|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
$ |4 T; |3 u$ R9 F {- f3 _$ N- H0 E% A C[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* ?9 f: D1 |8 d
, b7 H" Y* R5 q# d( N; V1 u
% C1 x9 ?9 ?$ z% F; H1 ^5 o文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。5 N$ x0 _# Q: Y: D2 r( g+ R$ _
: K: M9 q, H( q- T- d若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
1 C3 q+ B" Q5 G6 JPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
( S; z: L: J: I& {: r8 [1 h$ @9 ] A4 |# _' e0 |5 L
目錄:7 m" s% o! _, l' K
B - 埲、泵( \+ b5 w. [' ?
C - 巉、捶、劖、暢
: j2 j+ a5 |, y* ^D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
# S9 x7 w# `) Y, `F - 闊、花、揈
2 d) K4 O6 p8 yG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀* l* I% c' d- L' I1 e2 N0 B
H - 姣、扻、哄$ ~) r$ w1 O( d- N1 b) E- ^
J - 癪、瀄、- y/ [4 O) j0 q3 j$ [/ ~* n
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
( E* L7 A% k) I' b( a! _' M4 M# vL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨# a* ^4 W8 p. r
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
$ F. v8 U% U* C- SN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛( O7 t2 @, r9 V+ i
P - 僕、撇3 w$ S9 n5 T% l% F
Q - 摵、恃、穿 D0 H; I$ ]7 L# e/ ?& d" X
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺7 P6 l1 [7 k( K# s
T - 偷、揗、褪
: Z3 d- Z9 t- f8 k% d- I! c9 ^W - 屈、鶻、勻、運- y$ @& x. A; ?5 v. W
X - 盛
5 T8 L2 Q% j# `Y - 喫、醃、淵、冤
" e3 J1 z9 n& W5 nZ - 騭、斟、枳、捽、擠
7 t% v0 ]+ J& n
! h3 e- r3 O) X
* U# P' F# d6 e4 b! R1 n===================
- x( \* b8 K {! S! o+ o7 r
; e: A2 Q% ?, V/ E2 ~6 a7 L3 K2 N" B* n" Z) w$ z8 E7 y' r# p7 @
「埲」(bung6)! e. ~/ ]4 y: c
量詞,解作堵
) K9 Z0 i: y @例: 一「埲」牆 (一堵牆)/ b- U! ?& \4 I, J, H% [+ q! f4 ?
3 j; W$ g# ~9 ?3 k# f3 G' [「泵」(bem1), Y3 L4 y' C( o8 z H
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞8 V' D; \5 R( D0 @! p+ a1 v' [
例: 「泵」氣
8 h/ T* v+ n, q1 x4 E
2 {6 a; ^3 K$ S3 K/ j/ R# K( M' Q2 Y「巉」(cam4)
- B9 O8 c$ Q% g- B2 M% w5 n' W+ V強光刺眼、晃眼
9 d$ i2 p1 x9 i% A+ b( H例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)3 ^! s- {- ^8 u6 C/ m0 A0 ?
