<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考* f- N) v' ?& _. t2 u' E

' v! s# ]$ O, g$ c( f3 y! ^
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* e9 B+ c6 T. c9 [' Z9 @
- q! p3 d* _% p, g

, e2 I0 Y1 Q& ?5 H7 y; g- }. w文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
  i8 l1 k# J/ K% |% Z
" K5 o6 U% ]8 ?$ n: v* j  n1 W若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/9 J1 x4 h# b+ k0 B6 x
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r4 l" p" l4 q# v6 r! t& B; q' ~  n

, {7 i, z& O6 t% Y. u$ ~目錄:
- S. `0 T7 e$ L3 S. K, A/ e9 hB - 埲、泵* l7 Z- Q5 O$ E  k0 n! Y
C - 巉、捶、劖、暢
/ k( ?/ C, P4 G; \. zD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌  ^" Y4 a# D5 X" y+ a
F - 闊、花、揈
2 w; G% o  A2 LG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
5 w* }  l+ c/ P6 V. \H - 姣、扻、哄+ Y: M# M7 ?* e& c2 w8 {: L9 g
J - 癪、瀄、0 z2 B5 L+ X  {1 F+ q
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
% a6 a% Z' B9 K6 }; W( W( VL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
, x" H! G! {% ]. t4 c" ]4 }M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻4 b6 y- i+ ?" a/ i7 p1 R
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛) d, U) d# j! z3 u' o
P - 僕、撇
; f9 e2 J8 X  t+ L4 bQ - 摵、恃、穿& \' o. I4 f! I! P7 `
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺; f: Y- J1 O' F) @& l
T - 偷、揗、褪
, U; _4 g( P5 zW - 屈、鶻、勻、運5 s) t+ u5 h/ e0 Z2 P
X - 盛
1 A8 U/ y% N) X* t% {: @Y - 喫、醃、淵、冤2 E3 ]$ P! N" x3 L4 ~5 x3 y& A
Z - 騭、斟、枳、捽、擠  Q$ `1 e9 Y. v5 l- q7 y( y% y

$ h. ]8 T+ w0 Q! H8 j4 ^
3 b: N# K& `2 F  h/ a/ Q$ r! N===================6 h) A  k4 Q6 ?8 m- Z; r' U6 Y

+ J+ R# c$ @% Y+ W# X- L- r" S" L9 V* r# a* L
「埲」(bung6)
- l' p4 c/ V) p4 Y( d量詞,解作堵0 ?8 }; ~$ L0 x: h
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
& U9 G6 l9 n( ^* p  i6 k8 V2 V* j" R4 R2 Q. A7 ^0 L4 H' P
「泵」(bem1)
% ?  o" L, z1 L3 ^9 r* a水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
' J2 ~0 Z" ^" J) n& g7 c例: 「泵」氣
9 Q! h1 i, P8 r9 E( P# ?2 P& B
「巉」(cam4)
$ I) ~# f0 c' Z7 n強光刺眼、晃眼' c. S3 _8 u6 x3 o( F
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼). W" B$ |1 X# Q/ k. l

! ?/ H0 r/ P, S4 g「捶」(ceu4)2 O) F6 {% w2 `  J" q
動詞,捶打
1 i/ T8 p& x' B" r& `例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)  }  T0 P' S* F% K6 S) p
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」: h2 A- k2 P( h
( \4 j0 ?  R$ D, Q( n  I
「劖」(cam5)
: i: _8 }. K* x( ^( r& f$ D刺傷
- x. e8 ?" Y$ t  t9 o9 C例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌). Z; v1 i# d1 y

+ M& o& Y0 \$ f; t: J0 k「暢」(ceng3)
- \/ `* S  h1 f) Q# U兌換(零錢)
: F% V: A: O" F' a8 p例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
1 J5 [7 Q3 j9 z/ u- C註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
# Q! a5 \: K9 y/ J
0 q. _8 j% I( X1 V1 n# {3 }- J「邸 」(dai2)5 M$ |. g: v: |! v8 }  [
高級官員住所或旅館. B) l2 H# d& w0 |0 a) n
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說8 M. A6 F' }" F' n# [( K" G& L

+ R5 |& u4 M' D- G: G「抌」(dem)
+ v7 E2 L3 w) R- V4 k用拳頭或石塊捶砸、扔
! P% G" f6 V; F- J例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)3 Z3 c4 g- D" Y" ~

. m- g* |# }! e+ P「髧」(dem); _: r( N! u+ m7 V5 |$ [* P" |
垂下、拖延" l; B1 ^& Y) \! g& q) F! P
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)" @/ P( j/ v+ v+ j" b6 a& Y" B# d

