     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考& F5 A7 K, J6 \$ m, g! M
2 S. M! p0 U! V% K f3 Z[轉載] 老師不教的 99 個粵音字0 }( X5 }( G% `: v4 G0 p
& k! e' {6 S6 N3 O8 ?* [+ U# P0 H, v* C8 J* M4 A0 j
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。, A( N9 s- u0 y- G" w
7 F. \/ k& `4 v# R1 d若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/* ~# ]6 d# I" w; u
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
. I+ a7 F; ~! M- v$ O) n% A2 Y' X' `- K* n8 j- z" l6 U( Q; `
目錄:
2 I& m. x/ ~) b0 d! B4 MB - 埲、泵: {/ T$ S( |) ~9 l4 f0 k) q
C - 巉、捶、劖、暢
8 w# m# R" Q2 Z! \* M6 F! `# YD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌5 z+ Y" q. U' y* s8 q
F - 闊、花、揈
$ g# \) \& I. rG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀0 V' ^. F0 J; M/ |9 _7 B% B
H - 姣、扻、哄. y# E5 Z% j# B0 n, K6 G
J - 癪、瀄、
2 ` d" T0 D# t0 A* G9 T7 a+ UK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
! a$ F2 e4 P k9 A ?8 BL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨9 @7 t7 A* i2 Q4 b
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
- v6 L- b; n$ \( X! V. d' LN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
2 o5 _. _/ }' [& G7 JP - 僕、撇
& q ~* j. ?: B$ ?9 W; MQ - 摵、恃、穿
# E. g5 c1 p$ H1 j5 I9 @/ Z8 @S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺2 u4 E0 h) o& f4 v
T - 偷、揗、褪) u$ }# p. h( `$ V0 L, ?
W - 屈、鶻、勻、運1 z+ o7 |! p4 S1 ~' F0 F' q
X - 盛
/ t% b2 x4 e1 CY - 喫、醃、淵、冤- x; e- ~. L3 Q0 a, w
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
0 S+ {9 p- }+ T9 X/ e2 v+ y7 {2 p
9 Y$ c( p5 o1 o5 b+ B; M
% o7 T2 g/ @& c, C" u6 V===================
1 a' A( @6 @" g7 q
( F- G- Y' m6 ?+ N7 o" M
1 d5 |4 t- E4 k, G# @7 U「埲」(bung6)
1 C5 d! n: ]7 @- f: q" h量詞,解作堵: u! i% G6 o, \( S1 G: ^% _7 s
例: 一「埲」牆 (一堵牆)8 w/ X8 x6 o6 q
1 g0 c; K- p! v$ ?1 O「泵」(bem1)
) g# l* i! }1 G8 \ w7 l8 P水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
* t0 k) \$ P3 X9 F5 }( c例: 「泵」氣
* u1 m, r8 b5 n; I" i3 ]
6 u8 Q$ h# ?6 m, s ]; `% X「巉」(cam4)
z( n* W: g' Y, ]+ o& |強光刺眼、晃眼2 ?/ g. x0 l3 p& u
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
: F4 m5 r2 ]5 a) w5 e- X
( x$ k% U' a* c6 C% y$ X b「捶」(ceu4). {/ T8 U# y. R" ]
動詞,捶打6 \5 N0 K3 R7 q' H! A R# A+ k5 l
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
# U; T* u7 q5 u# H/ H& ]註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」9 O8 k8 R( H" L1 Z7 R0 u* E
: n( a! q7 m! F5 E/ `
「劖」(cam5)# ]7 F3 v. n: L; V6 H
刺傷
+ T1 p7 ]) m( F0 T; K3 S- v$ ]7 ]例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)5 ?% |# i+ n# h! X3 t, {: n
) \" e0 F3 e7 n" ^4 ]$ X; C9 w
「暢」(ceng3)- ]: ~9 p6 t, ^+ y% Z4 {" o) ]
兌換(零錢)
5 ~4 Q7 ~3 R- Z, }9 \例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票): a/ g( M5 w& m! u% k
