<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]2 ]* Z+ h$ w6 ?9 P! Q, x, l% W
, d& H2 U* v8 X  ^" `; Y7 \1 A
是否定,不是爭論 3 v! N3 `! h" E; r4 T

2 ~1 c7 u3 e8 j$ b& o" y王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」  C8 c5 V. C& ]* b& l  L0 [

$ p! p: J" j8 w( Z, m8 G5 Y1 K電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。. T! R( u% O# `- h* P
( U# p# L8 b; Z3 |6 x: L  i
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
% x9 |4 g/ Q  b1 y! u7 S8 m4 Y* m: V$ _
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。- \9 q, R4 O+ \- [& m& f
# |' F- z; m% B- H: E9 Y
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
8 o( ]$ q1 M/ l/ l7 ]; g8 f# v9 y8 k( k& a4 ?' k5 v: q
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
+ ]* E! ]! R5 f. A9 P2 {1 E# V" i& w
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。  R" ~0 a4 z8 Y8 f' V4 K/ L
3 C! A5 R$ X' W4 y
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。' h) K- O  q+ S! p" b

; F) S6 z) x2 B" p" Z% |加拿大多倫多星島日報
/ L) s8 d- {2 d, p: Q2007年3月19日
正乜鬼音呀~
% ^; u- W! L: h% p  T& T" }果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
" v8 d. J+ b; R8 o特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
0 k& X& _6 i: j用"何氏正音" ....% q: N& e7 l" O' H
她們很少接觸電視以外的資訊.
+ J% V! S& f+ M5 d# S; B2 D% q我們有沒有什麼可以做,
9 Y6 o3 K! r1 V) I( I2 h, p教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
$ `) ~5 c( o" m3 s% t) V& [, m1 s; v近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
7 h( c; ]+ E6 n) U用"何氏正音" ....
* k# a7 X- j" C6 J. U2 U+ }$ }她們很少接觸電視以外的資訊.
/ l& Q8 C; ]* x4 R我們有沒有什麼可以做,
! F& h6 @; F. U$ p' |教育好她們?
, {8 q+ H) ~: H; I3 ^% f6 f
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章* L- s4 v9 l6 c7 c
6 h  K9 x& p% q- {$ d: f4 ?
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
! J4 R' T2 _  x. m* r! Y+ k4 a/ q* g. j' @+ }
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。9 c- x; Z; S* n6 A. C9 W% t
$ W; @* }3 I. D" |$ y3 J
隋代至中唐/ d- U" [; i& `9 x  B! e$ I
. l0 ~" B' Z9 J0 Y
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。2 Y; n+ Z6 k* g
3 h- l2 `' j; o0 d
晚唐至五代
  ?7 x- Q8 i. m) |* ~4 p5 A0 s" y* [8 s2 X0 C% w" i# C
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
; I5 m' K8 O  r" q! u/ n
( k9 w3 ~/ p# R  ^這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。  F% f5 S9 ]9 n: P8 Z+ }6 w
0 K2 ~1 h) H4 @. d% z6 S
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。/ c$ [; f- V9 }
# W7 t: E: s2 l
宋代
1 {$ G; o2 m* r! b  i
% ^9 I. y: D8 W: T宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。% d) T& _  C3 y% V1 W& W

! W, m8 A" r# p1 I5 c& i& x& r宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。* Q( D/ @) O$ L0 Q) o5 @  R, D8 ^

; A1 {/ e- U1 o5 e& @, M元代
+ y: k" k! P9 _$ y" B# h+ f/ p. M8 q0 a- F# z0 T( q
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
2 O# K! f* i6 H' _& f4 ^8 M: J; m8 |& W* D: ]1 |" J! a1 E1 [- g
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。* T" K7 v1 b" G! K$ E

/ y4 ?0 v+ r4 O2 k3 T( g6 j元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
8 \# r3 d: }. y& p' }6 o; Y- C7 w! q& f
明清1 `# m" [+ S5 w, A* X; B  m
' P5 t8 F0 J5 J
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
) I- c$ c5 p1 E4 a
# j1 k+ J# F$ k8 f( N; f/ u! m( N! J明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。( q" a1 b, s; G# Y  O9 E3 y! L* O

6 G6 |) ~' c" e: a3 k. S在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
1 S. M, F& H; w% n  W# z1 ?% a5 J% Q$ D) P$ L+ w
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:: I% }3 d2 S% H+ y, f
一篇比較學術性的文章
2 @% r( ^8 p/ @  @$ ?
4 n& o- M. _9 v9 @/ |1 H. w' x2 d6 k9 @http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
' r( p' h: ~1 x+ A- b3 c  C- T( m- b4 s8 Y3 F! X
, J) p6 t1 r/ a, p" s
篇文引得好.../ p) x6 r4 y. \
我也轉貼一篇...3 d  r' F, O/ D) N" C

5 w8 Q6 z  R9 K黃霑說:「別說人錯」
8 F( X7 _$ `  J}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}$ c- L0 ~9 c8 N" b9 g4 a
; ]0 l' q6 ]0 J
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
$ v: j5 ^) V5 T, C! m1 O4 y, a
/ O5 [1 l8 m7 p5 T「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。3 c3 f2 z# p! @' u3 [