! |! `. U1 S s4 R) B6 ]「捶」(ceu4)1 ^8 |5 s% F+ p6 A/ I$ e0 e% @) [9 _
動詞,捶打9 R W$ o ?& a
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
7 V1 f8 ^9 p, Y9 T0 {註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」, D/ q6 d, L8 O) }" d
! I+ P; ~" _) O$ ] _! g
「劖」(cam5)& a; `( k( h$ e8 x4 R5 y
刺傷
0 V- F O- y7 k( _5 O6 }" D. G例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)" |* Q$ k( |" ^' C1 L! W
/ y/ M/ p$ h9 H& z) ^
「暢」(ceng3)' m" |) n' r4 o$ s- K' r
兌換(零錢)
- X$ ?1 ^6 R* k9 a! {例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
8 i) r' `0 C+ Q註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁% \- h9 S$ y$ \1 L
; g: f( D! }7 d; w, Q$ ^「邸 」(dai2)
% [$ C( D9 \7 E+ \' h. ?0 Q% Q高級官員住所或旅館
% _! G: E1 X3 {( H# M8 U1 n例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說2 ]( A$ Z; ?* B7 z4 \% F0 g
6 Y! e5 `. t0 H$ x% A9 `/ n" f( {4 S「抌」(dem)* m8 h* O4 Z7 _* Y5 U& [. J: L5 ~3 }& c
用拳頭或石塊捶砸、扔
' S, t J, w; X$ R9 @, X6 u8 a A例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)3 C0 D7 b$ G7 U* M, K% @! G' K: @
3 N( h2 }( _6 n+ I/ l
「髧」(dem)/ a2 T; V7 M1 P" g9 m# F9 x
垂下、拖延
* G, \3 R, N. \% q例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
: Y' k9 V( J/ \0 d! j2 ^; @3 M: m! ?: ]8 A1 F/ H0 i
「趯」(deg3)
1 H1 f' O7 W! w5 b, B7 b2 D逃跑、驅趕1 G4 ]" E J+ W, a) K i( B$ h8 F
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、( R1 g" j; Q% n# c. w
* A# I0 K1 k$ b; P$ ?+ B「糴」(deg6)6 a1 F, x$ B* g) q3 T7 X8 k. M2 w3 Y5 E
買
+ U* J* o8 [: a例: 「糴」米 (買米)- V, t7 D2 @* z5 ^$ {9 k0 a
. Z1 P# p. J5 b2 A* n: B
「捵」(din2)& _7 c" {; N7 e3 g$ S
打滾, P: F2 L/ [- j" n
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
* @& v1 e! [& V/ ]( z) b; b- f0 k3 b+ c# t
「蕩」(dong6)
1 G' ~4 c9 Y& [7 y& Y0 w逛蕩,遛% I2 `0 X2 t, W9 v% J' B% O
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
( x$ O* W, m8 O! B& p& N) t/ x0 H) i& U, M: z
「嗲」(de2)/ M7 i/ l1 K; A- a- C' ^$ T
撒嬌
( X% x7 A3 y: V3 f8 s& C例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)7 L j* D% X5 ?# d' ]5 L
a1 _( l Y W; v「沓」(dab6)
& G7 O0 p1 o9 c5 v! H2 l, G( [1 o疊% c6 x# E F6 l, y% H( o8 Y& ~# P
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓( @, `, ^- r4 K+ s/ j) Q) a
5 v [( ]/ a) j7 t. C
「督」(dug1)- B4 m* }4 J/ b( j7 q l7 }
刺、戳、扎、杵、督促
# }& a: q) `2 B例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
$ P% u4 R3 @0 C* f
" ^& Y- l" K: c, _' b# u「篤」(dug1)7 a* |% K6 E, r' ~6 s5 g
底部、一塊8 B/ e' k! u1 Z# h. h0 w- R8 d
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水) l% g ]; y" ?; `0 ?