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
. D0 d, m; S/ D0 [/ Y! ^4 q3 g
0 U* a# b! V( B; i「邸 」(dai2); J; n$ ~6 E# ?# Y. w. ~% [
高級官員住所或旅館
8 Y5 u& l4 v" F& w h& k例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說; T" d7 y: A( E. k
0 R6 X5 N. r, P0 m「抌」(dem)
5 A a' `8 _# g7 \用拳頭或石塊捶砸、扔2 ^; p- S% ^7 C4 e" S% G
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)1 \ D" Y2 `8 w3 M' \7 e* c
2 R5 v; [6 ?0 E9 c. F9 u* ?
「髧」(dem)
' w" B2 R7 g: r, R垂下、拖延, k# b/ t1 x; Y) F7 L% y
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
. L; I, g7 q( Y! H; |/ c4 ~& j" F5 d- j
「趯」(deg3)
& S7 ^( P; _5 q逃跑、驅趕
; F% G" u: o7 |7 c例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、7 U" ~ ^4 O! t( G# I& ^
( X+ g4 p& B6 w( |, M/ j7 `「糴」(deg6)
1 Z4 T$ W: T! w) g' q% K0 G* b" h買4 K9 ]5 s7 ~3 P8 V; K( l& o. m$ m
例: 「糴」米 (買米)
& d1 |; |+ |# Z: L+ t+ S# \' m" }9 y" ]8 Z# Y/ Z) o: D
「捵」(din2)1 Q+ K; f- r! k& i& I: h5 W
打滾
6 G1 D2 w4 `5 ^( l4 n6 I) n5 F t8 _# k例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)7 G/ Y. J' z" h* c0 X9 w- u5 W$ W, @
+ g; C }; L) l! `9 k5 p, y「蕩」(dong6)
+ X3 W1 d9 y7 |% u: f逛蕩,遛1 O* t6 r; O; q8 n2 H
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
2 s. J) J$ S3 H* D+ O# @' `
" ^4 ?, W# U' z/ H" s$ T* @ W/ P「嗲」(de2)
5 H: l) @5 b v, l V/ G撒嬌/ x+ Z, E9 c$ _% t0 W9 @) s
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
7 {9 X8 ~# r4 ~) ?' K; ]# R* `3 K3 _: _. m" z
「沓」(dab6)8 p( i+ Y/ h p, l
疊& t, i M/ ~6 M8 d
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓) Q$ {) X" e4 h
% T/ ?! R& z( H4 C5 F+ _
「督」(dug1)
' X1 T$ r4 {) Q" R6 c0 }% T刺、戳、扎、杵、督促
a S4 v! c, f# s) k例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋). ? u: w: g6 _
4 Y! i5 A/ R' H% \7 Z「篤」(dug1)
/ E) k+ J" x; z5 W; I3 O; k2 e底部、一塊, L m& f7 A6 A/ m* N1 `0 y! I6 X8 P
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
) _0 c- H; j2 q: |* p" q8 D3 b" R. @% d1 _0 P
「兜」(deo1)
1 i- e% V0 h& z' K w/ \捧、掬
+ I" B( I5 N$ ?/ O2 ~9 Q1 Z例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
4 d0 \# m' E( o+ P# n% `註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿 z( ~2 G+ N+ ^9 a7 L( z
9 U! Z$ Y8 c( c4 x/ t「抵」(dei2)
( B7 M. F! Y' @/ N6 Y9 o M0 Y( C抵受、能夠、活該、划算8 ^% g5 o' T( g I/ I1 f( R& q
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)* a7 t1 R7 u, R& X }
4 f3 n$ T6 U9 l+ y3 k P& j+ B「笪」(dad3)7 |: {1 x; C. R" N3 d) h4 S0 X" F
量詞,解作塊( X5 |+ [/ E" x* j
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
M I @/ \" w8 ]註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
: C4 |) y( q; ]5 k" u0 l& F# A1 y1 u$ l' ^- P7 h" C6 D, A( ?" ?
