<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 w/ |- L, x+ {9 U* N* [& T5 `
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
& X+ q. @' n9 z" s- e" p字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
( V; b/ X' G& \- I$ S有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..' G7 g6 z& f$ K- x2 }+ t
請間..
( d7 L  f  N5 H1 `. H( J如果肯定是錯音...字典收來做セ????% y( |  {3 c. O7 n' `. A
例如::
/ D: K$ h" U) m7 Y1 e郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!& ]1 \1 X: P/ t3 W5 u! ]
7 _6 u. ^: b. h/ r9 ~2 G1 \
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
0 g2 ^" x: h7 p5 z你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉& x1 S# m0 @- R2 c0 e7 @
唔好成日開post罵人呀3 g5 \& g6 d- b5 S) v7 j  O( F
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 v6 S1 N( D3 c* q: ?' |$ H唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 _' M' J) B$ {: `1 M$ U
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
) C9 }) e# D$ A6 p0 e7 W# A你好煩呀
$ V" X) q8 a. T5 I+ Y0 K你鍾意咪讀,唔鍾...
8 z7 [- Y0 n2 A. |! B% V
8 a. K3 c1 Z$ [4 u/ D6 Q! H% j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
6 Z) Z  D/ ~, M
2 B, g4 X+ }7 [0 m! P/ q兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
( f# I7 X* S+ |2 R" w+ J  a
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' v* B, J6 Z* f) x/ n

% z' l# y3 O4 |  i. D/ |好多個自由呀
- h5 T: v- `0 W4 t2 s" }$ S3 P7 n0 J4 G0 \8 F
7 K+ M; D; K+ Y% N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. O3 W- t6 }. e# b" B
. n! r( P5 }2 t$ W7 v" P4 q- X, n$ \+ A8 q+ l, x

' L+ \1 @0 ]! j2 S1 G9 f) `  y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
2 t$ k! E$ [9 a' F唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)" z- p. K% Q' Z5 k4 y9 V, Z1 Y
8 {7 v  S6 i# K- n
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?2 d8 ?' v9 W: y% r2 f1 w+ y

# y/ _8 J: M* o: K( {詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
$ w+ p9 K7 }5 g# h* ?/ \3 }6 N; }
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍7 r1 y( M, g. p/ A) r8 ]' {+ @
9 A( z# `& q8 P
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
! B+ R& X/ N# F! F: w5 U0 \* F3 h5 I, B& a0 E
原因我就不太清楚了+ o1 j- x5 t% M; I& w

! {, C4 k1 l2 S" j0 A. S我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
% K- ]5 Z8 F% k! O$ o' |% Q
5 [. E# y0 A0 @( ]+ a, }) q這應該跟約定俗成差不多吧
8 G, ]( _) k# n( s7 L' B! Y0 @, P* n( n0 n5 h2 M) M
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor' F/ O0 ?; \/ S; d- c; V
% J( a3 l: [/ b- Q% e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常( j$ V8 L8 [7 h) A$ O% I
, D( g2 a, }; `# O/ W7 |0 `
與事實無關的
  n1 o5 V. x6 A3 T- d5 G" C
2 s4 s+ m) y! x/ v4 H7 h( |在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
5 j' k0 `' C5 \/ m2 M$ ]1 l9 n' ]0 s+ y
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的4 a9 ~: I" k- Y
1 p2 b* p/ w3 F+ s
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)2 L, f" m; r( W. O" n

. q% D! y. n9 f( c: \道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
, _1 b, [% C7 Q+ |你好煩呀
! }5 x5 u" F6 k4 C( S* k7 x& q你鍾意咪讀,唔鍾...
# i; `- ]+ }. |% z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' {% \& H7 p2 A' P5 y' d: i5 o% L6 w6 I4 w; n
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: ?  {5 [$ |+ Y+ u2 Z: z; c; I9 f0 ^+ I# ]7 J$ _1 M: c# \+ z' L
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
4 g; n  s# t% @9 i2 X7 F
$ N8 k+ N) f* f! c3 i; H香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。# d: @/ O4 w4 l
0 W4 p& ?1 M, J8 }# h
希望這些積極反應是好的開始。
( B& q$ M9 G: G, V$ M
9 v/ O/ w$ D* t: ^$ a& C+ y教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
  \5 ?+ ^% h9 g- f/ ~. A5 }$ Y2 n! x& ?9 F) l
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。, L- |- B' ^) [3 ]6 }
加拿大多倫多星島日報" H1 ^) `+ `! ~5 H" X
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  P& U+ C. ?0 Y, }/ ~5 R6 L4 F  z3 d* B4 A
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- D' ^0 m& N9 S8 ]騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。0 V; n" A2 d5 L
# T5 q; w1 t0 z- C) f
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
. G# e- W- E4 @* F2 {. x" s/ D# w2 p, ]1 L. F% k
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
5 H. q  e  R* Y& {5 E+ U
( C: ?5 m! G5 }4 }3 _騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。" E  ?+ D# `: \( [" J, S; ]

3 t( c6 E1 t$ @1 V騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。6 `- i8 h( d' I1 E. C, j% i

5 `1 j3 W: y3 p1 r* w/ D/ R9 w. a騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。) {1 y5 E  \5 G) w% f3 @6 l& _
" ~) @" P5 x; Y) R
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?6 i4 E  L+ n: n
$ _$ L: s) r/ w- E" s3 P7 x/ A
真的娛樂性很豐富。8 R$ }/ C4 b: ~7 w; u

+ ?4 }7 |# R' C8 [6 p且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。" Z$ J& a5 U; Y! c& Y6 A
+ i& @$ X7 ~) h) U5 E1 ?* s" f3 w
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
; C5 ?% z$ i0 n  ^  E" C& w3 s7 y7 r: u' \4 R
加拿大多倫多星島日報
  j* r7 G/ \) Y  i$ w2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。