3 {5 p0 c" z& h: c8 W
「兜」(deo1)
5 P- P5 ^" K- Y; R9 |2 h捧、掬0 t: H8 x' Y- ^: u# I7 r- u) v
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚); c5 g! ^" ~- _$ y
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
: b! j' Z6 ~- m6 C: j' [+ @' F# A! U4 [- P' v/ T
「抵」(dei2)6 @2 H5 `1 Z! O+ [6 D% T
抵受、能夠、活該、划算
' G3 G5 u- R( N' ?) {例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)9 p( t; f& J* e6 _/ `6 z; b
) r; r4 N! h" |8 X( @$ d「笪」(dad3)% y. E" b/ @2 G% i
量詞,解作塊
$ l( H( a! k- i+ ?0 L例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)+ N9 c6 t+ m" @ e" Y: K6 }( p
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的2 ~5 u l# \ c: P
7 d1 P$ w9 f: h1 k1 j5 @
「跌」(daat3)+ K7 h5 u" s' Q2 r( [$ V# P
跌倒& O5 d! t2 [% J% }
例:「跌人落地」
, s2 j8 _' a0 N# v7 h, F" _. {註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字+ r% p: k0 S! B2 r0 ]8 ^
, s- Q. N* g2 Q) i: R, W「闊」(fud)
- a- V2 v' E: n1 h3 r/ H& W6 Z6 X寬,肥大(衣服)
' E3 |- P. ?( y) h" J# C例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)# I" ^' x+ g, S: |
8 R, l7 q- m. g. s( V/ {9 x* t
「花」(fa1)
/ ^: O! ?) m8 G. t+ {" ]6 l, ^6 O例:$ l4 F0 a" h0 G# O8 B9 {" a4 B
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦6 K5 ^+ u8 n( ?9 L. y4 G
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
9 r. [3 j. p6 [* G9 ?/ N7 Q$ n e「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好7 q8 `2 E5 Y8 g$ L3 s$ W
「花紅」 --- 利息,獎金
$ F0 U: D* T: `$ ~/ ?. v |: R「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年8 _$ ?0 D/ k& |$ b0 D7 Y% q
「花哩碌」 --- 花裡胡哨* h Q5 s0 b, |
「花名」 --- 綽號,外號
) p3 @6 D+ D* l( ?1 V! f! g: }7 q2 Y5 J「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)& ^0 W6 g5 s1 X5 J2 Z/ J4 e
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性- ]6 S2 Y% _* [' T9 P9 O. e
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
! _/ f1 F! [; X) A J「花臣」 --- 式樣6 n ?9 C2 x0 h8 |" A; i
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞5 U5 {$ `% e2 c: e% q
" r s, @1 `+ F% J1 \8 f「揈」(feng4)6 u1 W4 n/ @5 J x
以拳頭用力打! U, M3 c8 [( ] ?
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
+ B: H" D F4 b
9 ~5 L9 E7 d* |1 n J4 D「間」(gan3)" S) t4 n% q* F' D+ @
隔開
0 z' A3 \7 J+ Q例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
: u$ X8 B5 t* r, S/ B. s7 ~/ K
, P0 K1 r- @2 `' ^「趷」(ged6)
" a% i, p: g- c( ?: Z8 F. y- I一拐一拐地走路、蹺高6 V# ^9 l9 L1 ]0 P+ W& S0 V
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)- C( C9 t. L' j8 ~! E1 Z0 c0 J
* Z: x @: A3 A1 N" m. }5 l2 K
「橛」(Gyut6); Y; Q' t+ X ^' F# {
量詞,一截、一段+ ~- h$ e1 F$ f2 t* f% `) E' T, K- O
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
# E1 E" k5 |3 u) n- m% G! ], z! I! d# ?/ d4 k0 l* b n! O
「鉸」(gao3) K& G% M/ U& V5 ~( ^! {
合頁,鉸鏈
6 O0 y5 } Z* J. I' P例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)$ [) [1 \9 M, K `" A2 ]& e: z- S7 K
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意% n. V- i/ Y: Q! `* s; ?