「跌」(daat3)( H3 a6 W( j. p1 d) _* F
跌倒
1 S$ }: X. A& I! `/ k' S例:「跌人落地」5 c8 [1 s' _: _' ]
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
% H# Z) e9 m7 N5 e7 Q: T/ B, n3 b, E' E, ~' r. M; H
「闊」(fud)( j; R( p( U* H9 X6 Y
寬,肥大(衣服)- `& r3 Z1 `9 u) b
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)1 J1 I% Y. m0 g; I
* m6 Z! B3 o& t, Z' I6 o; o「花」(fa1)7 C% H3 [6 c( S, G
例:
8 h0 @, H. a+ V「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
" E8 [% z! a. V& i1 R# M「花假」 --- 虛偽的,虛假的
2 w; c* M2 h# s9 T b「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好" [( l$ Q3 O# w1 ]: e
「花紅」 --- 利息,獎金$ |4 C9 o+ |4 H! n
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
. T$ o" E( Y* l A「花哩碌」 --- 花裡胡哨 z9 q# t2 Z/ ?7 S
「花名」 --- 綽號,外號3 q$ e" P) x( K; w4 N6 j8 S" ^ s
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
: H2 x! C+ T% H0 O- f「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性6 `4 w& o* f# T) Q# v% s, I
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音1 S1 O" ~- N; p1 L% {) \ f: d
「花臣」 --- 式樣4 R: E5 z! E$ T; ~/ b* ~* {
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
, _/ u# @! q( M) s7 ]3 c z% K D6 S9 V m7 F6 p0 B8 K
「揈」(feng4)
; l. m) |" s4 g$ Z" p/ L以拳頭用力打
z" j. j3 E' g8 X. T' {例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
+ j/ ~! z0 @8 D) y: m3 z
# v |( _9 Y! l- h( B) v「間」(gan3)
% b1 a7 f* C" F, l3 i8 G7 M5 W隔開. \0 Y& S, _$ L* ]1 L' m
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
# S: h# O9 F; K h8 c3 @( {0 K$ ^
「趷」(ged6)
