<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- }2 \1 Q( ?9 }5 C" U8 q刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
" X; G  m+ S4 F' d+ M4 L0 x) p字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
9 L* a% x) {1 D4 j' Y! V& T有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..' r0 K, k) ?+ F: i+ W% A3 |
請間..
+ H+ L& c7 Q8 s' q6 [如果肯定是錯音...字典收來做セ????
" R0 ], i- L9 ~8 N2 z/ Z* N例如::7 B9 \$ ?: [9 y# z
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
1 b6 d4 A/ M3 C; ^% o( A6 W" u
& @6 C3 r+ @6 ?  f! ^- y[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀3 A6 ^3 O6 s1 D; i2 \, i" T
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉& P2 {) @) _" E4 Y+ j8 n7 T0 E1 J: l
唔好成日開post罵人呀8 i# s2 r# c9 v, H9 v6 @
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
; |; ]5 K; n. P4 [/ g. ?唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
5 C( a4 c: ]3 V. Z/ [/ [人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:6 h/ S9 K4 ~- e6 w/ L
你好煩呀( O: W8 h% B/ h0 G* g
你鍾意咪讀,唔鍾...
" J& K; ^2 x" C- b# G. g. c/ w. S3 G. }# c
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:8 `8 _4 f9 V" p% Z9 G+ C

$ M) n  S# T1 l% [- V0 w& @兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 x- U7 u5 [6 f1 v& b: Q好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:& I. K( b3 c) ^8 \3 V& O/ S( e
' t$ z% i, b' m
好多個自由呀
: F" R. k- D+ D$ \- r; W( p# h+ a0 Q6 \# S! c; m% u, N8 O

5 Q( |& _4 u+ E: @% c拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: y8 a" N3 i- P# Z- f, w. B# ~

0 t5 l+ l6 x0 m: J' W" k4 N9 B
& ?* g. o- t! z/ f
! ?# C9 M. S! g& b拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 o( t* o% _  a3 d+ B$ q
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 g) U! Q8 Y! t; K7 m6 p, m

8 R! w2 N  n% z4 M: J唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
( k# n0 l" w$ q! x
& s( @# }' f0 L詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁4 z: a$ G1 q3 {4 I8 G8 r

5 W+ b2 M/ Y1 Z4 f; R詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍) C& J. F5 y* ~
7 f& S8 ], R  V) @
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?* j; `+ Z3 t& B6 B7 V
, B$ b" Z- B9 Y7 r
原因我就不太清楚了4 `* x2 L! ?& D/ L! l( H
/ ]# j& N$ L2 j5 P, S8 F4 G
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
8 w% g( I0 t, Z3 ]. w1 y9 V
3 ^8 V# m2 p" \, l這應該跟約定俗成差不多吧
9 J1 Q: M; W5 T& w' V3 s2 ^
' ~% Q" B4 }5 ?& n' J( v咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
. K! H5 b+ g$ K
: H, W+ }3 [/ W4 O大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常5 m8 U0 b( l/ t( p5 G' m

% f- E; }; K, j! y. P2 d" I, n' j6 ~, ~# {與事實無關的/ X& T( c, S  d7 N3 g7 W

' Z0 I0 ?' B; c" F3 }在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受, c, a& e/ k7 l, o$ K

( C& Q2 D1 n% a0 r正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
& K" t" D- Y: K/ V4 I' w! M1 q) n. S8 i! b% I. v" D
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
2 d0 d' [2 Q/ [. u( U" p0 F
4 b- j9 s8 r% [' w7 v道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
' p8 t' t6 G4 Z( G, Y0 R你好煩呀7 x  C& T- h# P# _; b
你鍾意咪讀,唔鍾...
- _7 q! |0 p0 a6 N' X" k  M& r
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 [$ r' C3 L- _9 }
; \9 k, t! H- H; U' Y" w. |....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 G) s$ n5 |! @! r4 W

7 x1 Q  W( a9 e' W" ?( q+ h已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。% g1 K1 ~1 X* a; u  N8 r7 x& l1 Z5 N
& S1 }6 r+ Q6 E2 B. Z- e
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。' q* P* ~( w* i; f3 W8 o; ^. S" o
% g3 T, P, v$ Z8 j6 n9 U
希望這些積極反應是好的開始。# ^" O% m2 c9 B0 y/ j3 S* \
0 C& z! w9 D4 {$ \' l- ~8 B8 U
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
5 }7 \4 |& {. C
( q& r* K4 \6 D  a無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
/ r# o1 j5 N( |4 P6 i; T. a加拿大多倫多星島日報
4 ]  q* O- x4 _, G" C  s% f& ^2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
. Z* y1 P* E0 \- s. {' W  R' f6 {, j$ `0 u
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 e( m0 e/ C, i% E
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
2 E( C) g4 A8 L
# C3 Q* [$ A, d  i9 i. [( o  }王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──' |% C6 ]/ @5 d$ P2 R5 S" ~+ B, s. T
7 \2 V+ }9 a- [! v& N
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。# F: z) Y4 R% G
# H, n- g; }8 j$ B! E
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。1 b5 Y$ Q1 M, P- n

  c0 D' B* V: z8 _, d3 |+ v. m騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。; O4 }, s) Q' Q! z( h) q3 E

# X0 a: E" P) ~# D" Y騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
; k: N! l7 l+ n1 j% J7 t3 ]/ g0 W! S" [- ~1 J- {4 q
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?5 g' h8 {" f, D1 b1 i

, k# f3 L1 A1 _( c真的娛樂性很豐富。  B0 q7 A0 D1 @, t; A0 R
5 d+ s. U9 k% i" w/ [  c
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。; `$ I% M2 ~8 l: `7 f! K7 c
9 R8 |$ Z, h5 Z% t$ ~
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
0 O% H- R+ d% Q+ A2 s/ c0 _9 X3 Y* w5 p; L" B9 r) N* }6 l
加拿大多倫多星島日報* q2 [5 n, P; U3 @& m7 ^
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。