- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考* s i" o2 M' X* N2 g+ c
/ ~7 Y5 s8 |* u+ ~9 p[轉載] 老師不教的 99 個粵音字. G7 t: S1 W0 W. Z2 ^' Z1 D
0 b3 r1 B; O6 s/ Y$ k! r; h$ I4 `* b s5 T: J- P& r
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
, U' v' C! X* x8 O$ d: F$ a$ J' F1 L1 d) F# h
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
! |! L( b! T6 J( |' B( W4 Y3 y! v( fPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
4 ]& S0 B c1 C& [ S {+ Z
# ~/ F' ~5 f1 n0 T3 }4 R) I) d目錄:* o# h- j6 @. A+ [2 z
B - 埲、泵
7 ]# K. a3 @( K$ P7 s' ]C - 巉、捶、劖、暢9 |( c/ ~% o5 l0 j! z$ [# b
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
/ t& a* Z y/ M( lF - 闊、花、揈# E7 v O6 {5 ?
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀& W& [) P. k/ D5 |: A
H - 姣、扻、哄 Z' |# l& c! ^" v" k
J - 癪、瀄、) f. [5 x' t p5 m2 K9 Z" H
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
# D: i+ Y+ T8 L. i; aL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
% T, |+ f- C# N# C$ F9 b. j, {M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻$ A- T ]; d0 a$ L6 ?: ~; ]3 W
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
; [, |5 T P' cP - 僕、撇" ~ d4 [2 H$ H% L. y) C# |- n
Q - 摵、恃、穿5 W* W r6 y& Z
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺! B: l7 F4 T3 B/ _; u! B6 j
T - 偷、揗、褪- F' Z. {' P1 Z1 w
W - 屈、鶻、勻、運9 e+ m5 H# {! {. z5 v6 D) E: J9 v
X - 盛7 C' J; f% u/ t: y9 g/ l9 w
Y - 喫、醃、淵、冤
! O* p0 v* h T' LZ - 騭、斟、枳、捽、擠3 m: R; \7 P* j1 w
7 u1 P1 H6 }2 X2 I6 Y
! @. ]0 c0 ]$ [8 I. L8 X+ h& u1 Y===================0 A7 ?& ^6 Q7 C
/ ~8 Y @" B/ G, a9 E/ g$ k3 Q' s) t! e O
「埲」(bung6)1 D( T+ x+ v. ^. k6 w
量詞,解作堵
, ^8 i9 e" v1 u例: 一「埲」牆 (一堵牆)
4 e" Y0 Y* T* }) f- k" T
, l; M0 w( H; [1 h「泵」(bem1)
9 \3 D3 w, x- V) p9 P水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
! c/ R5 |+ P3 i& C( o8 F例: 「泵」氣
- K0 l4 K1 b4 G+ j+ m+ @. L( w& i6 M1 C. E9 A
「巉」(cam4)
8 K' ~* q+ R ?: R$ b2 t強光刺眼、晃眼
, l s+ o$ c. O3 T例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
# P: O/ a: e* c6 I2 d9 Z# m$ |. q$ e9 b" E( A
「捶」(ceu4)
* @7 w! R! R+ j0 f動詞,捶打
$ p- a u( J0 I" }例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
4 c; [+ @/ u4 ^註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
# {( z0 J' @% Q. x8 j- I" v
4 B4 t+ L! |! n「劖」(cam5)
) _- E$ d0 d$ H/ k/ I) B+ d/ W9 w刺傷
6 ]0 @$ \6 G7 G1 I例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
) D- v- u. ]- `9 B, G
( r$ b w9 t. {: L「暢」(ceng3)
, S" N3 N8 C3 U- n" C& q兌換(零錢)' B6 a, p0 I/ t9 o5 ^3 \- O
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
2 m& g& O$ }5 `5 z1 D6 y" l註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁4 _+ b* {' Y2 b( |# s* J
8 L! s' b7 B8 M% z6 s/ G; ~! A
「邸 」(dai2)
" [6 c, R$ h( n高級官員住所或旅館
( }% m1 X9 [# S, U3 @$ _& ~3 }1 G# l例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說* q) Y# b) p- L5 ?, D% w. F
, V6 c! r. P: j) P" a8 S「抌」(dem)8 Y; Y- Z5 J e" q; R' p% B3 ]
用拳頭或石塊捶砸、扔
! c) J1 W) z+ c8 k" i例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)( c6 q1 _, `; I1 t- ~/ x4 H. g
. a- P! m& p6 o4 C2 b「髧」(dem)
" g. Z4 T! |; L; d2 u2 x垂下、拖延1 r) \3 v, g3 z
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
4 E" g) H1 R* Y# q