* E4 ^6 t4 H' o- h/ e5 x) C) m# ~一拐一拐地走路、蹺高$ P7 E5 X/ j/ y* X1 p& u( ~
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)# ~6 q& G: o* L; E6 O3 b
# `- ~ P9 H. b! o, ?8 a& ?/ W「橛」(Gyut6)7 t' ^" Q, e& V3 |+ F' a, ?
量詞,一截、一段
. c- _8 U( N! E! ^3 J例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)' B9 n: V7 ]! H
$ G% n; W- R0 `6 N" s. b/ z, }. H「鉸」(gao3)$ o4 ^7 W4 d; U# w: ?' y
合頁,鉸鏈
) D: c9 b8 T x% O# L. p例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)' U* U* F2 w2 m
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意3 L% R# G" X: Y8 a# N% l
- y$ Z0 Z7 J5 \3 V* s「挾」(gib6)
- }6 G. _8 [% ~: u5 |9 n夾、擠" ~# v3 o4 q' Q( y* |' Z- J1 f& H
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
2 I ]2 z4 b) u5 u2 @. }2 }; l: ]7 u* W
「澀」(gib3)
: {' F) |* F. g2 P( G& B* i7 e不滑潤、微苦- R6 k+ p A. i$ ?) i6 g9 O9 R
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
7 C# l- G5 }8 ?; c! M9 d註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
4 T% K, T, e& Y2 \& ?' ~: w2 g: {: G8 _$ p% b, ?% U9 o' S
「姣」(hao4)3 x2 K( `. }: K0 D! H2 z
淫蕩
* Y/ X2 a3 A6 p例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
' _ C6 q$ l, x: G% ?9 F( D
6 w* q3 C) {9 R7 q「扻」(ham2) 碰5 }$ Z7 o7 X5 w. n1 o
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)# f7 ]9 ]! A" m' Q$ I7 O
6 D$ x9 n8 c1 |3 }1 R8 I f4 X「哄」(hung6)
. C$ s3 P/ ^ B8 _) x/ q# |水漬,痕跡,圍攏
2 B% p$ R1 C8 D7 S例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
! i! ?; A; q. [8 o1 d) E9 q5 [8 W5 l: J" C* }* d# w* E
「癪」(jig1) N1 N, n L( _4 O2 m% y
疳積
4 N! f5 d4 a y5 }" {9 a例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
7 y$ w6 l8 _+ ?; t* l: {* l1 J1 C) e/ P, S, ?) R
「瀄」(jid1)3 s" _9 N/ }8 G( ?6 @
擠壓(液體)、噴射& B: T' A% |& F4 N+ V) x8 r$ \
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)+ N- i8 {- U5 e% f! _9 s% a
: U3 D1 _/ d [2 F8 t
「繑」(kiu5); [8 ]: W& M4 m4 N' a
纏繞7 i5 o" b* E7 P" k+ {
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
5 d; e0 ]0 Q0 x4 i* v% e$ ?
+ Q; j; s' m" u& {' L「蹺」(kiu2)2 v6 V4 }+ |7 r5 n% u$ ?6 R6 }
湊巧
7 `" [( a( Y7 S. }例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
; L' [& `' c) v" U1 }7 K! H* r' Y. p! Y/ g, H
「扱」(keb1)
3 w, j- N# V/ S8 R/ w4 i罩、扣、蓋
/ i" o. _8 i8 A- ^/ M e例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
# N6 t m9 h4 R% N- c6 Y# F; J3 x* U; X+ L
「搉」(kog3-1)' j1 U" z: Y A+ G3 m2 d
敲打
- \1 N" Q. N3 ?& y1 F. O例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
' n4 i4 r1 ^$ n8 [5 n' d2 u註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
% ^, }1 R% [0 N& ]" d
0 A' {$ t" b. }/ U( S! ~8 `9 J7 w. |「涸」(kog3)8 H* ?+ k# U4 p( t; U
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
; \* q- j' j/ R- \例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
7 m' E! s* x5 l, q5 V6 N; }3 p2 G* [9 y
「坤」(kuen1)7 F1 ]3 c1 m& `/ _8 \: e
哄騙
' ~8 Q: g7 a2 O+ e7 ?例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
2 k; |# _8 V4 U. x( z& i8 Q& E. d) V: Q1 a) c1 M) E# ~; _( `
「窿」(lung1)$ T+ U+ d; Q+ u1 n! {. _) ?
