<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 1 B' U7 B5 c7 [$ @6 ]. O
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’., O$ ^  @/ e1 Q1 a/ q8 L
% F- }' ]! p! B2 w! @) d
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦$ H# d4 j! j% O4 }4 f3 ~
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
% ]; j1 x) A" ~( w% P5 O8 s   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
  A, m# e6 E5 t* x
4 m' n4 O  C* X: u[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶" b, o" m8 B# Z9 }9 C

2 V* [3 @$ q: P  b% e呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.) t5 _/ K3 ?% S7 x; g, q* H

9 e- A! L  R; H& X2 Q好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...- y  B9 S2 y' |8 Z9 F+ ]4 S% w
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.2 e7 O, k7 P& \/ a' ]

2 `( v$ D5 m- U3 {/ }  v: ^Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.% x$ r/ j2 ^1 i9 O
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
# G9 L, W/ J; i( }6 E9 e; y# u原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶3 c, T) }$ W9 ^  @6 H. D% T

+ T' t8 t+ }) B% s3 i7 \: WSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..8 y4 |0 f( f% ?7 I' P) R$ a
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
; ?3 J! p* ?) m' m5 v7 R/ [2 ?. o3 e- H) g. x' z8 ?8 l. s9 q1 \  q- I' a
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg) w( v. w4 J: x
gt kfhgf'! S3 X6 a: T% e: J/ h! X1 R0 t% G
gh;fkhl;dh7 d+ \$ {  w  \; }  ]. S  x
'bhmklf;dh'j
( Y: y3 a, J* |8 C' }hlg3 f5 O! @; v/ F* U( \% c
hj'gh% R( r6 U/ n0 t+ A- A: D- h- L
gf  \+ c3 e6 G/ h( ^% O0 [7 v
hjgh;mj
; {; R  ?5 Z9 L& U; d;,j
/ S7 ]7 S7 ?+ X'.kl': Z0 M/ T, W  l
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。