  ]1 @$ o2 h7 K8 X( L  n, t粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
& U+ f& ?8 d8 q+ L黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」, }+ N9 t- Z$ s  ?, X4 z
3 l! E" \! H* G8 Z! M. h: {4 K) g
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
8 S) c7 m& [$ Y- ?9 W6 |) O0 w9 z, w3 Q$ E7 v' h
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。+ T' i4 r+ V0 S
8 q9 R- c# K7 f  E7 [) W
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
& `3 m5 r/ X- a( Y% L" d0 ~* h! M+ k7 t& }
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
0 U+ K1 b/ J$ {9 u/ C7 X* j# g1 G4 @5 S2 }6 w$ {- S6 V3 u6 |
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
8 E1 t' W  L+ Q- X# K9 r3 L4 C! x5 Z% C9 c2 `/ p0 d3 x
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
0 B4 e. z9 [- p9 V. \( p3 s! @& p$ f9 W/ Q
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
9 G3 V0 m3 x: c3 L  L& N
8 |, L: G0 U; Y  t. Q+ G問你死未?, O  B! p" B8 _6 A! u( R

+ u3 A9 H  f5 N' V諸如此類,才是真正要「正」的字也。  ?0 D6 @$ o$ U) [& V

2 \( d, C4 e3 L[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
3 V) b5 z6 d9 t" i/ n
8 C4 b6 A* F; B1 n" R, `篇文引得好...- e) G$ E9 k. e8 E. H6 Y4 R
我也[color...
0 x0 q" K! I4 o

. S% P" A. ^' h& l  B. \我認一般情況,使用同音字是可以接受的$ a8 r2 q+ X) Z
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教5 b" w+ k6 c  F/ k, p# [) M
唔識得好正常
( |* _0 S" [7 ]$ Q% r- K: }7 l, `4 R" _2 B6 O$ B7 R
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
  b$ i5 f/ E# [$ t好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
' F3 t! q% ~( S4 J( s) R) T3 C4 J% a& \& U3 j+ e
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
0 s  r& r5 ]2 C, S香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經% i, O1 Q) R( l% N  n
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
5 z6 ?% q5 d6 T( _% w- t所以令到而家好多香港人都唔識呢個字5 Z3 H3 O! S& {7 I$ K# D
; ?  n- S: L) v- D% p6 d
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
, k- ^* k% m9 G' K( ehttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm9 T0 h) B* Y/ q
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。$ {# f1 ^1 g0 `3 b/ g7 {
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
: Q0 T; G7 ]& G' j" P8 k" r
$ w6 t  E; Z0 S7 Y4 a8 K$ @* @$ a' E

8 K$ T, \1 x; y& k聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
  _: a6 s3 e$ m0 H+ N) S7 V% P' k9 V8 D& \7 V9 `6 ~
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19880 R) L  \. p7 c. }# g  F) K
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI3 p& Q( E: W% W- B$ m# c' {, V
2 y8 J. [: K% Z) w
羅文 - 激光中 1983
8 N) [: ^+ h  D* E  y$ khttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
! K, }& ^! J$ C% H; o1 y& B5 d9 q$ y2 U; }& l( S8 C8 e
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
: F+ A% s* S4 U6 M- {6 P; ~' w% U. K# r9 ^0 s0 x
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲4 B% u' z, M' o; A' q* F+ b
/ ~+ E( D9 h# i* U) @3 C
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:) j* c$ }$ \- [

: X6 m* Q2 K$ F5 w/ t
: I* F  B' L! [. U" s; x我認一般情況,使用同音字是可以接...
: g* A, z0 D+ Q/ n. b7 z
...good..8 n% h4 e/ z1 o4 g
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
4 B$ T" e. s5 F- [# u
: t& R0 {$ c/ d4 ~; L; Z, N
$ b# F$ {' C5 D我認一般情況,使用同音字是可以接...
- t% g4 `' N  E9 X- c: A$ G..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
+ ?' V, l$ g! c3 I如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..1 ]9 A7 S, N" V* j. ]* K
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..7 M8 {6 a& f! }$ b' ?) |

( S! B0 D9 X" B4 f1 \0 y所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...5 [1 A2 _3 R( K' c& z8 t
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:  }; ~$ s" p" G, b0 T
  n, A6 Q. O( B7 G3 c" S; v
篇文引得好...4 O3 i* C. W" ~6 |# {
我也[color...
. L; O! Z6 D- g. @" H" z. b4 T& \' g% D, t7 r5 o
也是霑叔的文章
# m7 o3 G. f0 f) T" L& c' n
: g. \. j$ h# o4 r( o. w2 ahttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
; C( O8 w/ X" {: n5 v/ I) A0 Xhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg9 G+ U6 x5 t; G7 o
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx5 r1 r, A/ s1 f; i

. h7 J/ F  F3 |唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
6 V# j; B9 Q# a' z/ `- `% `* M而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。