/ n& b; U9 `, ?: Q. @「挾」(gib6)1 q5 X# w W/ u6 D8 b
夾、擠
/ K* V6 }/ Q9 u7 q; [6 u( E/ n, ]例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
5 s0 k- m9 f: H9 A' r: v
3 {' r8 q% e2 ?, q「澀」(gib3)1 B1 w- |: a& }9 L' A3 `
不滑潤、微苦
8 k# V- m7 {) H/ ~" W; k9 G例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀 E! m- @, J \! o
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」# A( v# ?) ?: k
- ~, ~5 r# H$ S$ J, v6 C
「姣」(hao4)
; ^0 c, K! J9 _- a; S淫蕩" G/ ~5 x" R! Z: W: G
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤% ^ H" u# L9 {/ }9 a5 ~. z
+ {) J% F4 C" b4 j; k
「扻」(ham2) 碰
! G; D. x' V6 b# w: D# n例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)% {6 B- j! \2 D$ P6 X
3 W0 {! h6 J; r3 K; e, [! E8 X「哄」(hung6)
0 m! ^- V: k4 o7 s/ G" C7 W水漬,痕跡,圍攏) P- q5 }9 F6 V4 g# ]% Z5 Y
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉). ?3 H/ C( N; ^# S/ y, C
$ K( C$ F0 o3 ?) s「癪」(jig1)) N- \' N2 B8 B- z6 K; V% `
疳積( K' e" Y. s p y" C7 x
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)' ^) G+ X0 E6 t1 @' `' G
* [, u$ W; t, @
「瀄」(jid1): c( j, N) v! ^( @/ c
擠壓(液體)、噴射' z3 n* k- G& {) _
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)0 w8 \+ O9 I/ {& P( ]8 p
- H* d, O! p5 O/ w4 x: T& ~
「繑」(kiu5)
H3 |5 W" q7 T% ~* g纏繞
3 V8 j6 _2 K) e$ `! K9 F例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )8 C6 i# \9 x* ?* k& N
2 U5 L" h+ }: [3 I- W; f
「蹺」(kiu2)
# \1 j- g/ q- D, h6 Z' Y8 @湊巧& M& b8 Z0 J' b
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙) f4 {0 c) O5 G* C9 l. H
# I4 V/ {5 i: b5 H6 }. H「扱」(keb1)
8 a a/ A' B, r- _: D2 J罩、扣、蓋
# E, E' |5 N. D( o+ s; K c例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
! h; T# n$ J; I- p' g* W9 o& `5 a2 X% N; B% B; _
「搉」(kog3-1)
4 \4 \# L9 ]* |& Z/ R: Z敲打
; |" Z4 Q6 @, p1 F& @( p& e5 |例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)5 o. u7 @4 |$ H$ l
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
6 W$ W" X4 U9 H, b0 Q+ T R# v( E/ v w0 g4 m% h& ?
「涸」(kog3)
) M; F+ z1 J; q. h乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
: S6 v& O+ m" i' J# p例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
* a; B' [2 P! @. j2 m5 y U. S. A2 C4 G7 |/ w# t. j
「坤」(kuen1)8 E6 M: q/ a6 n( F3 G
哄騙) ?* [: j' b0 T8 g) ^% Q# Z
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
) ?) j3 m+ ]3 O3 b' O P- O T3 i% u8 i# f; g3 t! F4 Q; `. C
「窿」(lung1)
7 [+ ~: h. q/ i( M8 u! _, N窟窿,孔,洞
( B" L. N; i) I例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)- C+ n4 b; b; g# _
- U/ `+ U1 W0 B) E' g9 a「躝」(lan1)$ x+ U5 ?: X* R/ f% g d
爬行
4 \. v1 r2 ~1 w# r5 ^" |, p7 f例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
/ G/ ~4 h& P6 X5 l- |& L
* j0 d' G' Y* ]6 z「淥」(lug6)/ \5 f! w0 F6 v, E
燙
! S! Q2 T( ^8 r: `: h例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)( k6 i! E s% ]' s1 C
2 E2 ~* [, ^+ {
「酹」(lai6)
$ } ^9 f" r9 Y0 `# y' p作倒、澆
