<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 ~" i7 ^  p' b& f
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
& B' [4 q3 ^/ g! d字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..$ l( I" h$ @5 E7 g
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
  x) H8 E+ A1 l5 O- n請間..
; s% `6 t2 Y/ }) z( C1 ]如果肯定是錯音...字典收來做セ????, G: o( a: a- O) O+ d
例如::. m( o! F  w# p( I2 r- ~3 d4 Z
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
1 V: T: n9 M3 {" w; E1 k; x2 e9 X. x. L
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀0 C% D: r6 }* L1 g' y& l" c) q
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
) ?( u; }' s! V唔好成日開post罵人呀% k7 v# r1 H5 S) B
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2, Q6 K$ o7 Y0 p) @/ d3 j: y$ z8 W% s
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. b! \# n, L; c  d+ b. O$ W
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
5 s# Q7 T; @; |你好煩呀' E0 y) b- c7 M  Q) H0 J8 U
你鍾意咪讀,唔鍾...
4 F& I, ]( t$ Q6 l
3 p0 S" q4 a8 ~& |7 a; V
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:. R0 Z5 ~# `* B% p
0 s* S: Q7 I& u& Z9 P% q" ^
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) p5 W# m1 Z  L' t好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
9 \9 W1 |3 W8 s8 \: {' i. U" i% K$ J8 Y( T4 N; Q
好多個自由呀
8 D' N1 w" p9 L" _  S+ i# e

. K6 g( x. a% c* l
, r5 |5 F; V0 a1 Q  C. b  i! N, l拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:" E- P$ \2 E: T% O& y& E& Y. _6 F7 l

; d+ m# w7 M# W. g9 V; i2 c
  g/ _& u( d! w+ m6 O5 W" R' r! B, K
6 a$ `% [4 x* g! O6 d7 t拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 O3 i& K; R: S/ O4 \唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
" Y/ I5 F9 B5 U* i0 {& V2 _
- s& y' f5 l1 G. r唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?8 _- T# I! t/ E3 J% W3 o2 b; W
$ U- ?2 u) k+ |+ C; u6 z8 Q/ i
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁- ~  ~/ Y0 B* Z$ s! B6 s

& L4 H' f& z. @7 j8 \, K7 \詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍7 _# E7 d. V* }+ I( h6 U
+ X2 s) c& ?$ Q; x  {
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?( F* o9 y: h; ?& a/ I( T

8 y+ x! H4 ]! l# u" D: d原因我就不太清楚了
$ Z+ }0 l/ l7 w1 \1 A; T0 l! ?$ l* B1 q- \: `0 J
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今/ r# h6 w# r3 G0 Q

* G8 J2 Y: X/ b  y  I/ ^1 @9 c這應該跟約定俗成差不多吧2 f9 k* B# X7 G! x: M

) K: h+ z3 G$ p: S咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor5 ^$ X$ }/ s8 G. U0 G

" y" N' g( N9 U9 o: q6 B大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
8 F% f6 P1 d9 J( [; m6 G/ }9 k; t; B
與事實無關的
0 r' q1 b2 Y" i; q
/ Q4 q( G" u& c5 C; ?在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受0 x" w% D+ O3 |- o4 z! G" f$ [  P1 C2 m

- }+ ]6 t4 ~: Y5 `  E正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的& X! [9 ^3 J9 W
! ~: A' h: I5 F$ q
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
; r9 N  F: [1 `6 Z9 ]+ {& y$ i% W9 w0 e) o4 g6 y5 P
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:1 c3 F7 a7 _7 j3 W/ I- K2 |! i/ F
你好煩呀+ D, e- ]# x0 x2 p8 v
你鍾意咪讀,唔鍾...
6 I$ A$ i1 ]. P! S1 w5 u/ @+ W
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" W9 S. q* q" M1 U# N$ J6 ^% H' T

8 i& j7 b5 Q% @6 K4 |8 }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- Z( E7 }0 y- r* g- ~- F& F9 U  w4 ^! t" d- @3 a: W" @% C- Y
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
) w6 c9 X# J4 L/ b% J# b' {4 n( G( V- Y/ Z6 M' R. \, T
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
& M, a9 @6 k* C* K/ x6 v! f1 o: ]
希望這些積極反應是好的開始。( T: Z5 s: _) _2 }

1 q; h  G- `4 j; f2 E* {教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。+ i* u( p' O6 j9 l0 q
- X: v. \+ B+ W) d: @
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。7 d4 }. L5 K* j! i! x
加拿大多倫多星島日報
4 Q" o+ `3 x! j1 k9 U2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) H1 Q  f# B9 f  `. E

/ y( H, l$ w# b9 t....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 }, F$ Y! Q$ E( ^; z, Z騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
$ p* l4 N; ~  I% V
. e! t7 \5 @% L8 Y; d, m, s王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──5 x* [2 N  x+ F- ^" C

7 F, }+ k1 l8 m/ w/ V騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 `% ]" h+ I' ^0 m
" O* T5 Q: P* g- S. m6 J- l9 E騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
6 ^! L3 v7 ]' P6 e$ P7 k: A$ ?! \' C) u$ g2 k- T
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 D2 D9 a6 i7 r5 w& z4 K. h; Y) f# T. [0 w9 f3 s; `, p
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。1 H) B- t+ T( {4 D% g! M3 b3 J7 `

+ s4 p( Z, Z6 b  i; E先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& d6 O" _1 a6 B9 j3 h- ?- f  a! O5 z
真的娛樂性很豐富。
1 b9 b0 I/ |4 r4 Y3 c7 {' m3 E/ c' P  _
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
$ Z  }. ~, I) u$ z+ ]$ N) c9 D8 y5 E5 u; O0 A& }
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。7 J- d5 u7 ?. G1 i% w( e  A

$ c  T' v$ K9 ~8 l加拿大多倫多星島日報
$ p8 U/ _  U7 K# ^: Q2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。