<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..& `. ~) ]6 s! `: Z- s' f4 {
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...) ]5 m* }& p. j: H8 U1 ^
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..7 _9 ^+ a4 |# U
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
3 c3 `& E6 [9 r; f( Y6 q* Q( H請間../ {6 V: {2 V- ]' C6 U- E8 ~
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
5 _1 D3 y0 f. s  I) f例如::$ e2 c2 j2 H: ~  x2 k! x2 ~
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
- v% x2 n3 S2 J; z6 c$ P+ Q2 N7 d0 L( X3 _) t( S0 a& }, E
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀* ]3 ]1 O' [& u; f2 r
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉0 W5 ^$ o. v* @0 I2 e
唔好成日開post罵人呀: B4 I, k) _$ ]# J6 }, ?
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2' m: d1 V/ Q) o
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂% i6 a& p3 g' O
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:/ s0 q& g" g* d6 c' J$ x9 K$ y
你好煩呀
) e& x' q8 h7 t7 h$ Z你鍾意咪讀,唔鍾...
/ ^# L$ c; ^3 J& @1 R3 r2 R

4 \8 l6 K0 t7 ~) c6 A) F兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:( S! ?' ~/ V. S2 C2 q$ X2 u8 u9 w0 R3 ?

! c, J  P' F' G) e4 c$ Y3 @兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! Y: A/ W* n9 }: f; x
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
1 V9 d4 y/ X8 A# d9 ^' D
+ F- `3 L( V% a( {好多個自由呀
3 i5 e; i2 ]* H6 {- Q+ e! c; ?3 z2 S) u- z$ D1 r/ R- g

; {* W* ~5 H* `+ u- F" v* ?+ x拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! ]$ R4 T0 _# _/ j) H% Z" @
# X# \8 p: N$ x
, P$ B8 p9 L6 ^! o3 k7 r, J

2 m/ l( y" r6 N' d/ Z( x  H拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, H9 d2 W. {) G+ W5 e唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
" [7 \, k+ Q- V9 k7 N1 h! X* w. G; Q/ m" l" u7 r
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?& c/ Z- R# s2 @' H4 a6 m7 \

+ J$ x2 f) W1 \* l! a* U9 @& C( F詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
, l) Z, `  v) F/ N, o4 H1 B
- F; B9 |, L" B- ^詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍% r# n. F% {3 c+ h" g6 [2 Z. z

3 O( r! s. ]% \9 J2 i$ y大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
$ ^% o. S6 g& o9 ~  c6 I8 k. v" K9 C& ?( w0 q8 H8 |; s0 e
原因我就不太清楚了$ ]. R: P% J* q6 O9 O
) Y4 u( n! k$ n; y
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
: M2 g# \# z# \4 V4 S0 q4 X1 M' Q7 E& y0 o8 Y
這應該跟約定俗成差不多吧
. U% r( z3 K7 \3 {' ?$ V5 {# v. Q% \$ \+ H% V
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
% s8 p( P2 l3 y" X7 t+ w& S2 W: c( d; z* N
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
& I% y2 A7 Z4 E  P# L
; c; K, f. ]! x2 d2 W與事實無關的
; ^0 C. o8 B- ^8 ?8 \) l
. O1 }5 R' g& J) t在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: h4 ~( h3 p; W6 L- t

7 i& b& W& L: \% R9 m' l正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 O, O  W6 n/ l8 E4 q
  z5 ?+ w$ e+ s: k
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
' A) x/ Q- o4 O4 ?7 |& D
! F  y+ S7 J0 `5 G& A道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
" y8 {9 J4 S5 e. j+ L! E. q0 ?, S你好煩呀# K( t! {0 ]/ g) B
你鍾意咪讀,唔鍾...
; C% U  k& y' s6 @: K....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ k) ^& v8 W  x1 \) E, n* g: p: q* t+ y0 {1 K  t
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 I% x. E: B& M$ Y/ H
6 U5 Q: Q" i, f! f" ?已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  N7 J. `2 A6 D$ X3 J: W0 c- q
' s6 j7 e5 G% y9 R% l0 K香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
( Z. X& g7 m" E6 j3 v' |) z/ K/ Z! T# j  y
希望這些積極反應是好的開始。5 N" @/ P4 `7 q9 [5 W1 o

( ~1 ~/ [( c. q6 w# J$ R教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 ]2 t5 P( {4 U+ M/ o) s

2 z6 }  y7 j% K- @6 O8 c無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 q1 q8 z/ l; d2 w7 ~. O
加拿大多倫多星島日報
: [. Y+ c  ]5 x7 w9 e/ o2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
9 a; m& \' ^; z. I1 _* }& b% x$ {6 N5 d
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 S6 g1 M2 n/ F) l騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。% F, G5 J- T/ X' \5 g/ O8 b
" m+ @4 ]1 ~- i3 k8 K! Q# D* T
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──- z" l* J- U9 [2 O* Z. g

8 V  h! B1 c7 q+ _& p: z9 @騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。0 n3 h* N8 s. J$ S
% d* o. R4 W- w3 u/ F8 U
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
3 k% a7 y( J) I/ W, H1 U
9 \" c5 n1 o+ j+ o1 x" M騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
; ~6 x# N' L# |8 o9 Y8 @
- u5 m* V' J% k, d  B2 k& E0 g6 l7 C騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
' K( a: n- g7 k; c+ ?4 Y- S
1 i# b, C/ G: c' T- R7 X3 @! h0 }先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 e  e) _9 }" u5 F$ l# D7 @: h/ Z3 O; ?
真的娛樂性很豐富。! g6 k8 o& b) |$ A
2 m0 @' c% t# k. I
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。6 s2 K# C2 j) F! K, `
# _, ?$ l' F4 |- d* m1 {1 C
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, Y+ B; d0 {8 X2 F
) t6 R$ n4 n7 g* v* n% W' C8 f
加拿大多倫多星島日報# V4 S& c& D1 q, r' V. F/ Z6 n& ~
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。