<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]7 d1 h9 b4 Z* P( k& a. J
4 D% n* q8 s7 Q( \' M( n
是否定,不是爭論 6 e( b/ O. y( E: p
# `& c' u. T! V2 ?7 A6 k
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」3 G* S/ I6 \2 g9 ^( |% O  ^" Q0 r$ W

1 X2 i: u  T2 @0 q$ I電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
- ^! u  K: p* A" P( a/ T9 D. ^5 {
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。8 M! v9 ^; o7 b/ j7 j* S; L
! J( i5 T2 B; a# c. L* m" N5 w
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。' o1 S0 U; c7 u5 ]& K6 [  P
/ A$ h; b& ?* N4 k2 W. Y! R) k1 e
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。3 E0 [' l9 O$ V, f! z' j

( d- X" _, N0 r& k' W同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
/ O: d- P: L+ D! R$ ^/ k" @; I" s# v7 x1 q- D
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
  R1 `  r- p: @* r. p' X5 B# U; q! c( V+ e
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。2 X: f+ }' G" }, P; b8 {3 A

5 t/ \, T) ^6 E/ Z加拿大多倫多星島日報4 b6 y! f; _$ L' j
2007年3月19日
正乜鬼音呀~9 |6 e& A. S! J$ z" h( d. q
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫! ^) A$ H6 |( N" K$ v* t& P+ H( G
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
3 S% f6 @1 o& t, B$ e  b1 \7 s1 y& x用"何氏正音" ....
) h" f; o( s8 @1 x她們很少接觸電視以外的資訊. # e8 x: ?. w8 J+ p' c
我們有沒有什麼可以做,. \6 q& t% I" G- L8 L* k# c
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
1 \6 X% B* \9 `8 Y% ?  n1 z: O近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
1 E+ v2 \! ^/ _$ x- G: ~3 P0 c用"何氏正音" ....! U; u* \! r6 h1 q
她們很少接觸電視以外的資訊.
4 A' L7 e7 a% F- j1 |3 ^! p2 W我們有沒有什麼可以做,* t- C: N7 d! \. y! P
教育好她們?
( z0 e+ {( W/ U2 z1 J......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
/ U6 v* t  T0 X) u$ }. _9 b
# Q& R7 f" _4 Q+ `* v$ a( ?# }http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
! Q0 Q. {+ ~  w/ P0 m( w% n) I4 F3 V8 k7 o. C
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
+ i9 r! ?# w# Z2 p$ v. s& J: u9 I  M& a+ n5 T" I
隋代至中唐' |6 j; ]' J: W  L3 o4 \

( F) }& [! f9 l$ b" G這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。7 z; D" I( C% n/ ~
9 r7 R7 N5 q& H. {" ]0 l. r7 v0 h7 R
晚唐至五代) {! l: i. @0 a/ o- P

' d9 m1 z2 Z5 c這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。6 u( I% A; @6 _8 G' d, {

% L: Q; G- F% y! `2 m, C這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
4 `! e/ B( o3 Y* E. W3 ^  F0 w% _: n, E
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。) v- c# c# ~, {* |

% e9 w9 m8 X! F6 o宋代
3 z  R; Z& a; A9 M* v! c' K) c! G
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。& \1 P, m$ h2 ~1 Y
4 q8 y( b# b9 }8 h7 M
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
1 G, t" [$ O4 |
% @7 ]8 f# N9 {+ u元代, }( q* s# P( P$ f  Q9 Y

! s) o# l2 d" {元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。$ c2 m$ d) w, N
$ T* }2 B8 b+ W% a- |
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。: f& N+ E+ P9 o5 t& K  G
7 x; e$ _/ K) \5 H4 S
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
- D; {( i" u- |: L
+ t  E* f1 g7 [1 o' ^( k明清
% r- L- R  r, j) h5 N0 d9 M& L  r9 X1 V9 T9 J2 |. {
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。$ \9 m1 v# S' X8 q. J% ?% w( v

1 S9 j1 E: E( K% L+ E明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。3 A3 O7 e. Z" j/ V
  \: m* L: h* @+ U/ ?5 I( I. L& @. }
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。. U8 B3 m3 l% V: e

; t6 d3 Z7 r8 h$ z' v. [3 p的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:) Y( e  F0 `" ]$ ?8 ~
一篇比較學術性的文章2 w) l7 L: ^4 r

5 e8 p$ x3 w0 P7 {2 P) ^http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
5 T" t' N7 t5 j+ n0 ]' l+ B  G( X& ~" J! \! y
% m9 l- Y5 a6 j" T8 V
篇文引得好...
" ^' b' m" j+ L( G: ^我也轉貼一篇...- p! L, s3 e# E5 r9 `1 y" u
( z+ s  E4 X$ I( w, |
黃霑說:「別說人錯」; @. ~! }3 _% j5 t
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}$ ~# i. l1 W# v4 d) S& l- T& N
# e* b. c$ u, }3 U+ l
黃霑說《滄海一聲笑》p77:  W9 {  X/ k5 C& ~* ]' z) q

