<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
: Q! j9 m5 X( k2 Y  ]1 Z........................................................................................................: T( z( E: Z2 m9 ~2 B- J6 g. b
凡受何氏怪音影响的人...
% |2 Z3 d) Z: m$ m
; F* c' r( |7 O; F+ g多喜查《粵音韻彙》..
2 f6 V2 F$ Q# ?; r% G6 V
2 {. M7 f) a2 K) x: Z+ \好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
. _2 \  o5 u6 `9 W7 p. Z- g
4 O& O5 S; K5 ^& j! w無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." V! Z( q# i' u7 P
" n- r  a- G$ D6 ~# H6 |# g" B( g
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...4 M/ [0 n( F6 `' T. r1 ]

- r% h* ?! I& w; ^: e2 F" P簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' b" u  ?; _/ }1 o# b  ]0 j

! O: e, U5 j5 H% m: J  @簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
# w8 M* D: y. q& u4 T3 y/ N# r2 _! f) Y4 z
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
4 Q4 u* Y2 ^' D. w
. L  |& N, |. C) N9 R4 F% [: D1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
$ P7 x" O* j: ?$ f+ ~3 i# ^
1 O# M+ u4 z0 `3 e2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???( R7 h3 _: W) d4 \. f5 |

, s  L3 Z4 k5 ~: G- T3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
, i/ d, J; g5 w) q
) u, ]5 ?9 R1 W9 ]' D% g3 n...何氏x音....7 ?6 F  I" o7 V& P  ^1 O

% \+ }) i' n* m! k是大是大非的問題..3 g. \2 o" \$ r5 @/ u. W

' ^+ I) ~' v+ L% C' o! \9 s.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???9 O5 z- ~. o) M* v: g/ |# M

1 y- F6 U1 ?! F! N+ D: `請拿出良心吧...拜託....
9 v" I5 N$ i& J  D$ v& w...
, H/ _2 y6 t4 Y4 j- V" ]$ X8 N% w) _" A% J
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
" z3 c8 e* v) Z& g6 t+ x好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片", I+ o/ v+ }" u( w
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音. k- b: k; r+ p' I
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB7 O/ p# s' l+ t

0 M; H# O7 {% l. \- F- v- W講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野: G' o& j, @# K. k
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
5 E. ^! E- u8 V( ~( x, |+ V5 m+ K& `
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:' W) k+ P% h, m! _
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
6 |% y4 P+ ^* o1 Q4 k' v0 }* W) D7 r.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..3 y2 ?1 @- Y# F- j8 A( _1 q

% R8 N( ~* \& V# _) y6 ?無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
$ L# a* `& c9 r0 I2 B
% w. {/ q* Y( f( a( m, {我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
! J, m& Y9 ?8 I# \6 Q1 u6 P( K: d$ |  h
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 a/ A6 V9 H0 p4 d; c/ ?1 c# E& R" ~8 g
, S" l: J3 g; c  X
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* i( L5 T" ?3 d0 Y4 r' n/ z
6 h- O# I3 N; z$ r/ \+ x1 g3 ]
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 s1 L8 c+ n) j5 {0 V/////////////////////
  M; ^7 p" h, x) {. b8 q. J7 c$ i8 _+ z
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, y2 y8 {0 s, Q音音不正亂, 政府喜看也!
  ?  k9 x1 N: l4 Z. ^1 [% C不動還續爭, 國語將入侵.
6 V' p- i8 C6 {7 K& k' j; v- Z汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
. L* G6 G8 d5 e5 k* s+ _/ a粵音之死亡, 乃為無線乎? - s3 d! ~  j5 f' _  `5 V2 p6 ?
音音不正亂, 政府喜看也!
4 Y7 ~) w, L9 `! |) R不動還續爭, 國語將入侵. 4 ]3 j6 x9 o) C- S9 W6 \& S$ r* u6 h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
% C! S& |* c' `9 n5 F5 f8 N7 o.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
3 {2 k  I7 d; z9 S只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄: U" i" r" a2 O9 K
4 }# u# q4 j% I8 ]
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
# H% Y+ z$ E3 M: Q( k+ e+ F2 N$ V! H" u1 J5 }
.....以此例...竟連粵音...
: V" Y0 l/ ~+ ]! `* V0 [

* p/ @! E4 f+ X$ u; i( b擺到明啦.
, m8 j3 h; V( J2 _3 P6 M6 U' m又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等- Y( L7 x3 G3 W& s; o8 @9 W& {
也只能以"語言-少數民族"類申請, : Y! m0 B" O  E2 H: g4 T! f1 `
可見國內如何整頓語言...
5 x7 H, p3 z$ @0 ^' O香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
5 E( I0 i9 `6 M) ID新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁4 s! Y1 J; c! m1 @" S- S/ }3 k1 T, W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
2 v- D( C6 W) W4 E& r' Z眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 W6 W* I: X7 u- [
  M% m' e' e) r% H5 B
更正:
$ F$ K+ t! ?9 L1 ^& i上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
) I" ]+ I  C& X- {. X  J0 t: H2 r5 r- W, {/ l

/ V* \3 n' H0 |9 Z4 S/ s擺到明啦. , D* A3 r$ ^0 ?! @! n3 I( ~
又話多樣野俾你地聽,...
: W0 p9 B; a: `# @3 y; c* A# o8 f6 `- M9 t" ]" |
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..' N; Z) j+ G/ b, [) K' J
估佢地的原則係..; O  P2 d- r) C
1.凡字..就去查有幾多個音
2 u$ f% j) Z1 Q5 _" h# O2 |4 ~& i2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
0 p, W3 Y' D$ W5 W唔知啱否??
仲有一個字...
. w: _8 K, ^- s  ^5 M/ _0 H「溝」
: s* G/ ?% o& _7 n) j* d你點讀?   [+ u( h* R2 y7 T
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。