4 U. l0 j# w: L6 d1 i$ W例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔! K5 R: ~7 @ v: H& j$ B# l/ K
9 V$ @3 C& S7 p2 u% C' q「睩」(lug1)' g. K/ _5 C7 Y# I" N5 e: ]
瞪眼
6 D1 p9 A% g1 S例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)( u8 D. V6 E( c+ ^, S0 u
0 N+ O* {/ k# G8 |
「甩」(led1)
# M9 H. l. J/ ?6 X脫落' ^. @" D1 u4 C: Q& w/ M) g+ P
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
, E; B+ w2 U5 P# p註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關6 ?' ]: A7 o% Z4 F) t5 A7 h
! ~" R% w1 I( a6 p- f$ n }「摟」(leo1)& b7 M, z7 K5 Y" e2 d( Z0 Y$ s
披、蓋、爬、停留
6 U0 f" H9 }" U; I. k* {例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
4 M( V$ ~# ^% c
$ P$ r' h" j1 [3 J9 T「嘍」(leo3)
6 H$ E+ [* d: _; b X# Z9 Z動詞為邀約、形容字可解作亂 g' C- b$ P* T9 t. L& B+ t
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)8 W/ t4 U, o8 D' v, u
" N& a# B8 k. L2 X「臨」(lem4)
# n" j% R. v" ]. b3 j例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
, V7 u! ^. ?+ `
* k! M9 W( Q1 M- m) A; q1 g「屘」(mei)
$ P# u; ~7 e( }3 F最尾,末尾, @$ ?* ~: b, |$ X2 m5 c' d
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( l: H$ d* I* ^- w# {2 b
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
8 r. u+ r/ f) w7 S; I. ^& [3 A/ A( r! ]- T
「抿」(men5)0 T/ a. r' O* L- c2 a1 J
抹(灰沙等),膩(塗抹)
7 D# S4 ^) k4 c# B; f例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' Y0 z2 }# ?* t) k3 h" w% F5 |註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
: `4 X8 U8 x$ {0 J) V5 G* O5 f) N2 S7 U. Z3 M" j, _1 F
「搣」(mid1)
7 p4 t5 D/ \& F- t4 f3 H% t捏,擰,掰,撕' Z" O. ]! j/ M- ~# O/ t2 a# w
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)( l1 l. ^7 K; x) x& s0 W
+ f, w5 H9 n1 V$ R1 g「眯」(mei1)
8 h W. V) v$ p" ^: u! v5 y閉、躲藏
2 F. c" V$ G+ k D0 w例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
- s& p$ X0 o; ]* ]6 p2 p' n" U註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
) O9 J2 `8 `! K' c
% L' N0 r C$ _: o「掰」(mag3)* W" {4 ^- p+ k: c
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」! w; q, E, U+ Z: l
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
, Z6 Z" V6 k$ L/ n註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通1 X6 R4 y. j" @% e2 E
2 U1 C7 R7 `6 V, o3 P
「瞄」(miu4)9 B/ d: E5 K3 s- ^4 d- [
偷看,隨便地看
% }" \! d4 i% }' O* ^. O# L7 b例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
5 G3 A' q+ `1 J2 C; G9 ?2 M! K! {6 K6 [% F1 Z
「麻」(ma4)/ t+ @& T$ Z+ Y6 \
例:0 F5 h- e% V( f$ U
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚2 |. n6 G/ t+ T6 ?) K. n9 j
「麻骨」 --- 麻桿兒3 c! q' g' E% @) s* P
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西+ C) p/ l0 h& K2 w( R/ I! A& ~
「麻甩」 --- 麻雀! ^6 n; t4 s# {
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
- Z4 u+ M% t2 }& n7 K1 f「麻叻」 --- 精明能幹2 N3 j8 o/ Y" u6 |0 D4 k
「麻利」 --- 同上
: U0 i, t) e3 T& `「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高' o& C6 D2 V5 _
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' D" e2 |! K+ ^! ^7 P& l9 E; _" b