. L, n! E# n2 x" }, a- L「趯」(deg3)
9 i3 }% f3 \" y0 q逃跑、驅趕
0 v8 X" T' }5 I2 u# p b例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、. t: |* X S* L& H: x K
' k+ h- b) [. C「糴」(deg6)
# G8 N. z* q3 f, s: P- ~買
8 A3 l7 h: Q, o5 F例: 「糴」米 (買米)( S J0 [$ V- ?0 c; F
5 h" S7 u9 q! C5 e% G. Z「捵」(din2)
% X2 U1 ]+ G0 F) z9 z3 Z打滾! G4 K7 T& F, S5 P, F3 m% ~
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)4 S W. u: n! g. L, T1 d) C* q
1 t( m( s$ ?6 _
「蕩」(dong6)
; d; p. J1 f8 |( E逛蕩,遛. ?6 E! V0 F5 j: C2 p% A4 [
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
0 M: W9 p- u6 ^7 }
% N& P4 D2 y4 T+ A1 l「嗲」(de2)6 f2 i/ j6 B( o% u' ^& z
撒嬌
; k+ H9 [1 @0 Z例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)4 U' x' [6 x) z7 y9 T
. k G+ s7 J2 t0 l& S" D「沓」(dab6)
4 r) F3 Y8 M/ ]6 {6 q疊4 g5 B# X- J" Z& _) @
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
3 Q. y& L j0 F. k4 U) U) u
! G" W) N' F2 G8 B, T+ s「督」(dug1)1 j- g# y# q" E* m7 R
刺、戳、扎、杵、督促$ h! G! C- u6 g. M0 t$ Y# K
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)3 {- N/ O ?6 f$ @6 H0 P. ^+ w0 P
: ?8 m( c& f0 m" q" N
「篤」(dug1)
$ a% f, Y* K+ x底部、一塊4 h; q9 @+ M) F b
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水. I+ Z& D& ]$ S8 o) p) h. _
2 M9 }6 C; V" s「兜」(deo1)
, C- Q5 q9 o4 E) u6 q: u, ]% s+ t捧、掬3 s) m+ ~! ]' h4 `5 `2 Y
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)% [/ s1 R' v9 M$ M. [8 i6 N7 h- r) G
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
* _7 m* j7 h$ ] u( ~
' {7 Q4 |" [* I: x1 P4 {) b「抵」(dei2)
* z- R9 n% q5 G抵受、能夠、活該、划算
/ u0 [1 q& f3 J4 w例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
" F& `& F) e0 a Q: Q! Q4 ~' d/ A0 J
; H! U- J: \& p4 S, c2 Z: }. |「笪」(dad3)/ \' Z+ r f# k1 @% {
量詞,解作塊1 p) O; j, F* S1 y7 m1 r& ?* f1 c
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
% O+ X" }0 U' d註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的+ \0 X- d9 ~7 L# r2 O
% Y. Z6 \/ m, a- L0 Z「跌」(daat3), R2 M" a% O5 t. @
跌倒+ L2 E7 ~3 D# }: d7 H$ K; m: e' ]
例:「跌人落地」
- q0 M+ N' V) V) C/ L註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字+ x9 g) J' _ t& w% X# p
$ g+ b/ s0 J# m「闊」(fud)
4 g( X, S- z% ~! `! s寬,肥大(衣服)
1 x4 W, C% S& `+ R例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的): X9 m2 _! d1 a1 h# _
( |8 L2 j7 W4 c! H
「花」(fa1)
: p- U, O0 C$ ^例:6 S! v) S0 O' I7 H6 x1 y0 o, I+ t
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦1 a' U: b X# X) a4 n& n; R+ E; V
「花假」 --- 虛偽的,虛假的" R, W. t# K1 T) p
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
. b: \) M/ f9 I* c% `「花紅」 --- 利息,獎金
# M0 f2 s. x. _" C! {「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
! H) z: T# A+ U2 c「花哩碌」 --- 花裡胡哨9 G4 O9 c8 p, A; q( }5 w
「花名」 --- 綽號,外號
6 |( u: X1 C( ~- ^) q% h) F「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)" d! |1 ]1 c2 U' \1 y; Q! D
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性" g. ^9 x. L0 e
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
8 l! h, V; U. n6 ~「花臣」 --- 式樣
7 [$ U" s4 g( N2 y" S「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
3 k- u# t2 o/ `' s3 N; ~: H& z4 i/ _! k' ~, Q l/ H$ Q
「揈」(feng4)
. ~' ]6 B9 B9 K; ^ o以拳頭用力打
