<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..# P+ C( }% c/ {
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
4 L' ]; q' V% W1 B4 v, X3 @' s- o7 O字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
+ B. Q6 U9 }; K% U4 J& L8 U) `有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..; y/ t( o0 x( H) d
請間..
( X) E2 U, [7 P& n如果肯定是錯音...字典收來做セ????2 h$ p- |# I0 G3 h$ ~" R2 K
例如::
7 K+ b5 ~, p' p3 ^郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
) L- U6 ^- l" X8 [( `) ?: m5 Y, p2 `/ n9 h# T# S& \* E. y
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀$ ?4 I; l  I( |; e, [$ w+ v
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' S) ^! r9 W; }4 y+ g4 `, F6 f唔好成日開post罵人呀
6 D) ], ^0 e8 g9 g0 A我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2( ]/ r; ^$ T) g  B. q+ G: f
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂% p# o4 D& C: ]+ i: V. ?# C! \
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:4 ?  \: B- T$ V7 f
你好煩呀& |2 L1 r  K! d3 B" W9 q! n/ a
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ D) W9 ?# ~/ |2 y1 T3 P& j
  l. A2 U& t, N5 O兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:1 g$ H6 O8 e* x, d- J3 a7 y& |
7 U3 _5 x  G+ M( H$ P  V+ b
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 ]& c) F: E/ k好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
$ R* N- D! N/ Y9 R2 b
! _0 }. _4 U1 ?0 m! D) l( Q好多個自由呀
2 j  {9 n+ T) m

+ C6 I9 v7 a# K0 u' ]# M
+ V5 l. F: k" u拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
% L: t4 u5 K2 z9 Q- |8 z, `3 t! E8 `
$ i7 I% k: _2 y! n5 W) t. U9 n$ K8 G& n

2 G, Y1 d8 W" S+ `3 {- v% D  D! X+ h# C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ ^0 u* n7 S) D  ]4 y
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)# o% c' Q& S6 b1 g- a; w( g; O" J
: `2 r& Z' P7 P
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
' ]7 H0 r* ^+ ]+ ^' S9 ~/ Y0 @7 ~+ q
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 k! \6 d: L+ j5 |- w# t; H- C2 D+ d, w+ W  F) {1 H4 O1 Q$ o( E
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
9 w* p! o7 F  `9 I, y5 L: ~7 f# U
6 q  N5 ]* R2 z( C+ R大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?2 y4 e/ |) p3 _9 m7 z2 x
9 G3 v6 k" ~3 e2 W5 w" X
原因我就不太清楚了$ d, f1 r5 q) m$ A9 X9 n9 I
2 J) P/ V, A3 ^8 A" f3 l
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
+ _9 L/ y# H/ T' C) J3 `. X/ q' i" _, H% J
這應該跟約定俗成差不多吧
* n* v+ n6 B" x3 e. w
  k0 m' h) h# e) V, p- r咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
# z9 D9 r8 `4 l  x* O5 p/ w8 ~
$ k' c, P( D# q% q, d4 ]大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常& y) M  ]. e$ h' a7 X8 b9 \' u) Y

; ]1 L- p4 E7 E9 @與事實無關的
: t/ f8 F7 C9 t7 d7 s7 k& E) q3 G- z
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受0 O3 ^, o5 P5 ]6 O5 S  Y1 L6 ~

4 u+ N# g5 q& @6 N8 P0 ?& Q正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的! I  r1 v( h+ j7 a" H, g
, v8 }7 N( ?- f3 [5 ^
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
  N- n* W( ]1 o0 a" E! F; Y  y0 {% p- B$ a3 u$ p, q0 C
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
8 N8 h1 L/ j' K- ^' Y你好煩呀2 L# I8 T& y5 _; l- a
你鍾意咪讀,唔鍾...
4 F3 P5 h' @& ~) h9 C( O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ M) {3 l$ ]8 q' g% o: A' q
; N  K* w- @4 S" j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* g  N$ D2 C" [
, g" _* C) H: r
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。% s+ Y0 D( Z8 F3 G$ u
2 r2 y9 F4 }5 m" u$ G# q
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
6 |0 ^* |0 ?7 [5 D: {, {' R: J' u5 W
希望這些積極反應是好的開始。
9 @: t% O2 S* P
& P  w* h7 j" I9 U  }3 `5 Z教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。  L( L/ Y2 b3 a; l

3 n3 u0 K; W; y, f+ r無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
5 |- p# I6 O1 P4 |6 z加拿大多倫多星島日報
9 F) U* i) H, d) j. w4 O0 o1 i( S- R2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* q7 s* g! i- Q7 A
# h/ L9 [! G! P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% C5 S3 D: L4 w: }$ [  E
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
8 y4 X' z2 }4 }% j8 O( c1 [, r# {2 E  D6 g8 @1 q7 a
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──$ o6 x  U$ W7 `- F, l7 V
: t+ b8 L2 q5 E' I
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% [/ A* Y/ h5 q: e7 o+ a& @9 e$ @3 f6 E5 s4 ~/ s1 h
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。2 j2 Z, a% x& P7 X  e

" O- s& ?4 R& f/ c騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
  W* N1 T+ ^" T. y+ L  q
1 D1 d7 U6 R  A5 z( Z9 C騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 s( l1 {9 [( `8 z( s  a& h3 R9 W6 i! {7 s2 \- H3 o/ v9 Q0 m
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 Y, s  Q: T2 C) {( w+ w% O+ [
3 @) C) H- b  E. ~* \真的娛樂性很豐富。1 W4 L6 x1 E! v+ U- m$ I' d. I

, O4 F) r( v3 E9 N1 m& l且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。. M& v/ V- U0 T/ u' R

2 R. X3 e# K5 ^傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, _( y9 C- L8 z
9 V7 o  s; f7 J- D
加拿大多倫多星島日報
% n1 Y6 \# s/ x' Q$ O( [' k3 r2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。