窟窿,孔,洞8 ~8 C/ M$ j, H* M; w
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
; f# l5 v7 A( A- q
7 H6 q/ R& V: }& r: J「躝」(lan1)2 U4 ?+ Q3 Q( n# X! e( f
爬行, N! E- D, J- o% [
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
! n7 q9 [* _6 T, K" V# O: B
# u+ e \, ?% ~% T9 E- M+ G「淥」(lug6)
& {& M; p2 a/ ^; R( H w e燙
3 ]* t) W7 B( o3 a) @2 ]例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
* r* x( R( Q8 U6 }0 P1 k4 S7 d D( @7 c8 T1 d
「酹」(lai6)4 d2 [- d- ]) P* h
作倒、澆+ i Q# J0 e1 r. X
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔2 ^' h8 M. f2 `$ w) b6 F& q
( x/ G4 g6 y8 H. B& v! z
「睩」(lug1), p$ j" G& S: w; W$ S
瞪眼% Q3 I1 Z; M$ i7 A: f1 V
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)! v5 C9 y" Y! V! Z8 _9 Z3 i$ d1 E
7 H) \1 b* b/ R% ?6 {. o/ I「甩」(led1)
( Z/ C: K* J1 [# Z9 ^脫落' `3 l* q, Z) A' E
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
. U5 p: I' L) \/ f2 g( {7 d# P註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關& g) d. K4 R4 ~! \
( g% p) B h" d+ x! _8 s0 { v「摟」(leo1): h( b8 B+ `; _- b; F
披、蓋、爬、停留- g# F) E! B9 V, ]
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
$ a1 q' y4 M8 O. K% B* E$ W6 ?2 o; c3 t
「嘍」(leo3). t4 |' ?$ N( @- ^
動詞為邀約、形容字可解作亂
' F6 M2 e2 ?# `' Y3 \/ F例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
* `! e' v9 R! K/ x+ ]. T0 q$ L* b0 c/ p0 k. ]% w. |/ O8 L
「臨」(lem4)2 r5 Q" s, O8 J0 t9 r: ^
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
0 u0 q1 |- F$ M u {& G, A2 t; M! z W- h( s, E8 K
「屘」(mei)
, ~: W! \# u0 w! c: m最尾,末尾2 s( A4 }8 S% C) [9 i: Q; |+ c
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
" V# G1 l: m5 d註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同) E! n9 G1 m) F+ [* n) l& W, v
^0 p; i- Z+ j1 w6 K: n' K「抿」(men5)
+ Z+ @5 c! b5 s X; M& E, l抹(灰沙等),膩(塗抹)* P% ^2 B, Z S& f1 ]
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅: u1 K) q4 z7 Q1 f
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」" y0 m0 h3 d' x4 j1 F
! q- @6 _0 h0 u1 M9 t5 h7 k; S* M
「搣」(mid1)5 u6 w$ o( e6 O8 B& n
捏,擰,掰,撕) q; L E; X$ X4 @& R# n% }7 c& D3 f
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
' ^1 [6 a S7 @1 p! H/ k$ M% t, s" q
「眯」(mei1)
M- _ ^' V$ I' e3 ~' ~閉、躲藏" K8 ]7 `8 u, K) S$ s1 U
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)( n( s4 E3 d0 H
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音9 ~1 p+ B! |6 M! r0 n8 b
: l. E. [4 E3 L$ U- L6 Z% H f6 k3 |「掰」(mag3)
: R+ {7 i" V5 [, i% _6 K撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
; f1 B3 l% O, O; p' m& \例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)+ M" h* [$ m1 `) w. N
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
4 A! X7 M9 ^9 c; d* Y9 y+ x/ H$ a1 U" o
「瞄」(miu4)& a" { m5 {" m6 z
偷看,隨便地看" _! F6 x8 U6 W4 @
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
. ~) `: W. t( a
0 c2 f3 W; ~# J) w「麻」(ma4), P! m4 C: x# K( ?1 D- [
例:
; F1 ]# m& h. T4 T「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚. L0 P' l% `4 q$ x& e2 c) W* W4 W
「麻骨」 --- 麻桿兒) [. u: }( ~) t: s; I u4 E
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西$ A( Z: D% Y3 L0 e/ n S% T
「麻甩」 --- 麻雀6 m/ o4 R. K6 J0 [% T4 Y" f6 x/ \
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
; {4 a0 R" D- V6 F「麻叻」 --- 精明能幹- H% n9 {) |" N' P
「麻利」 --- 同上
8 n& S7 D( }2 q; l2 Z「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高, w& z8 _+ R E% Y9 D; y
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等); h, H% T; ~% T, n8 R
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
/ c' |" W+ D/ V% [4 v+ e- Q「麻油」 --- 芝麻油,香油1 S8 x- @( \9 ]
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
8 D( }5 w: o" A8 A7 v- w [; z$ ?) j) j3 B& x% |* q3 B
0 \8 P) ~$ {, j% K5 P# ~
「拎」(ling1,亦作ning1)
7 `: l* z$ }0 X6 y拿取
3 c e" k7 W+ r+ E例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)# r9 C5 `8 W0 Y, J0 G
5 t! C, O" l! W/ S2 Q j「搦」(nik1); A6 d3 _/ Z3 ?$ U& ^
拿、提
* K0 H4 }) l! T$ W例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油). P5 k) L. p7 s8 O
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音4 W9 H" l7 B4 b) w; z5 k
~0 u2 C, o4 i; f; Q* H
「扤」(ngat1)2 h% P+ n' k& H. S1 j7 m3 f# ?