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
% Y3 I, h9 f5 }8 h「麻油」 --- 芝麻油,香油& }5 q r" ]( e! p4 i
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
0 {; F, L! z8 I$ L6 o+ J) a! w
/ q- c' A k/ O6 k- _) D: q) w$ s- L# O' N6 _& F6 A
「拎」(ling1,亦作ning1)
$ b% k3 t% x0 d+ _3 Z拿取
Z4 Z9 m2 I# M* ?) q例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)8 F% B5 u$ i t
, |0 J! N5 j" [/ n. n
「搦」(nik1)
% K1 e& x0 V1 }7 W! H6 e拿、提
9 u! ]6 l3 k( L% O0 F) |例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
! q6 q0 v- _, P- Q/ g/ u7 N6 Y註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
7 `; ?$ B9 [1 n; H' c0 e2 u+ ~. A) {9 @, j, E& B- B
「扤」(ngat1)
2 A/ l0 F$ Z7 S" ]; u* C壓下- B; ]2 ]& T# N3 n+ D
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
* ?: e, g, D* r" p. v# c
: Y6 u: |4 J0 v「岌」(gap6)
& K4 W: n/ h+ U8 W+ P4 c0 ]7 r) j2 [搖晃 H1 ~# q+ r! o5 B$ l/ s
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
$ N) I/ S |5 M- p. t
- T$ z5 \9 G" P「匿」(nei1)
3 V& O' b K. P; T躲藏
) r- t6 p9 C" o, N9 {( U E3 l* L例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
. s8 V% t( H# T" E. B5 Q註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音 k" H/ _ ?% F' z0 S
8 X2 g2 P" {5 ^! P# [& X8 S) ~「漚」(ngau3)
9 h9 r' }* o( s7 w8 X弄至霉爛, T2 c4 K9 t4 d+ ?+ X
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦2 g& |% \& Z) t8 W3 P
2 w: c3 o. ] n, L8 T' r
「屙」(ngo1)
# C9 P) u. c8 g5 r7 {排泄、腹瀉/ v: g; A, ^8 p1 |
例: 「屙」爛屎 (便溏)4 l$ P: E& L# K9 T. K
, F' ~# P3 {2 E+ A
「呃」(ngak1)8 o( i, Z: Z. {+ c& T
騙,欺騙/ ?" W7 m0 W' o
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
8 H& T8 x: ^9 s- q \9 j5 w
; ~) `5 e: I/ h. R3 t4 @$ k「耨」(neo6)5 p: x3 s6 x8 Z6 ?
膩3 Z) t8 k/ K# I3 f, h0 D
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
) m2 o* ^2 D2 k& Q
5 w. q8 e2 m% x3 {「淰」(nem6)
% ]' u, U0 @( }吸透(水份等)、熟睡
, N, d" ~" b, d; C5 K: P例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟); X9 n" m o2 j' B# ]: B
9 d! T4 X9 ^( H/ H# `- L2 |9 c" ` T
「戇」(ngong6)5 _9 ^7 V3 m1 Q) O
傻笨) Q2 ?" F9 o" | y
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
+ k4 A( T" I" p7 S% A. R3 |* A8 w8 z ?" n4 }6 l0 x# ]
「捱」(ngai4)
0 J# K q/ P$ J$ x( r2 l& R0 i耐苦' x4 D' O$ L6 R9 T) ?' v9 `& s
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
+ }; @$ j' M* T$ f( u- j9 h* ~
7 V/ e. X0 x9 y a4 T2 T- D! v「牛」(ngau4) V ]% t, R; i6 G5 ~% h
一種動物,形容暴躁
) T' N$ D. s# ]8 O6 ^4 `3 z; c6 I7 P例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁5 S& I) j2 `. A' }
8 @. w: W$ e8 ~, L2 j
「僕」(pug)- E( U2 J: y& p2 i2 K' O4 ^$ d
俯臥- P8 ~: ]2 C" E1 ?3 M
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)- A6 H3 F% {6 x$ [" M: n
+ `5 x& y* O4 A, o7 E
「撇」(pid3)8 k: o% K5 }# W; r; U' H! ?' f7 o
雨水斜灑9 D# R) ]( A0 A# v
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
0 ?% y# G7 z2 t4 Z, m+ w; F3 c. A( T
「摵」(qig1), [; @8 A2 [' @/ p% ?: {
