<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? + Y: Q/ P4 ?1 B
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
3 c6 n, D0 x; P& E; o2 V7 i5 ]( G. i5 {9 g' x1 X
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
, n! G. ?: S3 F, r連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
# S& U8 d% r% Q9 P# {4 Y4 |2 }7 Q   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
8 M/ u# L6 H3 {& l0 ]: ?) p7 P' [+ [; o
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶( {8 u. ~# ^; ?% W: H
' c( Y. z9 Q4 i9 ~
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.3 a& g" W* w2 h1 N0 |1 A

9 e6 Q  O+ m  P/ ~. d, y% o$ ^好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...# L" l+ l: H5 t& z. [! d! Z% P) ]
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.9 O% i, B; L. A. p) x, e! v
9 C8 r; R, J2 N$ O# \
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.2 u/ W$ d# Y, u( i7 |
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
, J% n7 r% v) `& j6 T+ N: U5 x原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶! i- [: C" w( Z- F" l
. e$ s1 @2 n$ D7 s7 T$ F1 w0 ^1 C3 i' ^
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
2 b# y3 B$ r4 M2 ]1 `8 qAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
4 e" n( s7 t8 P) |8 i3 F* G3 z) h  F1 k+ ^5 ^0 O
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
8 n6 K% X( O. J+ o# R. ]4 g" }, Kgt kfhgf'; M5 f4 @0 {" {& ?% g
gh;fkhl;dh0 p/ K$ m/ p" B& ^) N% L; k& H, s
'bhmklf;dh'j
$ o' W. _. S% q7 G* Y8 Q9 z# t7 v+ Vhlg
* _% g& {4 g& I; g5 Uhj'gh
9 e0 G) I8 B3 m( k( S1 \gf" G: E9 V: V+ s# k2 [/ s) y; V
hjgh;mj, U1 C' Y0 w% v7 Q
;,j
. ^1 }5 c/ L$ U" m" ?'.kl'
1 s' a4 f/ g9 @,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。