<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:$ b6 r, I9 O& q& b  l

& G! C0 e$ G8 n$ x只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
9 ], Y7 W/ o' X& p  h, e$ v% n8 Z8 \
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865& z* v1 y0 M% m3 V8 b! x
' }% h/ a9 q" o+ F& b7 k$ j
日期:2007年06月12日  
( p# \% M; p* {' m% s& k: ~8 Z1 [8 }/ g% r' o
因 字 成 讖  5 X. |4 Q- ]. E3 A/ _

8 ^$ j2 e1 Y( i8 H, {& C) t! B/ m* \8 W: j4 ]0 P5 F/ H
--------------------------------------------------------------------------------( t- e, L0 R2 v9 Z3 m7 [% l+ D; H
. q- I7 n- B6 P0 S7 g* R& c+ j: S1 Q! k
$ _$ a6 R% X' t0 w

5 t" o9 l: U- I, H1 j0 Z簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
- E8 }7 q! G; g/ D: w9 l現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
3 m. [  E7 w  @" F, R6 A& z我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
# J- H2 n  ]. C4 @, Q6 [另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
$ \! k! u* Y- R+ c" i( K& F1 m- b0 F, B. f# P3 S& x9 W6 J
+ D/ B" S+ d( W8 D3 i1 e8 m
8 z# q0 ?" W4 o5 S. C

  y" R( s5 h, \7 h6 h% w1 ^$ G李怡
" m7 f# G  D5 l: ?[email protected]  
9 X& i7 \; M3 i- J. v! k$ w
7 d+ K; a  Y( d6 |$ L0 v& k" p7 E0 `' [4 Z1 s+ T5 N: \

$ T0 j9 U( Y) R, g  6 r! ~9 x( x# }7 Y4 n
- b& l6 \3 h; B: l5 }# t7 W6 i$ c
# O. U. N( G! L7 J4 _0 R[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
4 u2 U# A/ ?0 R7 j) H' G& d
, [, z% [4 V, P/ n" Y/ M簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
& B$ ?/ H4 o( {' ?6 e其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
) A, R6 o- s3 y9 p. I亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
/ W% h* D" J' e/ }, i0 t7 X0 w+ q1 b5 O# u
中國文字最大的特點就是形,音,義
4 ?8 j, z$ L" V  n4 f2 R+ k0 Q! |6 j" S" Q
三者混合先出到今時今日繁體字ma: I' m8 ?1 S1 R. J: E
. z! }$ a% v( J
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
$ o/ Q! D4 t- L( h8 ?
$ o1 Y' S: U5 T) k我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
+ J( Q$ X+ t; M& r# J0 {. X% t/ L; U+ z$ }: z8 e6 _
如果要我地全面停用繁體字
: c( l6 X8 a7 ]4 T! v2 g8 `' q" L3 V0 S! b1 F
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺/ |% @9 ~* S) C! [3 X2 Z* f" ~
" b1 U; `* W6 G& ]3 v" _, ^- N
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
3 l: A& t' V7 E8 U8 p: x8 g& c. g* Y
6 b3 R) ]2 |5 C) N7 Q+ m6 P' J2 o# b1 b你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
8 a/ C4 n1 M! N7 k2 Q+ @6 X" a, I5 u: I( y& {+ c/ a5 p
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字2 \. l- p. d  F

5 @/ m2 p' D9 t4 `% @9 @7 a識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
% L, |. i& ~4 S4 _4 `% d2 z+ m同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
) y" g" X, }2 X對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……# c9 Z( I# f9 C* H0 R
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
& p- M9 M# Q- j2 b1 ]6 p( }  @& X7 p1 s* M3 y2 x( V
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
5 h" D0 _, ]7 C3 A* r* z* O, F% n7 I% W6 Z1 k- g
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:) s% C* Q% B6 t

& B" t# s. u1 H# G' {( Q9 N# t2 |! e" E) _# s/ n" |8 f6 b: D
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
9 j$ ^3 S$ d8 u! \, Q
! p: y# v' b. {' C; k! k& X3 P
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。