壓下0 r; l( h: J9 s( d+ a' [) B
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
& u* E0 s7 z6 y8 ~
1 m y, `, y% a「岌」(gap6)
1 T% a( \, `/ s4 Y4 l* A搖晃; Q6 R2 M6 }) |9 ]9 I
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃); b) L' q4 N% X P, }
$ l3 _% U+ k5 f0 [% B# ]
「匿」(nei1)
- R R; L! P0 i4 Z& E: r9 `躲藏
- X' D0 _, p3 {例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
& t- G2 i2 M- S% ^: ]註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
& @! Z* r" h; Q& N
6 j+ W+ l0 D! m5 O0 u「漚」(ngau3)* f4 s$ F+ a; G. B) ~7 k( A- `0 T5 M
弄至霉爛
D# ], j0 u F! y& M" @' o, O7 |例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
. c! j. a5 Q0 X2 q) G1 e. j
. H4 K6 g K, h0 F# ~* l; w) c! k「屙」(ngo1)) S8 N( }) g+ o3 G% w- [
排泄、腹瀉
]' E( F' _* z" k8 \) o! e例: 「屙」爛屎 (便溏)
, O2 X. V' b: _2 u, D4 H6 u
- L$ [) E" ?% \1 I& x! r! h「呃」(ngak1)6 ?+ t5 Y# _& M' }! e$ J# z: L
騙,欺騙. d. H4 H# g4 j# ?; S, ]
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
" r# D; G4 [& r. ? V9 t. B
( L9 y1 q$ Q/ ?+ ? m8 X& \. o「耨」(neo6)$ [- T$ l# \* d! Z
膩3 T: E4 |5 _: P' _7 F- `. j
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
/ ~7 R" {) t* L: j j' L
. U0 E v% q% Y6 W. J# E5 p「淰」(nem6)
9 H0 o# s, \4 @- a% P* }) m2 }0 E9 l吸透(水份等)、熟睡; k( }0 o8 i/ h7 b! q
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
6 d+ h, b% J% D( B Y- S
( [9 E3 r: [& r「戇」(ngong6)
8 c8 D% c8 V; f1 J* `" {1 P傻笨
. v$ H% v5 r& v: j例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
* i$ F) ?% ]# q+ f/ j, c
; H5 {! S' w& c( H; e1 G$ e「捱」(ngai4) @7 `7 Z g% K: P/ @
耐苦
/ k; z+ s- g# S; B7 z- D8 I' s例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」7 ~; h) {* X4 f2 ]& c2 z1 d
$ e; d9 _) W" W) h; C「牛」(ngau4)
0 ^2 `3 K, {( G# ]% N# T- e一種動物,形容暴躁
, ]0 k$ }2 h6 }* B0 l: b6 F例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
t4 r8 x2 f! V+ }! {+ r, W# p5 ]+ @ D
「僕」(pug)
7 A f% U* W% ~4 l( r8 g+ E俯臥
# K4 T- Y! s4 W% g% j例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
4 c! U0 a: Q {- X( E$ j
; C. t5 X" F; J* A! D「撇」(pid3)- P5 D' d$ Z! q) \ C
雨水斜灑4 |6 T8 y0 M+ [- m
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)/ ~8 h* W) q# N G! f0 s5 \3 C# c
, O! e/ u, J% C8 }3 u7 Q2 m「摵」(qig1)
5 O ?' H) y( o1 Q& |9 V2 a( l/ o提起、揪、拉3 Q- B8 d8 L. l5 s5 ~
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)$ f* `/ L6 C5 [% S
5 r% V& t. d0 T% q6 F「恃」(qi5)0 Z5 n" ~" c0 O! F! t: F9 f# {+ V& Y
倚仗
4 P4 n1 I7 |7 q# q+ f/ u7 C P例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大), B8 S9 x2 p0 q0 h
5 _2 s2 \. M( p" d* q) m
「穿」(qun1)
* t3 ~6 c% c4 N" G$ d y破孔
