<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:( a2 E  B" A( S5 G' i/ J* d8 w  S

, P: o7 a/ r. ^3 G; H
( ?# G' v$ K. H  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
/ }6 V* Q8 c7 i) e" j5 n  z
6 W% k& k! `6 G$ K" D國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:2 ?* E% v1 y* f" D2 ?  z! [$ G

2 s0 V' [" y  c* d3 q8 w( t) r8 g北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?5 _1 @9 ]4 l" c, C
近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
* ?8 J" W3 \1 Y4 I- T, H7 T新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
/ I6 S* q3 {' C3 }) C古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
% ]+ U# T" ^; x* N" p7 e& q4 i+ j( G) d- c) w
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
. S1 d3 L3 W7 Z* ^
7 |1 n% o5 M+ P$ T, ^/ ?0 t: ~====================================================
. z* L; t2 F  T2 s以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
* H# \; w& a8 `2 k====================================================$ C( g( [$ I; M4 B
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
+ @7 z0 n6 ]4 N+ x7 t  z9 ]3 a  k

& h* @4 a* G9 T$ L0 e如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
2 \5 H6 E' o8 `

! u5 h8 [. Y' r# ?
# [6 n( j' M  V+ O2 p# G( ]  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。- F! \$ ^" Y' ^' S9 B3 z
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
5 b' h" F" ^9 ~不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。9 {2 b' [/ t" R% R4 J# F) M. ^
4 l; G' S/ S) K2 T3 N; F
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。8 e8 g- ~- x% o( Z. ~9 ]5 Y

6 k: B0 Y% j- p( W) ~9 O. g
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
* f7 d8 }& [3 e/ \3 C8 w
' j0 u# E" P5 H  J6 k我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
9 ]; V4 `& r9 q  d, r$ c
; m5 \: j4 s0 o
! \! O' P6 \2 j/ k: ]- d

+ \  c: `) Q5 ~       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。$ K. G# l8 h% Z% n

( A0 r0 }2 ]( V8 R! }$ |1 K       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。0 W% g5 E, g: q6 W8 I+ C! U' \' T  }
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
. W  w( t8 n) d. Q8 g1 g( D
. J7 s, l2 g. y: {, p
4 T4 m8 B% K% m; D
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:
9 ?) }* |$ L0 g
% B* v0 s5 J0 e6 G. G....問題是..* ~% \7 I" \! B3 U3 [4 u- g# M% D
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
& z3 _! d8 T3 E6 L% d8 T1 a7 j0 \( J; I2 s& n
4 H4 e3 Z3 I3 a* l$ Z  _+ o$ K- D
. b, U; }3 ~2 p! u
7 Y  B# B+ G6 `/ a+ P2 h      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。- Z' B( W9 u: `* e, Q! X
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
3 b' b5 }  l- _" [, v
% U2 b: l- x: p$ D# O& ?. K% D0 z; [- r; A3 E# E6 {
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
: j+ u( d8 l% l3 d& i國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
2 q8 M9 Y" ~& {0 ]( b, l, A  `# R5 m) |( U: }
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
9 `, D! k7 ]; F9 ~+ n1 U7 Z: o6 _

2 b  g6 X& z) w, C4 @
  ?( g; P; c- l9 s& W  A) E2 p: |: T! U/ r9 R0 K
     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
0 z' M2 s" c  M/ n- I、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。; ^  O4 G+ T1 {1 R- t% b: F

, g- t2 v% m0 c8 o  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。* r4 ^* k7 L4 n- F5 F* c1 A1 n' M. A

  f) P3 M9 o4 Z. ~) A7 l  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
* Z: E) W. d# d3 ]( ^# V! O  . I* o9 w) F! H
  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
2 c% l) A4 k( N& N3 E0 V* p. c2 Q  
: _- O  M4 k# G, z1 _- ?5 Q1 [  L  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。# W5 D$ H2 s! `% v* u2 A# O& e
  & p; o; {) B. O- z5 y
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
2 r9 Y4 g3 ~6 h+ x: B3 h: i4 Y5 f) i 9 B4 O5 ^- M: S1 D1 l9 l
  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
  g' ]& M) {0 I$ G( W# j因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同6 P# l% u1 \0 M1 A) T7 l- T
大眾不認同就不是約定俗成' E! F% d( o1 q' S$ U
的確,大部人認同的就會變成對
  r9 d7 r7 u; E$ U6 p( J
$ O% N' M% `4 E& p可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄  {! V; K( j$ B' Q; n/ {7 _
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
5 Q4 n: r! T+ w考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤
4 p; ~$ x5 b! y6 F" H( b難道現代人說的就不是中文?
3 W7 [# @  s, d" x; q6 g7 d7 P9 X2 U
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
* ~) @" X9 V# I! P日期:2007年06月11日  
4 y! W" X. @0 i
! a* q8 M/ z9 v3 j/ l漢 字 已 ...
1 _, Q0 Y" T& l1 w2 @支持  正體字!!!!!!!!!!; ?$ a3 d* U, v: J2 R5 R
除左呢d
" M! i5 {7 B( O" J/ c若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
1 D- @( A. k7 Q9 r「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
' j- t+ G" H* Z' I" [
% {8 }7 l: P5 f7 G* \- s
/ a2 \2 m" H8 n( W0 w! O  x: I/ E1 e國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
, J7 \; q" t2 a# u: Z) u
懂英文必能打英文符號
4 V% z) B, e: x7 I/ u白痴都懂打0-9 1樣
* U& ^* o* M# a" P4 G! o) m懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:6 e, O+ H# F1 [% I
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成3 b  \7 f% ^; G+ a
...
# @4 \. i0 N4 Z( c3 P
1 a. o9 I8 p' S) a: m要考究古音* Y7 G0 j/ C. E* @: v1 U
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "
0 P! c4 H' A. s+ D這假新聞 利害利害
9 g3 @( u3 _/ H8 n2 J早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國" b' s' ]. H/ H- d* ~
聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體5 E1 j0 I' l5 q( Z, |

( G6 {' [8 r! C: w: r  y聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
4 V: p, n6 ?  {+ i) ?3 _但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實- _! d. e) K$ }8 I1 v

% Y0 ]$ r, e( p+ z/ P& k[quote]3 N* q' ]9 Y2 G- o# |
到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 & j/ C$ h% z% c% }, f, f8 l& D* C
[/qupte]" |- T  ~# c: X1 R
7 T  F2 Q- i. t) b- a
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?
& }* |/ l) G! B" @5 R: N( K! E
* u( Z2 d0 D3 _6 Y" S/ d; e. w另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,. @% r4 h( U. J7 k
'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. % C$ b$ I8 n/ o, b/ [2 V5 L8 w
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話.
# a% t3 y: Y3 R$ ?& [% G: N2 P
. F# l3 n1 g) @0 d, J. x2 D$ S要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. 5 f7 C9 V2 M  A" x. ?
, V: T9 E) w+ R4 _( r( G$ s0 n
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!
, J& W' y6 b5 j+ v
4 _0 [; \  B" Q+ t% B'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
0 i3 C$ ~% @$ i* k+ O/ m
8 G, D8 q# Q+ ]0 N其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.
( U0 E+ D& ]: u0 M
2 P# h8 G% _  J3 M4 A我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:
' G' N6 G0 y4 ^6 `6 s# ~& r. p
2 d6 J' c& Q; C$ V....問題是..
) h7 X, h+ O( {0 Z4 e) L8 O. v1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。