<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]1 d- O; U, e8 o% C- `) \$ S  M

" Z8 c% @6 v9 k! b; `) m是否定,不是爭論
) v, t2 O: X! p* h$ y% |! C* ^) {% _" V, m3 w
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
0 G( z9 s' @: Y  @: j- g# _
8 Q$ M8 L( ^' w+ K電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
* u  ~) ~) w! i5 g8 d$ b# Y2 g+ W* C# j" ^" Q+ d1 G
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。7 ]* m' [5 @+ F: [! y

. \( c$ P6 v1 t這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。2 C. P8 {2 P# m0 z+ U& A

! `  C7 {- G% T, q! b這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。0 l5 Z+ \0 U  l$ H, \0 {
; W1 L0 h5 H7 k" n' z2 Q8 ]. y
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?2 N+ }3 n% J9 ^4 ?* y2 t- z
, r5 X6 E6 p3 t/ A* i) b$ M  s
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。- F+ R/ ?( {& Z( |4 m" |/ u* D4 w6 h
2 z) q7 S  T7 w' s( l
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。3 l2 \9 w- l2 B2 J7 x. m

9 e+ O. G) }  _加拿大多倫多星島日報
) i3 X' t2 @6 w3 k6 u& |5 [2007年3月19日
正乜鬼音呀~
- E, R# k0 q% H" k1 I# }果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
6 p( r3 N( C# W4 B0 ]" s( L特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
3 W' Q* }2 s! ?! f2 d1 F用"何氏正音" ....6 \% x1 v. K& o! H: L
她們很少接觸電視以外的資訊. 5 T7 Z  C$ `3 Q2 f
我們有沒有什麼可以做,* c& O0 E0 j6 p0 r$ S9 h
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:0 M7 P% |% E2 g8 a
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,+ S8 r( j7 @: C0 T- y. V
用"何氏正音" ....
8 i2 i4 B6 d6 i+ ^; q她們很少接觸電視以外的資訊.
9 F( k, W; S; M- x我們有沒有什麼可以做,4 c5 N& B9 B# f5 r0 x& ]
教育好她們?
6 w+ N: t' z+ r6 P......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章* v1 U/ H5 C& R* W7 g
3 s. }" C/ f0 c% @) [4 O
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
, C* ^5 x0 `, R9 B
$ `0 C8 ~8 a/ Y! Y& i6 z4 F
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。5 ]6 c- K; t2 q( Q
& S( X( B6 m9 J" Y
隋代至中唐
" O" \; Z" [7 Y% R% T/ M. u
# z$ b  s5 A: U4 h! R8 K/ H這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
+ I" l; g) o6 K+ a
9 b9 C& ~- @) j+ \/ M+ y晚唐至五代7 C5 X* W& Y& K0 s9 V  k8 W

2 q" l9 m- C! k7 ?$ i這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。8 \- d7 o9 z' Y4 _7 m/ Q
/ h8 w: M3 Q0 _! F7 Y8 F6 M" t
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。5 V. `5 y, j9 n) K
. R% N1 l2 d$ _
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。8 j0 T/ M- v/ H, [/ J

% B& J+ b5 h) r6 o# Q( n宋代
; }  s2 U" L- L9 x' o+ K- f3 d6 n. k
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
' O9 G) s% x: L4 C7 {4 h) T: ]+ R# n4 r
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。/ }5 k8 I' i9 j
# m9 `% B! U  e; i) b
元代
8 @. B6 A& [) t0 A% \
) z4 ?0 ~6 V1 ?- x% G8 A" i元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
9 o* Q& Z$ x- ]8 t
7 i- k4 ^( y, T0 u; c( [* P元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
, m2 E; V- _8 a- ]+ P
* Z. h- q/ N: `) T元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。, H# }8 G0 k" D- j

& j9 B6 y& \8 P* S4 R, u明清5 j7 }, D" ]( h$ r, t( Q5 O, J
, h6 Z' [3 r. V/ Z* Y, @
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
7 i+ U) f5 W5 i  N# X6 j8 M" D
9 k6 |# B9 \9 a$ x- W8 ?) ~明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
- ?7 m2 U; o4 [9 _5 [9 @# A# O6 m7 S
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
7 F% K" R3 r0 j" Y2 ~4 G# c$ p% M* ~, I5 U- g, x
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
! l8 i5 h: j( B0 w5 K一篇比較學術性的文章
5 Q7 }6 X( q! g% W6 @6 ~) C4 `0 W( S- @+ y& ^. g  \
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
$ `  p/ ^* A7 O) Q% d
0 _& b5 d1 C3 @2 Y3 I! Z
1 y7 j1 ?& S  }2 @. I篇文引得好...
" n. t1 w) u, i$ [; d! i8 j, x+ P. J7 c我也轉貼一篇...$ P2 T+ d! M1 ]* O. ~  O$ f7 j

