<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
" e) h& r; {/ R$ i刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
- F' S! H9 \* D/ y" Z9 h% ~/ D字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..- l, o7 A1 l$ V
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..; ~  e9 M# k4 q$ e
請間..+ i1 S  H) w! ?. Z% C) a* }
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
- W/ s$ M4 ^9 w, W& y& Q" K9 D. _例如::8 p% l6 X5 Z/ K" |( C5 D
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!& m" x8 Y+ r$ Y, k! w6 X- ]

; S0 u+ ]! z4 Y4 L$ f[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀% H! T+ W! [5 a8 d
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
- {) y4 Q8 `7 [8 [5 B4 t唔好成日開post罵人呀
9 H( G& `% K- N( i; r' W我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 O% j% h0 C  @# z8 m$ N唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
  {# V3 L5 m# f! `) x  j人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
  t, _# I1 b: K, t  U2 f你好煩呀) S6 M! o4 S+ _& y4 N) R
你鍾意咪讀,唔鍾...
; d8 T. F$ s+ @# e0 F
$ L- L5 o8 o" r7 U( ~4 F: w
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:: p' L1 W8 b4 c& a) ?# a$ l: p

: ^# L+ T' V7 [, X" S兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& x3 e0 h8 M- d; T( \2 ~. W好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
+ z. U* D2 [- e% F6 [, k9 Q( ^' C% `  k  h& P) Q1 I
好多個自由呀
9 l1 A1 _  n! O  c. `
: {; ?* y, D- }
9 n8 r7 I; k/ @+ k. X9 U
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
9 B" q: B3 z9 r6 b
9 a; c1 y8 M( ]4 O
9 K8 c/ V$ s8 r# P( w5 m( d$ `  u: k( C0 I" p
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* w; H( `* t$ O6 c8 X
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)3 ?8 J* L7 Y' h# p

, \# f  S" G5 s+ b. x' s唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
' ]4 O2 y( `! U/ }7 X, H
; z( W( L( l  m5 f4 L3 C9 |$ c! j) L/ U詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁2 _5 \( P( ^! a" A
( e: l6 [! ?$ d# m) r) \
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍- r. L, n0 f, A$ s9 [
% @  f. q4 M$ H) o; M- j. J
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?+ o/ U3 H6 d6 l" O: X3 r( o

% z" V2 c! ?0 N& p7 H0 k+ \原因我就不太清楚了, ~+ r0 {4 ]. b

  [% F# D+ f" X我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
6 B5 m5 l/ F& O9 r' ~5 o
6 d4 p9 f3 j6 q4 c9 e這應該跟約定俗成差不多吧
" K8 G! V1 F4 x: g  D5 |) b3 i, `) S, J& l
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor  ~* y  x8 I% I  G

& C. {2 ^  k$ M; D  I大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常) c# s4 V& x& M4 g2 ?

1 F/ Y  v/ L1 f3 b9 S* ?' `; A% d與事實無關的
" o, ]4 }' p. A( L; I+ e: Q" H6 G) h4 A6 L3 T( f2 W1 O) j
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受5 w* s! d2 X! l8 H: A4 y9 j9 Q

" H# d* u) w: d( r2 V/ v; J正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
# a0 q' z$ H& s* u, n, s- n+ M" h; y( }! B1 U7 }# t4 x6 S) @" t; b
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)8 t" ~  I: S% p5 ]' c: [% j$ Y
) Y- O+ e8 E! g& i& u
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
( }4 r: g+ Z; s& f+ I" l9 a你好煩呀
6 |; d9 f- K' Q6 Y+ v( Z" w; K) D7 k你鍾意咪讀,唔鍾...
  h; K: {% `: n+ ^1 D; Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- _2 n5 ~; I, u/ Z0 i7 S( O0 i
5 [) u' s; e8 ?; W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! B. @' Y9 m( a5 y4 |! M( j

$ Y2 S1 Y8 [( j( ]已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。$ n* m$ }" u4 U+ D; g3 X

6 y, S8 D4 n* F4 M: m香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。" o( }' u, S$ |) @% _
- L* D% G2 H4 f
希望這些積極反應是好的開始。
4 m* t5 o$ K' e* ~, |# u3 `" H- Y2 s1 a
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 U* d- h# m( [( |  Q
, K: P2 {7 \* ]+ P7 U- ~
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。3 [0 {! d0 [$ T; N
加拿大多倫多星島日報
4 l& x' X+ d; U0 V( Z% R2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
, C1 M7 m" C2 e4 M" L6 H: A' W/ z$ B# N5 }' ?
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" }! {6 p4 b' L7 I1 w1 D' x8 E
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
7 @8 }+ p$ K1 B: }+ p6 ?7 X4 u7 h, L; w, L" f; d: v9 X( y
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
: N! U3 E# a4 o! x0 {' w9 n! I! T: C9 G
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
9 C$ Z% o9 }* U2 t- q( p* V+ L: T% N' E: ^' K1 e( F' o; |- J
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 ?% U. D9 V7 p' o  E4 f( R
' {$ T' @' ?0 W! i7 e騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
* ~  s4 x9 C. [; v/ _! n7 x( B3 ?4 J  D! u8 H( [  K
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。! \( a% j' V; m  |  Z

! ]* R7 G! J) V; q* b5 [! R先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?; |& I8 ^. F7 Q, b+ u6 x' T1 M

4 z3 y9 T4 ~4 p, U* Q真的娛樂性很豐富。% I3 }" k& u# `6 P+ D; h
& U- B6 c4 |4 I' R- o0 @# [4 ?
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。+ C7 c- K" D+ u8 {9 ?. Z7 Y  @
* d$ q5 }, ]+ t: e' B$ X8 H" F
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
& ]+ f+ w- l* d7 ]! x# _  F9 @* y& u$ o
加拿大多倫多星島日報6 E) e! g1 @# F  N; K$ I$ `
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。