<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
, B6 H' K5 ~. k& U) _刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
. o0 d3 T( X  G, [4 j- m: i字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音... W. ^' h$ ?: q% f9 W8 X
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 a' s' x! H  Y請間..3 i' F; m* N: ^% I5 N. D$ u+ G
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
) u' z; C- S' f& }/ p5 y例如::8 S+ S3 c& B6 r; }* ~6 n8 K
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
8 `" o) }: s, A4 j' m$ m! J& J, a! ]# {# o8 Y
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀- D% k1 [+ ^0 r8 ]
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉& k4 F4 `7 |8 }
唔好成日開post罵人呀) H4 C4 q0 A3 P% Q, T
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
3 f% }; D) K  @) X, D( u% }' I& a: ^4 V唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
" y% F5 o1 H9 I# |2 {, @* }人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: f! V& R5 @# ]4 g- r) v你好煩呀" ~! B( [% ]9 d# h. y8 j
你鍾意咪讀,唔鍾...
* _& \% h  @/ ?. x4 c# |% Y$ k4 ^) k3 s( F: M6 p6 A8 M( ]
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:0 D9 F* P% ~3 s; b# a: Q
6 ~! j- F! Q7 B1 w+ }% f  r# p
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! Q; x) F# y: G: M) m+ I" @1 C  g0 @! v/ x
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:. ~8 [: k# x. |

3 a0 N6 O# I& O* h, o好多個自由呀
+ T6 p! g8 y' }5 K
1 S) k) ?3 W! `. k
2 k7 D/ \) F6 R0 F" D2 W0 W4 P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
# b3 ]' q( D6 q# j( i2 e; B- C- L0 `  `- r
# e9 A/ m3 n" g' R

* ^3 F9 S% Q; S- Y% [' k2 z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 Q$ m1 l6 [5 ^7 [/ p  i) i$ F' c, A, o
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
6 _+ g: m2 ~- M3 W0 X
6 T8 d# u" e! Q* ?唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
  C& ?) ^8 f2 B) Q. n2 P3 q
* p  @. W3 J4 B7 b5 L  I詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁3 i8 y, v. Q. Y+ t+ ]0 a- q8 t
9 ^/ y: a. N, X, o8 V
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍6 t% y: ]7 p( z

! j' M' j' S3 x3 z' E1 Z大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?% A6 k% B# K; ]) o) M8 A0 V

4 K0 e( e  d* m6 {% S/ D原因我就不太清楚了: t/ a. k2 i6 r  p2 [: G; \4 x

. C# y: R* S: i9 g, {我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今' l+ j0 p2 e+ n! K$ Q
2 y5 E4 Y, g5 \8 k" u3 \
這應該跟約定俗成差不多吧  g3 G' K7 r* B  ~
/ o3 h, Y8 @$ C+ Q
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor3 P9 B; |% b% {. y0 ]6 R0 p. Y
( S: W: l; F2 z" x# J9 m
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
8 q$ p0 x3 B# z6 d2 j/ ^
5 U* j3 E0 `. t( j與事實無關的0 u; E- Z2 I) ]$ A6 o
) Z) U. @4 G0 ?
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
) Z. B, Q: [8 g
3 G- R: _  g4 t. z1 ~正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
+ y$ E1 _. J1 X0 `5 h% q# X  Z1 e; M8 I
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 p* D2 y7 D+ i* F, O7 k0 M* J$ `  ]/ k: P8 b6 n7 i; N) i
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 z% ^  x, x/ l6 l
你好煩呀
! p$ i8 {. X& s你鍾意咪讀,唔鍾...
0 M7 ^, _7 Q6 b' Y" n" H, `0 f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ j: l( t. G/ C/ j' h8 y4 \

% q3 j* E8 y$ H" r& h....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 N: J% d+ w" ]* i' N) h. D5 n

, v0 e" e& g! O* B/ ]3 `1 `已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。* Y# L4 W; n/ ]( B# z
2 A3 H$ |# v, I( m3 U. [
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。+ d& W8 ?2 Q: g$ r- ]% V, W# m
# f# \3 [& M; d  U' y4 b5 J1 j6 C
希望這些積極反應是好的開始。
+ S0 |1 L+ M1 g& G5 r
' z/ ?0 L; a" C& L% }  G教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
" o) e8 @' Q/ M" r) Q4 \$ U; a/ q% ]! Q" n  |: |1 o1 [  A5 Y8 X
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
8 @- E: g0 Q9 q  x1 n7 r: X加拿大多倫多星島日報
" [; s# O$ m/ ?2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
9 [% u5 F; M9 s9 T  X. T% h' R2 x9 N" s( `
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ Q- G2 y0 W. w, D2 z% h
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
! B6 Y- e. p7 p- U. q; v0 D+ m' ?' x/ J
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──) T1 S& y; H! h/ k' r' f
3 b2 L( V0 o, C2 V, I$ h
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 p; G2 q+ y( S3 a0 H9 v& _6 i# u- w1 s* ]0 V
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 ^; V0 l3 Z1 ~% S; y: f8 V& l

* G5 U. T+ \0 R' i騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。0 s- j) [! d0 W" b) w( \

8 t( j5 O* K3 F9 [8 l0 M騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 T$ t% F* m# f6 |1 {! T0 e
, w3 o1 G, f6 x$ Y
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
2 }! I% ~6 R6 v: M3 W. ^: `
+ k% T2 J; G7 D' j- A" N: E真的娛樂性很豐富。5 L: \: S, Z. u/ m
+ `' T8 B- {  O+ B, J
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。7 |* l5 N5 b9 R, }; [
" n, p3 n. j1 B. i/ Y# k
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ }9 I1 W( k% g3 s6 R

  Q  c# {* o+ V9 @( i加拿大多倫多星島日報
) S( D3 r/ a- }0 }3 k2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。