<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:, s; ~- z: T( [9 F2 d
" I1 s% G! }9 [' b0 F( C: T
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
" y' F# P2 |  F" w- {; m
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
1 Y2 P2 V$ M+ s: a0 P  `
, J% ]+ T6 C1 H6 F6 S3 B7 }4 W
日期:2007年06月12日  ; Z# c: B- c% [* W6 ^, f" ]

( X" w& T; J+ R: X因 字 成 讖  
4 z3 V+ ?# O9 F% z; I$ H 5 X4 b: X) @1 T& J
" ~4 ~8 l8 X1 u) E3 t; S' I" ?! n
--------------------------------------------------------------------------------
& h; f. I* Y7 c+ F$ P
: h" F1 W, G$ ]& c1 Z9 A( o0 A9 }0 Z: \" [9 ?: M

, j; |+ q6 B* z" {$ [/ s+ q簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 0 Q: e6 R* }  G) A% E9 f8 B
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 + b1 U5 J; P( k* G6 K+ _0 I$ L
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 ! z0 U0 Y! E$ C- I
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  7 A& g. x1 q, @3 p: g

6 E( I$ v$ y& Q; o2 G  G; r5 _) B* D3 p" F" r  P; P' D' T, `; q
6 Z2 H4 l0 O4 f; s& H9 w

  _) s( P) K) `- K李怡( W' _' M9 e, W
[email protected]  ) L: X0 J( f2 B3 L8 h

" ~& |: ?$ T+ L# Z  s
  t; m' p+ {/ {2 Z0 m ! p; I" \0 m% Z: p* H
  4 x. z8 p  P& V& z9 F' k9 p
0 ?  N6 R8 d; X% {) Z& I) W1 ?
- [/ C1 t. f3 q7 |/ g9 F
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
5 k2 g4 Q9 q; }( w# W: f
# F0 G/ O7 O) Y" Q- Z7 X5 b/ ?- q- J簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体..." c  I( K6 ]1 c  k; ~( Y% d
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
) w, x* W: K+ \7 D! R; X/ F亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
! X4 L3 h) F* {0 v
8 R2 m6 f% Z6 W( Z! ^+ i- A" Q中國文字最大的特點就是形,音,義) }- S( F' B% U5 O  E6 p

6 O- ~; k4 A- f; c3 w三者混合先出到今時今日繁體字ma, O! ~. c5 L5 @: }$ a/ G

# S3 ]. z9 J+ w( F8 ~% N6 E呢一點亦係外國人想學中文字的原因
; S1 ]8 \8 ^$ m- Q  Q8 r" R" h; K9 S9 z* X3 }6 o2 i1 a
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字; n9 h* I) T, `/ Q

9 t# S: b/ Q; M: X9 j# u如果要我地全面停用繁體字
5 n7 j! t) s( b6 R% ^" C4 J5 M
  |. Y4 [7 e) L4 u7 Y即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
! B1 W- t/ g. n7 r/ R* q1 ?% e/ S1 c2 H4 `2 Z6 i' t9 U* T
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字+ x, P$ s- _- v2 U# b

( ^$ d! i# f9 Q) t/ e. g2 Y你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題9 J( N! x! j5 z  N
  }3 I9 W0 V; b( |2 C" q
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
2 m% |1 n1 h$ v$ t! J8 h! G* ]2 U6 u- C2 H9 ]
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:' R5 c& f- t/ d- P0 ^
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
3 a" l, Q7 k; y1 e9 n) p7 r對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
/ ]0 I6 l0 M3 `  l3 W我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:6 }& n2 ~. G+ b8 Y

9 X/ ^* C$ u# ^/ u" K對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
2 j! W8 H8 w; d. ]4 n9 a. M3 Q" S% t( I$ C, r4 ~
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:6 S) D0 a5 O4 W1 N* S8 U( P
# k* P* e7 m4 V" n

/ w# x. t# D$ n/ P9 H  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
% K( u& w5 ]3 q; w* n
: E. P8 ?7 v$ N& Y2 m/ X' c* }傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。