' ?; O7 ^- c) T- S; C: r& c- V6 H例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
6 y4 g1 W1 r. J( V2 a
2 u4 C% V' P: f) D1 ~; J) S- M「間」(gan3)( P/ U( S& A7 O1 o0 I
隔開: B+ M, ~+ @' t# R
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」5 Y) U1 s, q0 C% |) |. S6 N
) u5 W+ h0 e8 L f- M# [4 y' v8 f「趷」(ged6)
. }; z; ]. t5 Y一拐一拐地走路、蹺高: _; S. A0 u% Z8 S4 l
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)( ?$ M0 c2 O! c( |
" U4 l7 w0 u* A/ ^2 O
「橛」(Gyut6)
. U6 R* D9 q) Z量詞,一截、一段8 b! G" n6 A) z9 o
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
; h n2 g0 `$ c2 D8 U3 J! s$ x- e8 t- c: V0 D
「鉸」(gao3)
! n8 S% ~/ j/ d6 z+ N" H ], v合頁,鉸鏈
! ?1 s% X# r& V9 l: h例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
4 k! z. i1 Q( Q註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意- }: v0 P2 F* p* B
S h2 i" E& M' q, O/ r" `6 d
「挾」(gib6)
3 w5 ^: a9 T8 V, ` \5 w% ~夾、擠
& ^2 r' s5 A g例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
! X7 E- ^: T. N8 {
' j8 I+ W& G$ F1 C「澀」(gib3)
. i/ _0 Q, ~7 X# n& ?1 _不滑潤、微苦+ V- P0 c D$ A% S# T; I) w
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀3 ` `; o* {& s* }+ H. O
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
j6 M# G7 c7 a" ]
+ @0 ]- v* n) n7 W「姣」(hao4)- n6 F: J, O8 V: Y0 Q4 d) x7 P) {
淫蕩
8 m- M3 Q, v* m3 l4 B8 A5 ~例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
, i. D! v; C! H/ V& [! v0 P! A/ ?0 T2 B1 o# N% }
「扻」(ham2) 碰
) V( A7 \: T9 ~" k例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)% P$ F7 |; b/ P- r" |5 R2 E$ B. v
5 A) c; T F, G「哄」(hung6)
; t, Q# E6 p' M/ \- c水漬,痕跡,圍攏. C e" w5 ^$ v
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)5 X* J U' g1 O$ N
) B( O' M4 I. v0 ~1 H「癪」(jig1). v2 ]& j* Q4 Z5 h4 C% ?; m
疳積
* p2 w/ m: E) K2 N! D4 J例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)3 z9 R: W+ |9 \: d$ V( ]3 Q
8 b4 ~$ n% Y& Y9 |% u0 m6 W「瀄」(jid1)& F1 c! `) c8 m7 K& G8 O d
擠壓(液體)、噴射
2 T% `' n C1 n; h, O3 L f* P9 y' q8 P例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
. k3 Y) k) e; g$ h
0 G4 j Q# p9 n! N「繑」(kiu5)
+ x+ y1 C2 k1 o' ^# Q纏繞
8 q, a& C" z7 h4 Y) a例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )/ R! D, E2 R2 r8 v; q% C; G
# X' |0 K: S9 r2 L7 {8 J4 S9 p" }
「蹺」(kiu2)7 s5 h( I9 Y1 a( j
湊巧
" K1 w: V4 `! [- ^# y例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 b5 H/ `" F1 B: |
) ~2 o$ b& I5 q+ U1 U7 O
「扱」(keb1)
J! ?& q4 S9 K+ A6 B# B% I罩、扣、蓋
4 e7 J/ d4 s/ F1 [例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)' f- k" C/ ?1 ]! |8 c, D" P, E
4 D9 E! H( z7 I「搉」(kog3-1)
3 e5 ~9 S8 V9 o8 h/ q* O敲打. ]7 M8 ?; e% H" M* E
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
. r; S7 W6 W+ N* A* a' q' k註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
/ e: S& M6 @# |* ]5 |% M0 h5 H& o1 T4 E/ J; u/ d" d+ b
「涸」(kog3)8 A8 @" `* f" k. B/ G
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)' V& Q4 w8 M" Y$ A, B0 [
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)6 j: w6 x( }+ E4 r8 ^. G; y
+ p4 Q' ~% k+ I. Y( l「坤」(kuen1). ]4 L9 L- s' a1 X
哄騙0 |0 Z. j0 i _& x+ s8 s- U
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)& L% {7 T" v5 }/ G
1 [' f# _8 }9 c+ T* w
「窿」(lung1)