- i( x' k: j. U* A" n2 f例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)* [- |; h' \1 w) d
, s6 n! q4 L5 v8 @3 |「臊」(sou1)
2 R' \' {& j% j7 E* ]) n8 A" o! f分娩、羶) D" t/ g4 @- p1 `$ u
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)/ t( C5 q& B6 O
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
' ]' o* A Y0 [2 i4 J. Q% ^) w# `+ U) ]
「縮」(sug1)0 U0 R7 h' u- B- ^( L: Y2 r
退縮
3 h) N* N9 U& j" }例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
% Y5 N5 a7 {4 W0 L註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
4 F3 @& c1 c6 ~, D8 p$ J: E
8 ~/ c$ k" E- C- V! _「死」(sei2)
& r, ^ Z5 h, j7 ~0 i拚命
H2 Z+ Z' N7 L, Q) Y* o例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
( j+ G# E4 c+ ~* ]2 M0 p$ t! C9 K" {- `* z' M" m
「擤」(seng3)2 |. u/ v* u. `) K7 W
捏住鼻子、埋怨
, W) g' [' ]: X& G; o* J例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨4 a. l# {% U+ h$ b/ T
. N3 Q% c7 ?* T# Z, |: n
「潲」(sao3)
# A& T" C1 k$ B0 F$ S8 u5 P0 H豬食! F- H0 a7 h1 d" d& a
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 e( h' e/ g/ T1 k
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
; ^6 S8 J' d( _" X
! O5 B8 S* u6 V; b& Z「蛇」(se4)
4 C9 k3 Q, a# s ?. d) O! |躲懶, p) O4 e. |( \" e8 d
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
: I5 j a# Y# N. B% u U4 [6 l4 ^
" x& ^$ c9 ~9 ^+ M「孱」(san4)
$ c c2 y( @+ {) d$ l& c/ p0 u8 o體質衰弱、差勁
$ z2 [% q/ m {0 R例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
: e! J" c# Y; c: h5 J; b! h
+ G s5 R# ]' C4 _5 o「潺」(san4)
, x5 F0 a4 p7 W/ D) O黏液,麻煩: R( R$ ` E1 D/ |( [" a8 s
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
0 C: r- h' K. A& V# [# e註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」4 c" Y. D$ \6 A4 r2 ]; r
- j: Y* d" c$ l4 a6 p
「偷」(teo1)1 ~. b) ]0 X+ A. q. D& c6 g7 e# D
盜取、削
& o5 ~ A' t" Q L+ _例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
/ V6 Z. }3 H2 ~8 P$ k5 G$ l# @8 b1 K. o( s
「揗」(ten4)
7 E- |1 K2 E% h+ ~. E! y5 p受驚發抖,徘徊,走動
$ U7 D" B& G, `( D7 J8 h例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
2 ?( W* Q% [9 ~- Z+ T, r
. L, d R& ]$ C8 F) t' C& f「褪」(ten3)
7 R+ j p1 H) O( s5 L) k4 N退、移動, f) P, i2 N3 P6 x: v
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點) v# U, v7 ~ H; m+ a1 M
) g% M' A4 T! W6 \
「屈」(wed1)" I+ X5 s1 @- B: ^
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)8 O, Y8 m6 E% N. l3 q. h
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
% a: T1 ~+ z5 s( d
' o+ O) |( v6 U% I& y; _/ f3 w$ P「鶻」(wed6). `) P6 T) l6 n2 K8 U" Y) h6 F
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)4 V" `1 Q2 {0 L! [
