|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
1 n# D6 f9 z2 w$ _追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家., B; m# y+ h3 S- [) ~
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
+ s, M _0 i" S& S8 d1 t) q從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!* y, h% N9 e, ~/ {, M5 |0 ~/ ?3 e
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! + n. K' o x. ?9 s
: j2 X0 s8 t! G$ ~- { h其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
0 q; A+ S- s `& J& H7 o Z6 `5 J只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|