4 o' D. s- O& J' Y r/ D" v8 P窟窿,孔,洞
) r3 v8 V. h- L例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
1 Z- o) e$ Y4 r! ~) G3 a
) W! L2 \; f8 V3 V' T: E7 i* b' ^% d「躝」(lan1)" a; R, Q4 S7 W6 P: l4 N* d
爬行& r+ I$ }; ~; D! r$ F
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
7 B; A. ~& o; F( T5 W8 I, M2 o+ I5 g/ u4 x, ?
「淥」(lug6)# |9 _$ c$ l' J% i) n$ v
燙* F- M3 K* p3 P. K7 F- m! R" R
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)% R; F1 A) [0 H2 C9 q, j/ X
8 v, E" b% K5 g& |
「酹」(lai6)
) o3 i9 f* i7 g- A7 h! j$ j) R作倒、澆
2 r9 |( K6 g5 Y6 @# M2 ?例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
Y0 C& x2 A* w. {1 N' }+ o( U5 W$ R2 k
「睩」(lug1)6 i0 K& t7 G) a$ _7 ?
瞪眼
/ Y* ]7 f0 A; Q- i0 t |/ C8 o例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)# G: l9 c, ?/ y& q3 a' Y) x1 D
# f( a. q( C. b s' I6 T「甩」(led1)& [: `1 v! h4 d; q
脫落
+ M( D. x+ E/ O+ ]( z/ |1 d* j例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、6 {' P! {* l* o
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
3 I" c. e: u* A
" `1 }* b0 ]1 q「摟」(leo1)
5 v* }! ~3 s: w( E3 e披、蓋、爬、停留$ \7 W) @8 U* o: g6 _! ?6 o& N$ _) N, l
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)/ B5 F# _4 |$ m" S3 C; U
: O& g* b/ ?( P- U2 M- U& ?. k' [- j2 D
「嘍」(leo3)
" g7 V# i4 m, O動詞為邀約、形容字可解作亂
' D0 [6 h- I! @例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
. J# w/ g% y# V1 t8 T6 y2 K7 p1 O1 X
, T1 Y* r# v; b2 i' b「臨」(lem4)
5 K$ f$ r6 d# A, `9 u例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)- |0 A s9 l, i; k
4 T* C3 x7 G3 \' N0 R& }' }5 L. S* B「屘」(mei)2 ?8 u: p; l/ s& n4 U# T& p
最尾,末尾6 s, X2 [- ]$ E0 Y. _2 k
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
# ~4 H. i6 I& P$ X註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
: i3 ^7 z, F- U9 v" F; |3 a; {
8 I8 @. ]% G3 S6 I「抿」(men5)
( G$ @, ~* R' m0 L抹(灰沙等),膩(塗抹)# B* n+ i' T7 w
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
; B, e" ^) i- e( O* G4 V* \+ y5 w註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
& H2 O6 x3 p5 I$ b1 d1 j+ c
5 h V4 a6 z* y「搣」(mid1)
: N& _% C8 U/ W, |( M捏,擰,掰,撕8 v, @. }, W( n6 U4 y. [
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
. J& B' A7 r% `; H M4 y) [5 z) _; F3 J0 H# L k+ o
「眯」(mei1)% U! c# t6 q# X8 u/ ^4 Q
閉、躲藏
' ^; j% k& T V0 Z! s, d5 j. Z例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
5 V1 t# {* x7 t/ S# M1 E' }註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音0 s7 K+ X5 _; I/ I, |! D
Y: s4 B: d1 \. P7 b「掰」(mag3)
1 m5 W" a8 m+ ^( A1 E0 f; E撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
& N, f5 d ^) A& b; i2 \4 ]例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
7 D3 [+ y1 O, `- D- a註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通 D1 |3 f5 ^1 m
* V0 u4 D7 E1 ]2 C" C+ }3 f
「瞄」(miu4); A2 { O5 R% W: M
偷看,隨便地看
# ]$ c' n- A/ y* S例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
. N; E' O! H. b* X$ ^$ O
6 r: o* M- q: L& ~0 w9 f「麻」(ma4)8 L0 V+ A* M* b0 t& g
例:
