<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..* X( g- S- p8 v% r5 D2 \
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 p! n- g' z3 `. w; K; T字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
* g9 z0 p4 e1 F6 f' I有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線../ [% k7 e% Y5 m8 {8 k( {5 Q9 ]( j' [, Z
請間..
1 z9 d& [5 X- j( G% k如果肯定是錯音...字典收來做セ????4 w. z) a9 `( _/ V1 w
例如::% `! d! D" e0 J  S! U7 @2 a* C
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!* Z, n) z8 u3 ~( Z! ?. w) k

1 t  K- T4 m) D1 z+ ~; o[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀+ x4 F9 K2 p4 u8 O! B. _
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉; _2 P( j* G0 z& H
唔好成日開post罵人呀% Q% q  Y; a: V$ A9 P+ e
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 [0 ^8 n5 b" `3 d2 k5 {唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
5 @$ }! o- f- r% a9 S$ ^* [人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:# Y8 `$ o& s, ?; d+ [
你好煩呀% F! g) ^5 c1 v0 k" k# U
你鍾意咪讀,唔鍾...
# h/ b* Y7 [: ~" o% _, p
2 h5 Z0 \9 i! O9 `1 X兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
( T* X1 h: I; B7 S1 o* A2 i3 T, N
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
' W' ?) m4 O! D好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
: s0 D) r4 b7 F# }8 Z& v% z/ K
; I' K& \1 B$ S1 }3 B/ t1 H好多個自由呀
" h5 t  s7 v/ d

0 u6 R* q- X) e8 Y+ F" x0 @
% ^- R3 {5 w$ F4 B, m拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ [+ _* r" t: r) e5 y' z. t+ y

' \) Z  z# d0 [3 B4 [! X* [, v& A/ ^9 @7 N- G. y- _3 N# U

8 D& X- g, E2 ?/ N3 l" H. G拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- r) W: g& B) B& t& h
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯): y+ R) C4 m" q) G* G9 t

, x, l1 d9 A/ y& I" P9 N1 V- l唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?8 \: o6 R2 r8 D2 M) m4 e  M# p

, i. K2 H: @) d$ m詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
9 P& q- l. g0 @3 U* J; W# a
- A% W* ?$ s# V2 L, y- U詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
/ C: E  F' N0 h+ F9 ~5 A3 H# Q( i) i- R" c
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
9 q' `% {+ T7 H0 P
+ s- ]- ?& ~7 |" F7 }0 e. V原因我就不太清楚了
) D9 V* d+ i0 r& ]4 {- j' Q$ ^7 y4 y7 p% W9 c6 V/ E* a- i9 a
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
0 s/ [& B, H' M) \4 W: v( h0 V+ F% Q$ Q3 [  [
這應該跟約定俗成差不多吧
9 B# D! C! p% M5 b. W7 D9 k. Y" O/ R# {3 ~5 z' K/ S6 a
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
: t1 h4 G7 G4 p8 z" p) M9 Z, i- k) ]
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
& a2 p  D6 p6 }( i7 v4 g. C$ _0 S0 r; k# _+ ^
與事實無關的
' ]' d; z/ B8 P+ v+ s. H4 S4 R( ?! O+ N2 X
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
9 V7 _- D% y$ z' y; \/ a8 g5 b
6 u" E: @9 M" ]7 [正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
; I* @& R* v' \% d! @& J4 C2 f  G1 l6 v$ F
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
! V4 N1 e( l7 R8 ?9 i1 @9 z3 _3 @8 P( F/ C
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:8 ]) \- G; L0 [/ X( [; P
你好煩呀
( z* s! C8 }4 N4 }& M) P+ D你鍾意咪讀,唔鍾...
6 h7 [1 z6 `5 z( Y0 Q$ l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
" V/ _2 W( x7 }# n0 t& L
/ o( N) H6 @4 J0 B# Z- N3 f: w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 n- s6 _/ ^/ U% ]- N; B$ P
5 I- ^4 w2 `- v' r' I* A已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。$ C, {0 U$ P/ P  p' v; G0 ^. L0 C
5 h" G( q4 c* q3 E5 O1 F
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
9 Z, h" t( S& m( H3 f- \( o8 G0 q5 H1 z+ _$ X3 a! x
希望這些積極反應是好的開始。) B2 ~/ F9 ?* u( o, X

$ `1 |) ~! l' g0 R8 O教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。  S6 y6 f/ M# h; v" L* x: A8 r
' F5 v' {' B) T% U  k" h1 y
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
2 A$ b# S2 \* v" u2 z0 Q; @加拿大多倫多星島日報
; e; i7 G4 m* c9 A2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
3 T4 l4 Q2 M4 b) |) u* x+ y0 t) y9 X( {  K: F# J3 ^
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  a2 g8 w3 G* R0 S
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
: A3 O# k+ X# n3 Z
+ B& |1 g3 ~5 l7 z! s王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; ?7 {. J4 @# {! ]
, k5 {: V1 h9 q& N3 Y" v1 C, Q. M
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, y9 i7 H2 [5 K$ G- t8 \
) V, o$ B4 X  f4 w
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
' K, a+ [4 y( F# [/ `3 I- R0 U5 u; }/ o) K# O# T: V
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。0 J0 L6 g6 z+ Q. z" p7 \/ Z8 u

4 e2 e; c) W. i2 M* t8 {0 W騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
9 B; n6 P) ?4 M( c
, C5 Z; \/ p* c+ O2 a9 a. h3 H先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
* p* I' q: A) r1 n! `
5 d" }5 a/ `  I! j; H% {真的娛樂性很豐富。
. V5 E* d, U7 q7 o4 Y; I
: O; k# [6 d% _6 p2 C- G* l且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 K8 D, t0 N2 F! Q
. D1 A. w+ v8 Q2 h( B: a$ E
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。  c) |7 e$ n: X, |0 T# q' S) I! \
( C" X- H$ _) B
加拿大多倫多星島日報+ E; u8 P2 a* S- w  l8 {* ?: r
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。