<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
8 X7 P3 Z+ I( n: x刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
" {8 A: |( P; b8 b2 `字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
; n' A4 q7 ]$ ?6 A  m有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..5 ?$ M  s3 `  Q+ B& z
請間..
# U; l0 x% k$ k如果肯定是錯音...字典收來做セ????; i8 o% {: }, v
例如::* D; Y3 `: K0 z( Z5 Z- C6 t. p
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!, u, D- Q' m# T1 V
5 T+ R4 w# r8 c% I% a+ z0 b9 Y
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀, ~2 ]" S% Z+ L) [1 W) y
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉- w' w* I2 _7 \3 a" v& W) E
唔好成日開post罵人呀* H3 v2 K* n3 z
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
3 q! U" R8 [; P6 R3 b唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. z* N6 @/ D! x1 Q1 m# c" m
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: C4 D% @1 D1 Y2 L0 n3 B2 s你好煩呀
/ f2 P( M! F$ E- ?  \  G  h你鍾意咪讀,唔鍾...
5 V) T' |. x# ~5 A7 w9 m+ ~" D

- W( w3 P( o8 v* D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:7 a4 L( F* m& v
4 L6 B, l& f+ n$ T+ l
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
7 ?; V: U  y: c/ Y1 n; R2 _
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:# {8 Q+ J3 Y7 r% h3 S, |$ T
6 t! b7 s* d7 D( i/ i- u7 q$ {
好多個自由呀
* R+ d' m( W5 n: B

0 Y/ W3 }& ?" j- L4 S
( H7 e+ `( g4 I拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
! y5 Y2 e2 D' h9 J! I
8 {# b8 q4 l  l) Y. o$ h; M2 O  e, G+ N0 `* E1 I4 f& o

+ O' K) T: q) ?% D( j. ?拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 p, ]" S1 X) J' ]8 L8 f: `! {唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
  \, c$ v1 O6 ~  F1 i
/ R# }2 \8 a+ H. W唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
( \- {# G" V+ F# K; @0 w3 ]9 M  @* U; I7 S& w- U. E( u  k# s7 ?' \
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁1 V) ]( K9 q- L0 j6 ^

* g2 V6 w5 y! p% F% {3 U- A' b詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
% p: u5 k1 w9 H. e
, K/ p2 u. v" |% [1 z; u& t大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?- d' p- f6 n0 m2 v3 X5 U

* R* q4 _4 C* N+ P5 r0 K! [原因我就不太清楚了( y: J; i2 C4 V( N) H8 w; B) e

* W1 }3 e' e! M3 A我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今0 _! w6 B+ t' ?$ ^# _' ^- [

% c4 x6 |& `. `/ m3 x這應該跟約定俗成差不多吧
7 P8 P& v" n/ o4 R; |+ ^
" T/ ~: K4 I- ~3 n: `7 l咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 A& u2 N8 m; J" s4 W

1 s$ j- A& O$ _. F: F/ h. ^大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常9 M* c  n7 t9 Q9 o! ]
6 v! w+ g/ g, q6 t8 o7 @
與事實無關的
9 [1 e' q. w) K( J+ p3 U( N0 e" p6 t, @% p
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
8 X9 [# L/ `# M+ b$ Z5 L+ y- H2 X; F7 v
7 L8 v- q$ P7 s) y+ N: g正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
* L/ \, r# w: w" h( d+ T9 Q* o& Z# Q. {& o" l, }- H# `& C
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
1 B5 X( U: q5 q( B
$ E1 J1 d+ V. J5 q道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:: s7 s3 Q% E6 `* @9 x. g0 X. K
你好煩呀. M' D7 b( x8 F! {# ?& o! l$ V6 y
你鍾意咪讀,唔鍾...
; Z' z# `. N  V* }# M9 a7 n
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:8 {9 C2 I$ k2 E  f, b) Z7 o
  b: s6 j" r; M& ?. l: W: e
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 \+ C' T% {, `( L. b8 O( P
6 i+ ]$ T3 b: ~1 K' i已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。: C) H! ~! b; |( |, w# Z

9 {- k) d, O$ u" ]! B香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" M- _' U* ?* d5 w6 S8 v
+ v: z5 |# S, X# d7 G5 _. }希望這些積極反應是好的開始。+ F" z) c+ B) H, X1 r( {4 u! l
$ \; `* z1 f' F: }4 @
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。$ M7 e' S! H6 ^2 g. N3 X

  W5 a; L5 Y& S; }6 E: G7 j% [% \無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
" _) j  W& h% P0 P5 H加拿大多倫多星島日報. e5 F, ^9 Z+ `5 D
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 d. C8 z& E: ~6 _$ I! }- j# G
9 b* f" d0 w0 C( J
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 N& F) B9 i4 _. v2 Z. m  S騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
* D& t+ g- [7 j; {/ k! ]  R% N0 a5 n. B  a4 I
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──3 x9 Q: D7 p* J. q% Y" Z3 U; P
' n$ X( a) h! Y! Q/ i7 c5 x
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。* F: m1 P5 a& W/ K$ F: W9 c& Q
& [  f5 l, B1 Y5 w1 m, d- Q& g
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。3 a+ C$ p. S7 I8 l+ s
* [6 @# `% A2 m2 a9 ^# s4 C
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。3 G; j: B% i% y& q' R, J

5 K) ~/ r% L# [* |騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。9 y- e# J( w5 Z- P# ^- K
* C3 h% Y- n- b( B5 ?. K9 s
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 j1 R# k# V, B. b* E2 I3 Q  C- `  F" e& ]* e( B
真的娛樂性很豐富。
5 u+ ~+ g7 f& l0 m) Z( _* P/ B; S2 N9 o
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。. n6 r$ P/ u. u7 z

( R7 i1 _+ p4 u' x傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。* X/ f+ Z+ J! K" D. p
" h$ ^" F6 [0 i/ c/ I9 g$ \
加拿大多倫多星島日報# y# ]; h9 C/ G* y" C) w; w* a
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。