$ |+ t0 l# d5 P5 d( j) y「趯」(deg3)9 Y! C0 y. N. Q
逃跑、驅趕
- O. D/ d% z6 K4 p例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
# W9 I/ F/ u( W: i4 c
0 K) Y. M' T- z/ Q4 M( F; b「糴」(deg6)
0 _# s& e" a% l' J% Z- `  i
4 Z1 M+ E. M6 E; u; X( L$ G例: 「糴」米 (買米). ~* {1 N( S6 `* ]7 ?+ q

2 @( V2 I" m. j* O) U5 j; c. c「捵」(din2), a/ W1 i, M% R
打滾( q- A5 f7 ~: g
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)9 L) r: c" {  F( ]$ }2 B5 P! M

+ H( K* u% X2 i6 X  I! I8 m# O「蕩」(dong6); p" A1 O$ z. U
逛蕩,遛$ S) n1 W( y. [2 I! v
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)9 ~  O9 Z9 ^. X; h9 n6 L5 K0 x

* F. d" H" A, Q0 M「嗲」(de2)
$ W/ N2 V6 W6 B撒嬌/ n0 H5 E$ X2 }$ a, j- Y
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
, b7 d3 k- m9 l4 e4 o- ^. z( a9 S* c; g/ V
「沓」(dab6)
# H- M$ e* b& L+ S1 Z; E
8 r, v( F! c5 b2 B例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓8 l  _4 }# }# d7 L

% F* J6 [7 k' H; Q6 F「督」(dug1)& i" \  H- {6 B9 [3 f  a# {4 d
刺、戳、扎、杵、督促
' o0 h3 p& _4 U! `6 n8 @0 u( k" j例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)/ P% _. Y5 k; U7 s+ U

1 A4 L0 [& \2 j+ [0 Q, m/ @) h/ E6 d「篤」(dug1)# A: f8 G0 h( w; S/ R) n
底部、一塊7 A( s! M* t5 X4 a3 R7 E
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
0 Z6 C7 J1 L2 ^6 y6 j0 \: \0 a; v+ ~0 M
「兜」(deo1)2 p1 {6 P: ^9 e
捧、掬
3 i/ |. U4 {' D2 l% V/ ?例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚); s1 K% S3 {- f( o5 j% s: a; O
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿9 b0 m4 P1 b. W# \

. p% o: x, ^3 s% ?+ W+ t「抵」(dei2)1 l0 f+ |) A6 g8 d7 p. E, s; @
抵受、能夠、活該、划算
8 k3 d) X/ p: s. [6 }, l2 ?例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
; D  Z; P0 f, y' \+ Q2 h; [; w
) x  B; J4 Y! ]「笪」(dad3)
7 _+ Q7 u1 x3 @( Y" v* |- M, U量詞,解作塊
  _$ l7 }% I, \* R8 ]4 ~例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)) [4 A  R* F; m0 ]/ Q9 }) f$ o% z
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的/ J7 R+ {5 B( e

4 V0 N) f  T( G- z6 M/ V「跌」(daat3)' J( s2 i) W7 r; d- `6 A; O! p# I
跌倒
1 `# D3 p* Y! c. [& }0 Q- h例:「跌人落地」
+ B& Y+ `( J4 K5 J: ~7 ]註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
, X9 y; X* K/ f# U( d, ^8 P  _6 M( c2 i6 d- o
「闊」(fud)
3 W+ J1 v0 J# d- ]: ]3 H/ c9 e寬,肥大(衣服)
/ X( K4 k0 m6 B0 C! X例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)/ u- h1 f7 U0 M; A. q" a, A
# \+ d/ ~! i) [7 |/ y
「花」(fa1)
$ ?( l$ C( A2 `例:
% v9 }- N) B9 Q  _8 ~「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
' {3 M7 o' [4 x6 `「花假」 --- 虛偽的,虛假的9 _( W! h) b3 a" y% \
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好5 ^9 u( I9 @3 L2 {* T
「花紅」 --- 利息,獎金
6 C- J" i- F( f7 b& R! ^「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
, E" q+ }1 U6 v- V「花哩碌」 --- 花裡胡哨; f# H* \8 ^) Q6 q4 T
「花名」 --- 綽號,外號
) c! \. Q, E: I4 y+ `; D- |「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
+ _6 \; J% X% K( Z" P「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性0 Z2 B/ P( Q6 P) c
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音7 m9 I7 I# A3 w1 U7 P
「花臣」 --- 式樣: [5 w) }! S$ v0 T7 N5 ?& ^& ]$ O
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞' B4 l- O2 S! I% R- q& C- p; _1 e, F
  l' {+ a% R  N
「揈」(feng4)
2 I( @$ Y0 r. y以拳頭用力打3 X( V" j1 ]) J4 c1 `
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
" F3 j+ }4 Y6 l/ L: P" ]6 N# w$ \; o# V
「間」(gan3)
1 [! t/ k: ~! s# u& @隔開9 P$ s0 w5 z1 N, ?
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
5 w% i* y& X9 V3 X* e- z- g7 V5 T' D# H# ~, X1 ~
「趷」(ged6)" z6 F, [/ F* O  o3 P% L  |
一拐一拐地走路、蹺高
# ~/ R5 C+ l) P9 a1 _( }: l) b& C例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)5 c* U5 L: @$ G, I  r: b

