     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
: p6 G$ g: ^% a* N" N' k1 N( o追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
" o& L: }( D% p- H. ~簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
( E3 e9 _: C1 E6 u從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
7 P O3 X9 a1 a7 {( ^. ^" _; ?" A d文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! $ M) j. W! o3 A+ x
) S7 Q8 x: X C4 V, V- Z& d其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
7 ], x9 {6 K9 ?( m, V& I6 p只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|