8 n4 p; U# w8 E4 o2 x註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
" ?1 @8 ]; I4 |8 K$ R; s$ f) Y F9 Y- H& r8 }+ m4 J
「勻」(wen4). s9 B! H! I) n$ I
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
- D& v6 l" V* }9 V. S- s5 R例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
9 |4 O+ K" d* A# r$ k註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等3 e2 D6 y( H0 U7 D
5 {! P5 [8 p1 _" P) f% W# l# G# s3 b" @
「運」(wen6)( N: | }, {1 y% u
繞道,從,打* E" q+ F5 m/ i2 _& _
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
; {: X+ d; t/ S z' B" I註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」- X# ?% z4 q( q) h, r9 a: Y
: S+ N) f; Q! B' J
「盛」(xing6)
; v4 v5 \% l* c7 t {以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」1 R; h- @ I4 N2 G5 h7 I" p6 g- T
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」' }8 Q( R) O4 t6 o
7 b5 V4 m. M0 i2 \8 M
「喫」(yag3) 吃
6 f3 Q/ M1 r) ^% g9 }6 X* R例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
3 G- l" @4 H! T; y( I4 H
9 Z" Y$ r& u( A x& K# Q6 p註: 一般平常用果個「o也」字5 N- l) e+ M b) O. z$ |
v/ k% T& \% F' N. Y「醃」(yim1)
& Y' Y* |3 B: [# j例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)8 _- ~2 P1 h- Y* V8 T# D
9 r2 v. G. U% [) ~; ^「淵」(yun1)' Q* E! c1 R1 R
痠痛8 t" B6 R: M, F
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」5 T8 i$ T$ {; P0 J3 {
# ^' S8 r: y$ n& J# x
「冤」(yun1)
! r3 Q1 Q' L7 f0 L6 c! _# c2 ^腐臭(像臭雞蛋那種味)
" H' O1 j( Y6 S1 }) k例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
) I' N1 ~3 N3 Y( Z K註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
, p& H' [' W' `4 U P4 e/ h
) K2 s$ f1 \, F「騭」(zat1)
- ` S0 q6 b; X( q. _) H《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
1 M0 A) i: b: ^' q, v例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
! L2 l- U5 G% }3 ^) K; X4 _' Q# t5 p: U* y" P9 X
' b- z& R% w6 M" k% o9 H
「斟」(zem1)
$ {+ v3 b% P y- b倒(往容器裡倒),商談,商量
5 T7 P6 h! g" ^* c6 d/ M, K) z例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)! Y( h7 D! }7 ?
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」/ |7 Y$ v5 O* X$ w$ O
o% ]) M/ a1 ?1 l/ W+ n. k+ a* O1 g/ s u; h. D2 X- c- i0 I
「揤」(zat1)+ o' x# u( ]* ?$ w2 u! j7 N
隨便放、塞進
1 |! ~4 l8 g# i. z" F \* A例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)/ {4 S' u3 h" A8 c3 y/ b
% ]; H7 R: ]0 @% r( X# a「捽」(zed1)
+ U9 b/ A# v. V( _8 S% B搓、擦3 I: E( I1 {$ k: ?/ H+ w$ p& F
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
! [- V- u% K) g9 y1 d( E$ o4 l9 R* a2 o. ~
「擠」(zei1)' {1 b+ M. [1 m O, z2 {1 E
擺放: C4 d. q, o! M0 o3 l
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|