|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
14#
發表於 2007-6-20 01:07 AM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:* w" U" X1 H2 Y
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..].. u. M) h/ W2 m- X% L9 ^2 E- x" f
先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。: s" z: M, [/ [, ?" P8 V( g @
我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。
1 _; D( V; o$ z8 w+ ?. P 不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)
3 A( B$ Z' c! M7 y2 \6 ^$ Z* r, e3 Z" V
1 K% @5 O1 d( K0 x) F3 z, Z 至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
5 b9 l1 j+ ^8 r4 _
: g. Q3 d O* @ k 第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)! ^ p, e3 L3 x, @. U1 q
, Q4 H9 G5 T% v! z. f' K9 j 第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。
F$ m) t; g. Y, l: P
: P! s, W! y+ G8 y' a3 A1 U 當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎? |
|