& N0 u/ w: O- B# i; @+ h「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
5 f: q+ X- {# d# p, O) i, i  A# G9 d' y1 e6 t, p  z8 r' Q
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
& X. d& _2 z$ p# }' x4 S# c黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」. H4 w/ k' A! |" \- ~. N
( k/ @5 q# u% H' ]" S; u7 n
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?8 Y$ E, f1 \& ~8 n7 R5 h

) D8 P7 p8 }( Z8 {$ u個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。( _! s" j5 ~& a6 Y6 q

3 U9 G" {& B# @# H3 _# a) X如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?3 o' Q% e* S/ y, n/ ~; \
' R5 u! Q; M! E" e7 t
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。9 X0 Q0 ~9 a- h6 Y

; H6 w6 D0 ~8 a7 b; f例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。0 _$ U- V7 O; V
3 j4 r! W. d# M
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
8 G% w. _2 r* h6 n* U
$ [! x" \$ I( X& a聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
/ o' E0 _! b  H9 U9 O
% r0 e1 b) Y* U- S. j. k2 q問你死未?3 c( U3 H3 J& }7 J
4 d5 Z/ P, h3 {7 Y3 W9 J4 i& h& E
諸如此類,才是真正要「正」的字也。. r3 r* N+ f" ^1 a, A

1 x' C% e5 ?7 Y) s/ k! c) S; n- h+ @[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
7 g( q1 L9 F! v6 L
7 o2 Q5 D: M$ J! T$ Z篇文引得好...
  b; a: g, @7 H9 V& K我也[color...
9 ^6 ]0 P( T* q) y! w* b. S) ~% o4 A" q- d  d, Q/ a
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
. i% [8 [% V) B: g0 h特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教$ t; n# t6 w: Y$ ]6 ?6 n1 F
唔識得好正常$ _2 M& i# Z* J- {( O( D

! E# l& M5 X& P7 w5 }特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"* c7 P8 A9 Q5 X! P8 B
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非) Q$ m$ X& `) c1 \; j3 U$ w

; |! m/ O8 Y. l: h" y  E6 c$ k大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
0 M4 g) a# z6 R' d; B4 Y香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
; h( I, b/ _" S  J# b# C被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用- E+ J3 \! w: C7 o" Q: e8 s  p
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
" ^3 Y. B; Q. W- i$ m& B* k5 r4 _
' x& [% q% ~8 P, I/ Z7 \"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
8 g6 M2 E. o8 a2 b2 |http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm- @4 v3 O8 j% {: b5 t( a0 b
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
9 @+ t/ Z. r% y, ^; `  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
/ F$ |+ n4 X& G( `/ x% O# ]

- ~$ ~1 P; L) ~3 I1 V7 H
5 }: L: R. r6 |4 Q聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
+ k: I# c! C; ?; a8 D" x3 B$ w( ]
  b+ W6 A  S- ]  g陳慧嫻 - 不住怨婦街 19881 K2 |( `8 d* D" i# C# c0 v
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
: m; F/ e5 _4 K6 K* T1 K) T. F
* `* X2 `+ u5 c& F4 {羅文 - 激光中 1983
% G3 X% O2 \3 V( @2 B% ghttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
8 D. w& S3 G- j7 `, Y
7 T2 G7 D1 V5 a  E4 H' i另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音; {3 h* M# |# }2 u" Z+ _

4 S: _" I/ k  C% b6 F8 {亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲$ {8 P+ j  o! `  a! R
3 {: h9 G5 I5 u5 H1 a2 v
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
- C, W) E' j3 i+ C" p$ m. F  O8 J0 H, N* r% G

+ I" }( G1 A9 K4 V我認一般情況,使用同音字是可以接...
  P% W& E9 @$ z+ A9 y, U* b8 F: Q
...good..
- L0 W! u1 R. x2 m+ ~好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
0 Q* j2 e7 x% j( v* Y" _; m/ i# a5 ]! G; x

" D# S5 h5 n6 a# O% L) W我認一般情況,使用同音字是可以接...
7 L9 q6 K. Z. J6 }; N) \$ l; s..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜.." `; Y5 t! J) Y, G
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..: R& b$ ~' M1 w6 g9 B! k1 M
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
4 n5 u5 a5 m, M5 M. m4 r' }. N' F) Y! v. o3 e: v) }3 S9 I: K6 u
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
3 A: [" k; I5 [- w3 Y一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:! {( `  @: ]/ i; k, L
6 V% z, |$ X- F9 y9 Q
篇文引得好...4 p  T, W* d; r2 _& _% h) }, l
我也[color...
3 b! c, U; H7 Y

+ K+ o9 s% I6 o8 h0 b$ ^也是霑叔的文章6 w' f8 z4 E6 u% d! L
  p1 Q# C/ E  J; C
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg" b" j4 L8 i, v2 n$ K1 ?
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
: ]$ x9 h  D! w/ @8 W  |1 B0 lhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
# [& R3 `/ n4 G  I2 {
0 X2 H% ?9 a) W: Z% X7 [: X唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
2 ?, K) L0 Q( w6 B  v; F7 I! k( ]而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。