2 v- g" z2 K; w$ l- G( f" B/ A( G黃霑說:「別說人錯」& A0 d# q3 [. j5 C- ~
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
4 I; e' I" Z. C  z- b
3 N# Z1 b+ ~3 V8 }2 `# W' r/ Z2 G% t黃霑說《滄海一聲笑》p77:8 f; K4 }6 J5 g, X
  c1 p! \9 ?* P5 ]
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
% M1 s6 c0 P* n/ l; U6 |* q1 b1 N: u3 g8 e! l: z  E5 O8 w6 z
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
$ J& Y. ?4 X" Q% r$ _5 n黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」5 k$ F  n8 v6 q9 I
- a* y; j/ X  @4 x! X
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
5 n7 |9 h* u/ @. Q5 t' K' y. c. L& T4 j% ], p9 D, t4 U
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。1 N# g+ z; H2 b' I! u1 J
! _, A" c# M3 ^7 n+ _( }
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?$ l: k- }& J/ u  ^

, u4 z* k6 K* E; i) J. K5 X+ K但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。" z9 [, W, ]2 R2 W4 e9 l
" f1 U: O; a7 K) }
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
6 d% w& d2 l5 r4 \$ d
( X" I/ p/ m+ W  v又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。9 m( }% d4 U5 a" b  H

* d9 X6 D' `6 ]0 k& r, `聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
- ~7 F7 j( Q& |% h
4 e& m$ }. w6 V問你死未?
- Q- V) {) p( c# {8 x  t6 b% _4 Q3 h. Y1 T% ]  R1 X8 i
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
- i7 S3 _, l1 n* N' v+ C
( ^6 A+ s3 u* u: Q[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:7 C5 v' i/ _- c- i/ f; Y: B* i7 m
( I9 W" X) C# {
篇文引得好...
; \4 w3 V5 X6 t. n6 p! O我也[color...
+ ?$ n% v9 R1 {5 a  a' M; E# u6 P% W6 ]0 F
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
, P8 a. V% `/ r特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教, S( _5 a6 J( S! o; t
唔識得好正常
( f  d, |0 x/ ~$ v
: L: U9 j. u% |/ M1 m+ n特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"( P3 U' O" u% k# B7 T+ D
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非' b9 ~2 A; f/ L5 r
. a! }$ z4 n* }- x
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
% @; f4 u5 g4 _1 o5 m9 v香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經3 q" M! G& ]. U: c4 a
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
) O' z8 n( X, v7 X2 e1 A所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
4 j! U+ d. z4 q% \+ ^* d4 ?
0 U9 w7 j# j, ~1 S( V& x"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左$ p$ B2 c: c, ?, {0 ^& {& F. L2 E
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
# U5 j" L5 v1 H& m3 K6 e8 E* u/ |
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。) K' b" E( q& l& E5 U% V9 _7 }
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
& L8 i( Z( \8 o( _2 X3 N" _1 P/ A' t) s

+ s/ ?  ~# p* }4 B, [聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音& C& u9 ~6 [! U- [; O

( M- E+ v  t. D5 U3 M; H. Z9 \, I陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
: w% a' t+ R. _4 ihttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
4 J2 ?9 H  {" c- L( B* {' A+ Y9 q' d/ [) }
羅文 - 激光中 1983
9 Q" m% P6 q4 C4 Rhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc# T% M' Y6 C4 |0 {* t! u$ s; N
/ y, T; g/ s- u" B1 @, |, |
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
8 @2 H* h' d! u% [9 t5 ^6 E  Y; h. ]
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲* I) L4 E* M- r9 c% W% b$ {* X
9 h1 e# G4 t# Z% ^: I2 Q
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:+ a( N4 U6 j1 W5 w

- i* O; j1 }- p( \( O; S% ]2 [0 ?& H- a; Y+ I! _1 _& i
我認一般情況,使用同音字是可以接...
( z  Q# W$ n+ P  j) q. v
...good..- [* L+ U/ ]9 K" K; L- V* h( K7 G
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
, D* ?  M0 J* P6 L2 R5 J0 T' Q/ T0 G. B& b/ d* R. z  s+ l

7 r" f6 N! w+ `, K我認一般情況,使用同音字是可以接...
# d9 m: q% T- B" N7 k; M
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
7 R" z% L) k3 {) j1 k) b8 P, y* n如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
# g$ Y4 U1 b  O5 J3 x* Y) j6 U但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
$ @/ X  D. j/ Z5 Q8 {
  `# ^- B' s& R/ o6 ?/ _8 [所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...$ X4 [4 U$ e7 }4 y5 K; r8 \3 o
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:% H+ `0 d: v2 Z2 I& N6 I. |
6 {2 w4 V% M' h* c
篇文引得好...
2 J0 \5 x6 W4 P% w我也[color...
3 Y; V' [( r  q/ v3 f/ {. |) S, D

& i9 ~$ \7 _0 \3 o' a- K也是霑叔的文章
; [  V' z+ i+ s, M  g! b" ]3 O% d. i% R' C/ p! p" V5 Y0 \
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg. C) p9 M  r8 r, |, |3 m
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg; i8 O. t, W# K4 R1 A& |
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
  T6 j" ~: m' \. D: ~- ~0 G: j' V/ G) T! j6 N: F- @( Q
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
/ V% f  ^$ J5 Z( P: p) T/ d0 y4 ?而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。