<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
7 t) g. t0 }, _/ B   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’." b* d% u8 J  k3 M- W/ [$ b' Q

6 @* R, F3 x% W% Q0 d) [- S( l[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦* w: @% o( x& N! d
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? ' N* N0 T1 K3 g: r7 Q- ~" W: C
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
7 W9 Z: O- a+ ^3 O- Z2 q) M3 h) U5 T6 a1 f) l; {8 d2 b
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
+ e, ^2 F, `* \& A! v/ b! ?
7 d- H1 e# B% r" Z* C$ o呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.: i2 b3 c$ D+ b" _- i
# ?8 t5 X' W: @1 R5 F$ S
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
# o- }5 [* x$ }9 y% J8 e& z7 d一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.6 c5 K& j7 T* O

- B9 D+ k' o" G4 f( oLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
; v" Q( x) ~) V% q) @let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
! l; ^( U" P; j: N原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 K9 K2 a; ?: _
9 R9 y; y# O/ B* m* Y: s
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..! s2 @9 I& {/ E6 h
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?+ z" B3 P& N$ d9 ]7 g; T+ T) E8 d

3 |6 d* p0 [4 i9 \) q[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg  O+ G. m7 `' `  \8 b6 n1 G( M8 X
gt kfhgf'. m! H# F( k4 j: B
gh;fkhl;dh
" M' L2 l0 f/ U- R'bhmklf;dh'j
' r( r( f' `) T; a9 Y* J% }8 b* {hlg) N; h; U# g/ Q' H( k& l
hj'gh; s/ f* L/ t1 f
gf- C$ i$ `& a1 {. v$ P. i) X
hjgh;mj) P' M2 i& N/ W' x3 s* w: g
;,j: I) D9 ]; j5 ~* X# T  ]5 q
'.kl'" a/ Z7 E$ u% t# x- u1 \
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。