3 n4 ^5 m# W3 e8 f「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
+ F0 b; o, h% E. e' I「麻骨」 --- 麻桿兒
, Z$ w. k; \& \. {7 v2 N% y/ E3 L m. D「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西, m8 v/ j( `6 C8 j! W3 I# B
「麻甩」 --- 麻雀$ {' p/ w1 R2 d% [4 t$ u4 J- i
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
. A5 q& ^; Q* j0 \& d+ W& w% t6 Z「麻叻」 --- 精明能幹
R" r" G% v) c: l) O2 Z4 r y; i「麻利」 --- 同上
, Z! B. x9 X; ] e4 V「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高* M& w7 |* T, U# y' W/ }- I3 h* V
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)$ G- e! ~# W8 f! P) O7 {
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石4 C, a4 p0 G! L5 I* V& ?
「麻油」 --- 芝麻油,香油
+ S7 ~, X5 W: {/ z2 T3 b# \「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)) H: [* g- {* z& I% }
9 j# Z5 m% Q2 B
6 W! l: o0 `* u4 D「拎」(ling1,亦作ning1)
$ ]$ M N( P+ r拿取5 I4 x3 G, ]3 [, R' l+ K& s
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
2 Z* i3 S9 ?+ x! _7 Q& C0 }5 K2 o' o3 Y- m
「搦」(nik1)
4 m2 Z. n8 v; [& n* O, s3 J# w拿、提
' n* ~' c7 s$ H( x, Z例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)1 h. `7 Q0 x. B. L
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音6 t/ R# X* V% a% E$ T6 `6 l
: Q; z1 A' G- L/ {$ R' r: p* \
「扤」(ngat1)% J4 j% j( L8 e& x& H+ I
壓下
$ v( N* b8 A* x# m1 p& T: h例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
# R$ x1 V. F0 E y8 k, l5 _" K4 c" Q% @! S
「岌」(gap6)
" x' I& ~# Q$ g% L搖晃
% `& p- K% g: _; [" t% _/ N例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
$ d3 c# X! U1 K' H& B8 m5 |6 ]& |9 z2 s0 b. N
「匿」(nei1)
$ Z9 L" d |% S躲藏$ }$ H* y8 J) `( h! g
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
, g, B- R0 E& N: D9 y註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音0 f: T% d1 R: l2 Z! [
& {; i0 F J! n8 F( v# \7 E0 i「漚」(ngau3)1 z! S Q% ^4 ?9 f" n* L2 R' Z: @
弄至霉爛
/ E R6 A7 c! o7 B3 ^% N例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦( R- Z3 A p" E1 z
& D+ ]. u+ x* c6 _# Q) [「屙」(ngo1), b0 n& G( r! L) {; ~% \' [: \: q
排泄、腹瀉: z) `3 z' y s: I! [, N
例: 「屙」爛屎 (便溏)7 y/ P$ E- {9 c9 s
. a# b! `( B# E0 Z* M3 g
「呃」(ngak1)
* L. u% h: R: ^ ~8 {騙,欺騙 z D% n8 ?1 ?: E; J
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)4 P9 P2 Y w) ]* r
4 `, b6 M: G) V# t$ K: j9 n
「耨」(neo6)
/ Z+ X# ~* `: F- E: ]& }膩
C5 L# w2 c! q7 j& K例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
4 V u) a& l+ \3 x+ S+ u6 b6 N0 r3 E# s0 p) z. E- l
「淰」(nem6)4 q X) c$ I: t; r: _$ X
吸透(水份等)、熟睡: J" f* `- J4 c7 q
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)+ m W, ^ T0 q2 _- s
$ Q" k/ a2 k4 l5 E( [
「戇」(ngong6)
$ |5 y+ n$ Y7 M# r. A傻笨9 R+ b l( D% F* x
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)# r' V1 u) I) V" g- a& c5 _
/ z' F! y2 J5 j「捱」(ngai4); n+ s& a& f4 \
耐苦# Z1 C9 m v Y/ o# v- [2 O2 y. b
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
2 C; G) w k9 l$ l0 a# l b
* K: ?% ^& S* d) T9 Z「牛」(ngau4)! s# P+ w9 e, b1 f+ G& _ z
一種動物,形容暴躁
