<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
" N8 e& a) I( ^" H4 G; _: X刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
/ Y3 a5 ^4 v" F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..5 s0 L5 J8 g6 }" {9 B$ ^
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
5 P4 e; a2 D% {& q7 ~請間..
7 p2 Z! i" M9 C  l0 E如果肯定是錯音...字典收來做セ????% V' t- l0 O; }/ e3 T
例如::
; g& ?- x' D; }1 P3 e' l郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!7 D1 O7 N0 Y- Z; ~  j) a* Y

# u. U' e; U  H# [[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀3 U" e! h# t0 r) K) J
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉$ w! ]/ T; M: F3 g0 c
唔好成日開post罵人呀
' Q" G7 o7 @. ?- Y, C- l+ |3 ^) s1 y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
* ]: }" C. _! f/ \唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂; _* w- H. p9 k: w$ W
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:+ U8 Y3 ~. Z& A5 s
你好煩呀5 l; I. g6 g0 ~+ s
你鍾意咪讀,唔鍾...
6 _6 s) t, b8 |! O1 }
& p# x( @( t2 C3 c+ c' u
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:- Y  R3 m9 {; ?5 O; u6 T5 i

- n. L" R# {* Q! c# Z: r& M2 z兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! E! }6 G/ V# |' Y5 z7 [3 C
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
% X, J4 C6 s& i9 S+ F6 @' y; O0 h" o: ]
好多個自由呀
4 @1 ]/ B# [) v9 }- J* E1 f) J+ x8 \6 s) D* a( I1 p. n. T
( w6 r$ C& |. J6 a. G- a; G# o
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:( x* @7 l- G2 @2 _" c* u
- ~; c4 A6 Y0 \3 a

$ N  }, z. A9 ^9 r0 G9 E9 X! ~1 e1 }/ w6 Z( M
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. C& r# ^6 o' \; S3 ^7 D( ?6 O6 S
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
7 @7 \! w" \; O! J6 \
6 Z3 R+ I* k) j+ a9 w& l4 `' d唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
) ]" n4 X: e9 L) X) B1 I* O8 z
4 u' Y( l: I4 }- Y! u詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁  z! P, a& c0 K: S1 C; y

7 P2 |% s1 ?+ F3 V0 O/ w, d' @詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, V+ M" m( J, a! G
' N  Q+ R; i1 c7 t7 S/ y( S
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ k% q2 j0 v2 W# a2 a$ U" ]
' I  w7 A" p1 M
原因我就不太清楚了7 q* M2 B, H& r
. ^0 y' x) d( p3 ?* g
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" W1 c* y# N) o+ ^$ B, K) H( J+ f) i  N) N  r
這應該跟約定俗成差不多吧" Z1 T4 a( O7 r: x% F
4 D7 d3 V' X  M1 F$ z
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
* C* m2 Z7 P/ |7 G* a
& s% L: F6 f1 T* v1 ~大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
* G7 q2 r: h) _; D
  Y8 M) d. l( L- |1 q; b  M7 Q與事實無關的, E9 x2 i7 r% i# b

- C2 A, N& T, k0 h+ ~3 \在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受, i3 m2 f. B7 F6 G: t1 r

! w5 O  s2 W$ P/ I& i5 m正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的& u1 I! b! y. B$ J

. g( p$ ^8 K  ^$ x: d. M如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 k$ I8 H& W7 d- i: W
6 ^( q( H) J5 h道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ o: f" {' k$ G- h
你好煩呀  [  O( N4 v3 l9 q, J+ p
你鍾意咪讀,唔鍾...
/ Y9 ^. P" y  d( D( @
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" v& l" [  P6 @+ m7 h( j' E

  X# U" U% L& C# j; d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 A" }9 J1 H( k* _7 _
% J! y9 u: u$ S( i, [, @
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。  N( v2 @1 I8 t. L4 g# S8 o* H
, T8 n0 c8 M: p+ H+ C( Q! Q- U
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
( A! L( `. s# w7 i
) R1 O) h/ G0 Y希望這些積極反應是好的開始。4 {+ O% s: s$ t- e: N
  G) L) D' C7 j" j- b* E
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。1 L4 s$ q4 T  a) d

0 O- j% E3 X) Y# A無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。/ z/ o' b$ g: {1 ~# N
加拿大多倫多星島日報
. {  u- W7 k0 C  ~2 h2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) E8 o* L4 x8 w; i; L6 v
8 D! R8 u3 l# w; v- ^9 l: c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, [; Y; |' M2 V# m7 Y6 r) [
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
9 V* ^# B: f9 ^1 Z/ y
, y6 T* E7 P/ F3 ?1 v王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
( n# }5 V, k9 z2 }; c0 L/ Y6 ?4 C' Q& f9 [
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。$ W# j& ^, Y, r3 q& j  Z1 `7 \
+ b7 n: Y* Q6 z$ [  j
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
. L" ^+ l2 w$ X, j
& w: q8 V9 I, q' [4 A騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
8 B! q! O7 q+ J: T" }; \- w; O, d, R  D$ G
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。$ _' @* E- U7 {* i
) s* E) J2 O, Q5 s' p8 K
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
. E5 b$ A& T7 v; Z( u7 U
, x* a* D# u+ {5 @- S3 V* Z- v真的娛樂性很豐富。
; U) ]' e% V9 f* U2 G* p! c1 A/ h. {1 F2 z8 [
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。+ z3 {% t3 T) l! F
% w, q( b0 L# c8 O+ s
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。$ r' W4 t! N& l; ]! k
: B: }: m' l- ], x# y
加拿大多倫多星島日報5 I  w9 [7 ]( }; |( I) ~6 z3 D) m5 h
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。