! r/ v' {5 W2 {0 s+ D「橛」(Gyut6)" t7 u/ `8 O2 d
量詞,一截、一段
; i( I$ K/ N6 d例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
6 c) c% ~6 [; O0 P# g7 |  q, C; R0 q5 B! A8 p  m1 x
「鉸」(gao3)
) l' n/ j' p( |! E合頁,鉸鏈4 p; W! d" _9 R8 k* }, j# |
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)* `( O, o+ H4 J% b! J
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
- n8 C; H5 ?' _$ D% s4 y% ~: E8 q3 k0 p# z: }
「挾」(gib6)8 p5 t% Z# @1 y3 }4 _) n1 u
夾、擠
. {1 l: L6 V& z& w2 [4 \1 }例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
. p. G" g4 V& D7 T! N( [4 @* E+ K8 A: \7 @! \9 S! X& R# Z! t
「澀」(gib3)
$ _5 q( N; {5 d不滑潤、微苦& p! W9 O3 J+ x, ^$ @6 K
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀) T; m" b9 S# |* x( I) j
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」/ S( C9 |2 ~8 [  U# E/ D5 v3 g4 R2 Q, j" \$ c
/ j6 b3 s) S) [2 f
「姣」(hao4)
" m3 Z" N6 F7 k& y( e! Y- P3 ]( i淫蕩
" @" ?) g3 i# ~1 r& n" y例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
# L6 W% ]0 a+ C
; g. q9 U' {6 w$ G! [8 X8 K9 n「扻」(ham2) 碰
. c' D7 H. R6 c. B例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭): r2 s% D- @2 J6 }, Y9 H9 q
% z' L( m- M( J- M! z5 m* z
「哄」(hung6)
2 p) V" r/ O, D- V2 a( }水漬,痕跡,圍攏& i6 u5 h2 I" U* A4 a8 ~
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
! W, u- U" h. s9 |* H  B; f* Q: g. y
「癪」(jig1); q  z* J, v0 y  ]/ G
疳積
5 m- {" f" I6 b# d, I# ^' I: s" Z# K2 b例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
, z  I5 a" w& l# Q1 U6 K9 W1 w' d3 ?
「瀄」(jid1)
! F+ M& J+ B0 P$ B8 F/ C擠壓(液體)、噴射
8 T+ u7 I+ i/ C1 H: A. l例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
- ?8 A( ~0 o- v  t) K8 T8 b' G! o. ~0 U  n$ n8 ?# k
「繑」(kiu5)2 }0 q/ F$ e7 p# z: r2 b+ C5 a
纏繞
8 ^4 z2 J' G* y, R例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
3 ]5 A7 J. L# S4 A, Y. N& E1 h4 V
5 W- F8 a1 t$ M3 {0 @「蹺」(kiu2): X6 P: C3 u" {% F" _4 t& d
湊巧
! _+ o4 V& c/ w$ O! r4 I- q例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
7 j0 ]" \3 Y0 F4 S3 B
' J) c- |* F; B# E3 ]「扱」(keb1)
  |- ^' T/ F4 B) D0 z- G罩、扣、蓋; u7 I$ l4 B* ]4 T
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
  v6 m  ^- @0 p8 o5 b( w: D+ X0 _7 p+ m# j6 j
「搉」(kog3-1)8 G' T# t. @* C# v' ?& Q
敲打2 S& x2 @5 W* G# o! R3 ^
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
' Z; a. m9 G. k1 F  n6 @9 {註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
, U1 X/ y- B6 h5 T' n% _
( r. {" q6 f9 p) G「涸」(kog3)# a1 _# r9 N% \, t. E  P
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
3 z0 g" m0 K! w3 m4 r. `( A例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
: r0 I9 j& D( j$ g7 D, ~: Z" [0 s. W1 a: _/ ~
「坤」(kuen1)
  g, C+ O! r. P% r4 @; l. _$ M哄騙9 u: u( L2 D2 b9 u
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
6 n# }4 [( L1 R0 y2 F; `8 M$ F) X' O8 y4 o: l3 o
「窿」(lung1)
2 K5 M6 L9 D- f/ t% i' V1 b窟窿,孔,洞
8 D) a+ e. }* g" k例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)7 x9 w9 G. @7 ]0 U
  C9 J) N1 p! ]; g. w* ?( i9 O) w
「躝」(lan1)% E$ W4 J9 ~  M% t# l$ Q
爬行
, M  j" ]5 h% F$ ^. K5 |例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)/ B/ }2 e7 o( K/ |4 w
. J6 o* I+ O, M4 a" q0 `8 [
「淥」(lug6)) R7 [) A. i2 I( s
6 f4 V7 g6 ^, [$ ~2 g9 w
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)- d" a% j: t' Y7 B4 ^7 d. l