$ o6 T3 {8 {* W1 B. m& X4 `例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
5 V4 H3 f$ i4 B( N: @0 @" c" Y b3 W C
「僕」(pug)- W6 T7 i# K" {& Q
俯臥. u4 \5 p3 T# u+ x9 f
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
+ O' _6 a; t% B& q2 [
& R0 R1 c) l4 @! d' \「撇」(pid3)( Y) U, _0 ?+ Y/ _
雨水斜灑
6 t; ~, j8 X7 {1 f例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)( G e/ C4 a' r d$ y# f
0 l7 f. @2 P+ k% ], A: v「摵」(qig1)
4 ]$ t2 i: [9 O% G8 I; N提起、揪、拉
2 z: ]$ I( [0 U9 g例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)% H; v3 i$ R0 X
# t# n/ c$ ], c3 V9 c
「恃」(qi5)
) P% a& D# \: }- ?倚仗
- P/ h3 k9 I) C/ {) T# L例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)% t4 H8 V! J" w5 s* r4 R
# I* f" W5 C8 I7 B! C, B# |# N- C
「穿」(qun1)0 O# ]8 X. K; {# c/ Q6 M2 @/ G! Z1 x" q
破孔5 v6 o) [+ K6 W2 x
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
. t- V, j' _' F: o# I) u0 f: I3 n* W- ]# x- a7 q( G1 @
「臊」(sou1)
" c; W8 y6 D2 |: p' ?* C' @' d$ ^分娩、羶
* \ |- f* Q! n例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
W. a0 A7 Q2 [8 N0 F7 \註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: z+ c8 G! ^, ?2 C" P" @0 Y7 ^7 @/ z
7 b. U6 s) p9 ]# s- G
「縮」(sug1). s0 o8 j% ]( y; b3 n) a8 E; Y
退縮
; p& H8 o0 a( `- P例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
M n+ Q" u' {- w註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
$ l; ]. B1 f- s$ C) A! ]* C* I' L/ ^4 l0 e; T
「死」(sei2)$ V% L7 J5 x3 C+ |$ I# K
拚命) E) p$ D. b4 s- @8 q& o
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
( q/ U) @9 X; M: B3 w. o x. G( ` p2 e9 |) p7 O. Z
「擤」(seng3)
' O2 |# t: Z3 U; E: c捏住鼻子、埋怨
6 Q" Z1 ^ F6 W, \- U/ D9 B例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
6 d& ]: ~% E3 A7 v6 u8 i- o; `9 d+ w9 K" G8 d
「潲」(sao3)
' c! ?/ Q* M; o. x6 ?+ G$ n豬食
8 L6 _" H2 _) |, _* z6 e例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
, U) x @$ K9 @% `註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
D8 m6 _+ G( j( x2 l4 ?! J: L( W
「蛇」(se4)& _5 D& B# H4 Z
躲懶" s, Z: c: |( W
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)+ H: l6 w& M* ?2 c6 v+ r; s. _
]1 t/ d3 Z u' Y# q「孱」(san4)0 B7 W5 ~1 B7 p0 B8 A! S; `1 G
體質衰弱、差勁
6 K' R: z9 ]4 O例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)! R2 Q! i/ M+ E# Q- W3 j) @
! [/ U' j, U; E$ V「潺」(san4)' X2 U* i( \! V0 `
黏液,麻煩
4 h. B9 }4 V( Y' ?% s" [) X/ V例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)4 j' E5 v/ N- u/ f# _4 K5 i9 q( d
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」( p6 ^- }5 E/ @
: I+ z( Z5 X/ L$ P1 P0 J% p ~ w9 i
「偷」(teo1)
1 T3 p* F, j2 m) q5 _盜取、削" l& P2 a0 O/ r! V% @8 f' M
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差); ~% ]. ~" r2 g
. o( q' F. m& O0 _
「揗」(ten4)* S$ t% N/ i8 X' X+ _! C
受驚發抖,徘徊,走動
# P& ?6 X8 d% v例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)) V! q+ H* p: D3 u5 M. G3 z2 | X4 S- {
9 E4 z2 r" z0 y1 b7 T5 p. R「褪」(ten3)1 u X5 A& T6 `
退、移動9 [" |( \" Q, e4 I$ O& q
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)5 @2 d: T* ~' F' y$ |2 M