提起、揪、拉5 V- I" v( v5 q
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
; f7 }+ n* {# l' S' D5 {" B4 Z6 i O' @3 ], P
「恃」(qi5)
1 x$ h5 a: i" r倚仗7 {3 T5 K4 [2 }. g+ w: y
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)0 l |) U0 a3 l, A s* P& z' a7 O
9 `. J Y. l8 s4 a; p3 `2 E% X「穿」(qun1)* c/ r: B, M7 H% P7 C
破孔
7 O: x9 i% t! f4 W: |. o4 A0 z; a! |例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道); c9 V# q1 Z: R! n( f2 W
( E" z" s6 T# f8 w「臊」(sou1)7 V3 g7 a' e* w0 D: g9 z% ]+ [9 \
分娩、羶' E4 i8 q: f A. `. I* @1 g
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒); s; B/ b9 y+ N J+ b n
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
) F( W4 V: Z" ?/ C* X. h2 k; F# Q: m6 H- Y) S" [, E1 n+ M7 K
「縮」(sug1)5 u, l' r( }/ Z
退縮
1 r" D' o) C4 f& S8 {例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)( J# n' K9 z+ ?/ g
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- m; }! D" o. r! E9 j
0 b3 t! ^$ y9 `, t: c' E: @, v「死」(sei2)' Y+ W' F! l; ?5 Y4 [/ z% h
拚命7 H9 i/ _" _2 O+ F4 x1 g
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)) E& Q2 b- n3 f1 p* v8 F# ~
9 s0 q% k: ^5 H$ F0 {/ |' D6 v7 ?
「擤」(seng3)
3 F8 ]% ^- t: x* n' V: R8 z4 \捏住鼻子、埋怨% [% G. q+ {5 u- }; d
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨# k6 b' C1 L; }
# z9 ~$ @* I8 v+ B) k j9 _( n「潲」(sao3)' E. K" {& ?4 H" U. k+ u8 y
豬食
5 }) m' G# d, f/ K例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水" I P9 L0 q3 y$ V
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
1 U; Z, `) f) N
+ P3 F3 @% l5 T; E0 |「蛇」(se4)" E& k, k/ b0 h! [4 {1 V0 G: e
躲懶
( T) p: ?+ r" j' ?1 g) s% M2 y例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
8 j' S* v, G0 @- w* Z4 I3 H5 M1 ^2 D
「孱」(san4)
1 b- ^, O0 {3 [! I& F. \: h6 F; z% h體質衰弱、差勁; [! g( p( I& c- M8 j
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
7 [4 a! _. L: S, ?) y( |$ U, p% N& B3 R
「潺」(san4)8 K! J/ {2 ] z/ [- q+ k0 D* c
黏液,麻煩
9 o' o8 u0 y' ?! Q例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
" J) R( @2 m0 l/ ?8 V9 d3 y註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」5 S4 g' z5 p4 W9 a
1 k% L2 E3 Y: i, a
「偷」(teo1): Z) c6 K3 T9 X- c$ k1 S: d( T( K: [
盜取、削4 F+ X! I/ a1 M, e( j4 v8 F' o
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
" O' Y/ m ^9 K6 {; g) Y- K/ x% ^# r* ~5 G. R! A
「揗」(ten4)5 E" d. W, W3 \ p! D' B
受驚發抖,徘徊,走動
8 x4 o3 ]0 l6 {! N2 }1 P* ?6 b1 t) M例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
7 Y: w7 v5 n9 {1 g* ] Z% f% }+ z$ D6 _: d9 A
「褪」(ten3)
/ u/ `: ]1 k6 {: p2 a. G, \% G退、移動
4 {3 |: e. P. `& H/ ?' s4 h例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# _" v" f2 B8 V3 r, C6 |. x
1 N& K; a: O0 X y1 h) K
「屈」(wed1)$ C$ B- p% z+ G9 l2 F: t1 r* j
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
7 u, g& h$ q% Y; _9 w- m6 f6 |7 k4 g例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
& Z$ M( i3 e" @& P& j8 z2 I K6 ?
