 S) L' ^) h% ~8 l4 x- N. E6 x5 s0 g4 q5 }! c9 |) u3 A7 F2 P
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
) ]2 ]3 \& y# @% a+ P3 J* i6 l7 X' Y; {. `/ h( U( @

1 Z7 Y( n1 V5 c: I2 e
- s# |/ \( k0 [* i拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- j* f6 h' L+ r1 _5 O5 i# q唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)/ ?- _% p: Z: ^4 ^
) E  t/ C' ^% F. _9 d
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
# V, S6 v9 s4 Y4 ?. d5 S2 |/ E, Y+ |/ W! V( N: `
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁7 i" r! X. M. O# m% ]6 h

: y! d( N  t! J* X/ W+ \% {詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
. F% i8 u2 O: T, Y0 e+ |4 F' S3 o- t1 ^( A' C% u- K2 V
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
) p2 n% a3 T  G+ G) [7 C9 `: S0 J# [$ ^7 m, H
原因我就不太清楚了7 ~8 s& \( ~0 j" H3 f, n0 w
- f% l; G7 N9 J- a- X' m
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
7 D  V, ]: j" |" w; }7 q7 t9 \( A0 @" F2 z/ ~
這應該跟約定俗成差不多吧
5 a4 e/ C7 r( a5 A2 u& L0 e' _) Z+ J1 w$ Z6 p6 }6 |5 q  q  ]. Q) u
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 g# }1 S+ V# s# w; ^( R1 _
: W, _8 H5 R% ?5 j大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常6 I/ l5 z( b( b4 |
  V: t9 o1 r% f8 x9 M
與事實無關的1 l/ O% t- m* ~% a( [! g

6 ?( ]( e0 {  |, B0 ]3 Y5 k3 }8 \在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! _  h+ D% T" \. d& J
9 f* z1 c$ {3 n3 U5 N
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的% A0 E2 M# ~7 h

. _0 n6 p; C* d8 T如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
  Z- ]$ Q; _( j' q8 a
4 E+ h. x6 n. L" b: E; x道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:) b6 u) ?( j9 U2 r' V  t, \: f
你好煩呀) M3 ^1 t. a: ?5 l: o: ^5 {/ z
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ L6 V7 I2 f- j. y. |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:0 b0 ?/ ?' K. j
1 P4 o+ X- h; m0 `; x9 l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: L1 t$ b& K0 t/ m4 E. T* O" h5 o! o7 v5 f
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。. a$ F' r% G2 a* M( @$ [

1 p+ N+ d# l) r9 G: a- |7 f$ m香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。" p+ ^/ I- T# |" J) P$ E

% n- L& a# X8 z$ y& Y% L( Z希望這些積極反應是好的開始。
: ~4 z: l2 n: Z5 p+ a4 e+ w4 L
6 Y7 B1 a' a1 h0 V教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。9 x8 a! [, F4 }

$ S; `- v0 W% z/ \6 e5 F無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。' _2 u" t/ W/ W: A; a3 X: u
加拿大多倫多星島日報
; o9 b) N. d8 r* P; r1 r2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:+ f8 G( j- C3 O# c% F5 B- W

- E! Z+ j/ |( ?* L8 I* A1 \! q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ _. T5 R6 _0 Y1 k
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
/ j- C! Z+ C/ D& ^# C2 J& x3 O: O4 r" z# p1 y1 I5 ?$ l
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 o! K) q: F7 d! @4 v7 a, D% r8 R0 @, i: _5 X, N. v
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。2 W/ t0 V7 \* F7 \9 @/ g( W; I9 f
  l8 ]: {# S% U. P! V
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。* W9 t/ c4 v2 k1 u( J3 F( f
$ D  {: S. x4 C# o% y! _4 J
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。  R- P; [" y5 K" |6 U) w9 j6 n2 f

/ g4 W: S* I- e+ e2 }騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。6 u' t$ \1 K( E! F
( N' u) E2 x3 O/ F- a1 c6 B) m
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
2 G) d/ a8 E: S' E+ r5 n* }# Z
真的娛樂性很豐富。7 g+ q, G3 u6 W2 e& R
2 K9 {& n$ Z$ T' h' ~0 l9 I: }5 w6 Q
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
, z& c3 J6 r2 {9 o* u
; N% T% j+ H- T7 k: Q, ^7 E. w傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。4 n% _- ]; e+ |3 N" ^" K& {
+ L/ q6 x" i5 `: O; q
加拿大多倫多星島日報6 ~" G+ H$ h; g; `( q+ |
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。