# N4 T! o: Z* z5 G3 b, ^「屈」(wed1)
: m7 v4 U1 ]; M9 @弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)8 ^7 ?3 b+ W0 ]6 [6 y# ?3 N
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
+ E+ e; Z+ g: [( ]6 _0 e+ N' q3 e) Y2 t9 f0 v- P8 M# {
「鶻」(wed6)' S4 L- |3 J/ [/ G1 S
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)0 Y# N& ^+ o# u' a1 u6 X
& W# Z2 s+ u( G5 X9 |
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
0 Z8 V4 B* V# P; i- n
3 {. ]2 u% p& M' {" U; y「勻」(wen4)9 K1 i2 H9 z9 G5 c% S& ]( R) n
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等! k% }* |* Z8 q9 V+ \
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
4 N* K, R8 y5 I! A註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等- y5 h: M* g2 b* s* V+ t
' ~- O. l3 F% K: T x3 I「運」(wen6)& g2 w/ w' l5 l. W* S
繞道,從,打" v+ Z: M% p9 [* E& B
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費): r, \: ?8 I" \, {
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」8 ~8 I# k( L( j B; Z9 O
! f8 ~+ X5 p# ~' J; `7 g! L% f「盛」(xing6)9 x5 ^/ k/ B7 u9 \+ o6 l! O# ?2 H
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」& d3 J1 ?5 r( v- ]) A
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」( o3 _! B. r9 W& p+ c$ D. ?
0 f7 O/ K* r& Z「喫」(yag3) 吃9 w& B$ } q# W" A5 f' \- a$ C: q
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)2 A9 z Q& R$ ?
' b1 f0 c8 P& O9 \1 Q9 B" ^1 B
註: 一般平常用果個「o也」字
- V& ^" Q! ` \5 Y% k: ^$ Y
R3 L, J, g. D! ]' _) r5 h5 \5 P「醃」(yim1)
* Z ~! m; E7 i g1 t' z4 F. c例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
+ R1 }% V6 u- F6 q* z, J9 b0 s9 K) U+ S
「淵」(yun1)
4 m1 V6 k9 @* k1 j) [* N+ S痠痛0 _7 c9 r' e. M' Q! W% i
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
* j7 }0 S7 S0 F! h J/ A
- i8 ~0 s4 t: K4 O3 ^「冤」(yun1)
' t! N( p; h4 T4 v; O腐臭(像臭雞蛋那種味)/ w2 b: n" y, e
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)+ g6 u ?1 h/ I7 b
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」# d% `5 b2 X9 e2 @; ~
( ]' s. l/ J: \0 B* R「騭」(zat1), S8 s3 n+ f1 M$ g- ^& n& H" }: ]
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
) t3 h( l3 z4 c1 u2 S例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
7 W! j5 A! J9 e1 s, e- B" f% q& F7 X8 d5 C& h
6 W( N8 g; f3 g- t" O7 O6 Z「斟」(zem1)
6 R8 n" J; n) G& g/ `1 u! T倒(往容器裡倒),商談,商量
2 ?3 v& @* f! E1 D0 r例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下); S( E: h# z' `$ M# X8 g" e. _
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
$ ^4 S2 }1 D y% k% V
0 q" d I/ w3 j5 ?9 Y/ _( V) ^7 X; ^6 M% V" t7 }% {
「揤」(zat1)+ z4 ^. Z, B# y6 a
隨便放、塞進+ B, R6 ]3 P# D0 D, q
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)8 Q/ g8 j; V5 {: ^/ D) A
: U+ C4 Y3 t# H# y% ^6 t「捽」(zed1)' U0 h7 e0 H) R0 E) w, m
搓、擦: y- b: s: f+ w0 _
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)2 K: p7 H5 `# P6 N$ y
' b3 Y! y0 K' o/ D e) s「擠」(zei1)
: L: t+ e! \! c擺放
! g" d' V$ p2 P8 i& ~. {* M例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|