<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:& N; s8 o, s+ ~/ [5 G* n( L

( v1 M, J% T3 |4 z: y* _# S只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
7 `* U1 V' p) |2 }+ m% @- Z1 _# j9 ^% z
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
: C2 E: {/ x( F4 i$ |5 M) u/ o0 H6 n
  o5 u% F. z6 _6 _/ m' V) E5 p
日期:2007年06月12日  
0 b+ ]- {. z- _
% l" L8 W5 x( F9 ~' |7 q( u因 字 成 讖  
* y* i3 }3 ~7 y. @* n2 p
, V( a! w( `" U6 L
; E, }$ l$ g* P8 `--------------------------------------------------------------------------------
' @8 B7 f7 r- [" f! m; O8 ?" V1 ]$ \  M+ F4 l

6 G+ L# [3 J2 r6 n, E1 l2 r; ^* i4 e
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? . U( {, \, B; G8 |# T
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
; ?# A- V8 m5 g# `) N4 `我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 , [* ?: q6 O9 }1 L1 s; s( E
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
1 t0 p4 n. b4 r" Y! O+ e2 ?
7 v; O  @+ n2 R' T
. G  l3 }/ c) D# {$ u9 D1 G
+ ?* c# {' P5 o# l9 W# b/ e: N9 O" l4 K
, Y* G0 M1 k  b6 u( E3 {2 `) p' N$ z李怡
3 e! L! @  h; i6 g$ G[email protected]  ) R: X+ f6 T! A3 W% c
0 @/ l1 }/ y+ V9 N

7 e: F# B4 f$ Q9 ~. ?8 V- t
. R5 H! S# ~# ^5 w6 O- U  ; N) \5 g9 \& ~1 ^7 F% ]" S1 l
0 ]" ~4 T( O& S) `
+ i" [! V1 B# G
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
7 _- [) d- ?! ^- X$ G
4 a7 b+ p$ v1 U2 m8 a% l: ]簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
  N! M/ e) N; D9 O( ^9 f8 `其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
4 g% ~: z2 m1 h) P' s亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
" v8 a5 ]: `. k
) R2 B( h' `0 _7 W% c# P' S' \0 @# q中國文字最大的特點就是形,音,義
; I0 z. B* ~$ \( t' i3 r
3 s1 t; }7 J6 I- J0 G3 I三者混合先出到今時今日繁體字ma
& a4 I6 y, c; U& f/ G; L2 A: X* P5 U# j, b* _; Z+ C
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
- i' W8 x3 c* Z& J
* Z; ~/ \- o$ D! Z1 F' P2 r& |我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
( p9 E, ], @" q$ G0 I4 i. H8 }1 a- E' f
如果要我地全面停用繁體字
2 V( q8 L9 U1 g  s) }8 g1 r+ r7 C8 t; }3 ?! E+ E1 b* Y: K
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
1 k; V& Y! P2 D; v! ^- s" q6 {: }" _! G+ Y% ^; r
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
5 B, ~8 \: U: n% U: J0 \; S4 s( k9 j& L' V, O  s  u
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
2 U( p6 C/ b# X2 F) _' J% E! A3 Q% g1 M4 q- H# n# Q
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字) D. @! e2 m3 a4 _! U6 n/ e
1 s3 L& h7 b* h
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:- q5 W. T: U$ k5 f; _3 l- k
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
. H& W1 ?' K+ P$ F對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
) |; `, c" q; f- i% Z/ a, z我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
3 ?! x8 F$ k) }+ z# L2 `
5 J2 Z, p3 Z" u* w: I# h  t( C" q對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
3 g5 u% x' n0 D% ]$ z1 \& I' \1 A$ l
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:. s' l4 x' O, e: D5 \

$ m8 Y" R  Y5 R
9 ^2 G: Y! |* q, T! {8 B* |# O0 S  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
2 a0 g0 b* e. I( i% R1 J  `2 h$ j
) q' N  f% b7 n' W9 I8 N8 B# K6 W傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。