「鶻」(wed6)
$ h; I1 u+ A/ J% @例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
0 A2 f. z0 O' o: Q; r3 M! u# E' f& o; N1 E6 [5 V! H
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
) w" f1 n5 I) _" a" P3 V( W* B5 N/ Q9 a0 _8 G& l# E$ ^
「勻」(wen4)
- ?/ O+ f) _" p3 k( k6 a遍(用在動詞之後作補語)、均勻等/ N. F8 K s: j* W! O
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
& h# q& P8 x/ o: B註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
D3 i/ z1 q. E9 M5 ^6 K, D
4 \1 B# D0 Q8 w: d" S3 P「運」(wen6)- h/ a+ C3 [0 h
繞道,從,打
+ q, y, j3 s Z+ x4 R例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
. M( h- ?* @; p+ p p, I註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
+ @7 ~4 {0 }" ~# T/ `0 c* j9 N9 ^5 x
「盛」(xing6)
) s/ p4 }- S% y- C以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」9 C+ }% r. h* {
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」, e0 [! ]3 I2 r' p! U
3 g9 f$ e0 G) @) E; Q
「喫」(yag3) 吃, t+ U5 n; u( ]5 E' M
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)5 H! S0 q2 e0 Y. |
8 q. A7 R: ?$ C- V, o$ ~註: 一般平常用果個「o也」字
U; o6 d# e4 f( S! u) c- D1 v; D/ g. e0 N& Q7 s, k: E6 a, ?
「醃」(yim1)4 h- s$ l1 _% v$ F
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
3 g& k, V$ f8 y. e) y$ O
2 m" F# D- |$ Q$ s9 \5 F+ z「淵」(yun1)- B2 r; t$ Y2 K& u0 z& D" ?
痠痛0 `+ t% g& j. V% X; p+ v( ~
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
5 C5 _# c' Y" O# ~
" @& u* b+ K2 F5 X3 A/ z「冤」(yun1)
4 C9 P: ?/ Z# X! ~: X. E5 o腐臭(像臭雞蛋那種味)5 M# X7 ^+ W; F) f u
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
5 |/ w5 j, \ \! {. Q. F註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
8 M" j' C: v. {7 k
3 t. t( ?8 a6 J: N" X! y+ V「騭」(zat1)0 T1 u! x1 g- b
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
+ g X( M3 H/ _例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)1 M2 a" v) d: @) h2 M6 d$ b
: U: i9 e$ u* X# u: e; {& u
$ ]1 T5 n8 G9 p5 I% v+ I「斟」(zem1)
6 x; d% T3 d( i) S6 S倒(往容器裡倒),商談,商量& v) A- d( v/ Q- @* H
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)6 l. ? a9 E2 `% F- t
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
# U, B. x6 G/ ^/ b& |8 h1 b' s) G* T4 w
7 }& ?% {" A( i0 u# J- O「揤」(zat1)
) R4 J6 I2 C7 g* ^0 T S& C隨便放、塞進5 L9 S3 d- V4 t- H# p( \+ P0 F" o
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
. P7 R. f6 C* W% c- o4 W; F
- O# S# |+ f, }7 ]" m4 N「捽」(zed1)) _1 M- J* |5 c A* T6 H& H* |4 Z0 g
搓、擦
. q( ~- R2 a" U5 s例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
$ ^3 [5 J& R& R* k
. O- v, z! ]0 f: j% e& O「擠」(zei1)" X- O7 ~, y/ B" A+ G7 H' `. G$ g
擺放5 s# B$ \ d& z2 K
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|