<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..  d6 O# Y5 B3 y1 z+ \' s
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.../ \- Z3 _2 \, x2 F& h- M4 R% I1 M
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: c0 p# K" }; q" Z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..0 z" z/ N: X5 n) Z* X
請間..
5 q* [. O: [# k/ @% _如果肯定是錯音...字典收來做セ????
- z6 Q( [; N  P* C5 m例如::/ J  f( @. L: h. ~9 {  d. c7 D
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
. K- \: _: C; z- ]. O# R4 c; C" g, x/ O& `6 Y/ i1 ?7 F
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 D- V5 G' [; A1 o  `7 r3 g7 \/ f你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉: E+ ]$ R0 d, M4 d: {2 i
唔好成日開post罵人呀
7 f0 _* u, N; P$ Y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
- n5 D) C" r/ m/ k6 i+ m唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- `0 y: _# N! n4 {
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:; z: T. P) o* h9 S6 m
你好煩呀
# o. q2 K, y# v& p你鍾意咪讀,唔鍾...
' |# Z; j. }) V4 T# o' W
9 |& x: P$ R1 l  `兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& _9 M. ^! c( R! O! c9 g* U
& F) J- @' U8 K  y
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 Q' i' s+ x  \2 m5 l好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
+ b! a6 ?9 U, e! M$ W: M  m- ~5 i0 A$ [3 f: n/ T/ v. ]/ B
好多個自由呀
) t: z2 k  |9 c" _9 C; z; \3 j
: L6 _5 F5 `# s1 a" M7 C
0 v5 l/ i4 X& A0 S& y8 k& Q. r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:7 U7 k1 P& \  r
- O9 h* V+ j1 F
7 H6 U$ O% J2 {8 q0 H: Q# w% X' J/ S  |

! \0 W9 [& N4 |+ H0 M8 N2 n* C3 n拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* [# D# w* z: m6 W- c% J唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
0 @, ~' h8 s; W) u7 z( G8 O. S* g* I, _/ ^8 U
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
- y0 n; S: E6 E) O+ R/ r
* e2 |. M, Y6 c詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
7 ^6 W8 ^2 f2 j( j# |* j  o
# P7 \  l! t3 Z1 s( j8 ?詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
% b2 z4 {. P- C. Y) Q$ L$ H6 h1 P5 M
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
* p* @8 t- }0 W
. z: J* q3 [0 E7 D1 i# L$ n原因我就不太清楚了
4 H) a7 ]( P- m" B6 c& U% i2 P- P
' }) U7 ~+ ]# y' d- u' m/ @我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今, k. W. w) }; f0 ^: y+ Q' a

+ s; i. v7 v; `$ S3 y# d這應該跟約定俗成差不多吧/ p& q0 r6 S0 E; K# P
) b: y. h) x4 P( m1 l& t
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor3 Y6 c9 z$ Q5 W, p

0 J* [( I$ H& j  `6 d1 ^& P5 b5 T大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常9 C: y& Q/ e( W
& P- J6 ?( }$ P3 p
與事實無關的5 Y4 F& s- v6 E1 ?+ A$ m' ^
( v  y' p; w% n; q
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受% e9 G: }( \. O& x8 m4 X
' V9 D1 J, C. P9 b- a; p
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
3 G, r9 o. d2 s+ t" T9 i
0 B6 E8 y  W( {# f5 B如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
0 \) T" ]: i& A7 d) Q$ y2 q4 a, B0 o" h
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 Y4 r+ [. o( U你好煩呀; u; Y8 ]% n) a; A( c$ \/ s
你鍾意咪讀,唔鍾...
- b% p# }, Y/ W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 p- h& }  M! C# B9 Q; K8 `' U' W5 Q! @, P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ F: L7 r! U! U  {9 R4 }  G+ {/ F

8 k1 c2 C+ i% c; Y已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
$ P- X7 U: j1 a  u1 h7 S$ |
1 _. l. ^% x  L! n/ E( x. W+ U香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。/ m: j- }5 p/ W, X  ~! _1 b

9 W$ K' A* L8 q; U5 |* e希望這些積極反應是好的開始。
6 v! u! l% b( E# T
; S* r/ F/ y- B" _$ y0 g5 ]9 B教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
" k- `3 f1 L: [; h  v- S, A* x2 U+ [4 y9 b2 g1 [" M5 n7 S
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
3 k* S1 _) y0 D& b6 Y/ Z! t2 l, _加拿大多倫多星島日報0 N9 R( c$ }7 b' b6 T' y
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: ~- [! `$ [0 x
9 h% M# ~# u/ w" u  v; P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ |+ W9 L" d6 v, A9 G騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。! Q/ f6 K' \* K9 Z) r& z+ A
# F2 b8 ^+ O  J; ?# e
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
" m$ ]3 Q6 j5 @& x8 W' ]
+ K. X3 V  K5 n( f, t; N騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
) v1 o7 h+ B" b2 i. Z) B8 E' L0 W  L% }2 W/ ]
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。5 W9 L1 `7 T0 A0 a
  T# P0 ]' }1 P, i. J( m
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
; x- Q3 m) J! z3 |% k
* e* [; y- ~% m; a* W) g6 M騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
9 J) Q/ V+ S$ B+ p' E
& ~1 J: d9 j; F8 c; y: S先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  M! a: _( e6 Z* v7 W2 n' @1 @6 n' a' I% b0 k+ m) t
真的娛樂性很豐富。
+ ^( |4 H  `4 I# w2 K: r
" g: Q, P8 B0 ~& _+ K4 F; S0 o且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
% s& Q7 r, t) `' X' F1 P" ~. n9 ~1 u6 z: o% X1 j  r( n  ]9 M/ M
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。3 A, O5 u* x2 I, ]- l% c. Q

, n$ {2 s/ H6 F, U加拿大多倫多星島日報
' g/ g9 i% f, d6 X- ?" e' d8 o2 E2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。