& l5 a- ]1 Q3 G" t6 x+ D' o7 g- @2 Y1 g「酹」(lai6), U- e" E' p5 s( P. W5 }& d# {
作倒、澆
& W% `4 R  D0 z6 N- b2 W" Y例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔% h4 N, O7 C: ^
$ J- M' ^2 }2 h; ?) x- n. J! d
「睩」(lug1)' A  Y6 R" Q$ p
瞪眼' P) x( C. A# V9 \5 G
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)  j/ e" j# Y% p$ f% ]

7 z) t% W8 _% {/ a; x9 X+ c「甩」(led1)
& X6 Y4 Q& \* Z脫落7 K- d+ l4 X( b& C/ y7 _
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
: o: }; W8 X2 e# z. k- y註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
# w! T- W9 N! b# @: s# _8 B! {7 W9 f! j# p, M: p
「摟」(leo1)
2 p1 M7 @$ l/ m$ a' ~1 J# r! g披、蓋、爬、停留  i  X$ p' q' s: w8 M( E
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)6 h; K1 K5 G5 B1 f' J

  q( j, e& }) d* r* U8 H' `「嘍」(leo3)
; d; G! C$ ]- G) S$ X6 m! |- S& G動詞為邀約、形容字可解作亂8 y: t5 l! _9 [1 I, @! U
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
1 m0 p0 h+ N: a& d' a/ T! q
6 B0 @8 m0 E8 a3 ?1 t* \「臨」(lem4): z) {+ o7 Y8 G
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
: P# L- g% k/ _1 w) q& t# `
$ Q, o$ R0 E# O  b. Q) G# n2 V「屘」(mei)
4 N4 ?3 R0 a. y7 ]+ I# a% J最尾,末尾
7 q2 r" J  V" B7 [  I* P: C6 f例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( v+ \3 J2 A+ |" v
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同; o0 H6 L2 _8 {" p( W( K

: V" e+ U+ K6 u5 Y, m$ v「抿」(men5). F6 a$ O; M9 P& m
抹(灰沙等),膩(塗抹)& u$ M; _# X6 @1 [' D! n% E
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅7 n% f# x- ~. d0 N. t' F1 N
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」) I# Q1 |( r0 X8 [. i) A$ C
# W% ]) X' q; d& t2 c; Q) }: y1 s
「搣」(mid1)
6 J; a' z- G/ K4 O- f捏,擰,掰,撕( P# z& y, Y& h* E  S- \
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了): ]; E8 s- M' i, M# P, n
: r$ w# U% Q3 P7 i' d& v
「眯」(mei1)2 P4 M6 K7 c& Y8 n4 R6 x8 ?, t
閉、躲藏% ?5 T6 }% M7 L$ f
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
9 f" I4 u# A8 U' i- A) `註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音9 g4 k) Y+ O* ], J% l. U9 A. w- o

3 y1 `2 p' w* d+ l! ^「掰」(mag3)
+ I# V, @( p- O撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」: z. [, i: ]; O% p
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)7 R  e0 S% u4 L
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通$ G" @. t7 K- R3 z2 I( Y8 X

' t. l) F& [, Y, t「瞄」(miu4)" v" S2 G0 N! ?' e3 C4 m
偷看,隨便地看0 M$ I- W6 X0 p; r0 h
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)& U$ P/ s6 U! [  _$ x

, ^7 ~# U6 h; V# R/ X「麻」(ma4)% T4 `7 Z+ G5 P3 T
例:) n" S6 c/ X0 G% M# B7 w
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
5 y' Q4 J$ j" H3 \/ O「麻骨」 --- 麻桿兒
; A* p1 i) \* c「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
  {( M  \& @0 r「麻甩」 --- 麻雀
& G  I1 H+ C' g' j「麻甩佬」 --- 缺德鬼
$ t; v" w5 z$ j; ^0 c, ^* S) H, e「麻叻」 --- 精明能幹4 ?( Y; Q, I' M; {0 M9 i: r* T
「麻利」 --- 同上
) F" R( S7 q1 D" h- D3 ~& g「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高5 U% t8 b- B/ a. E- R. _
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)8 T  L: X' h5 b& p: S  c
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石3 g4 ?9 t# U! W/ o: L$ b& i
「麻油」 --- 芝麻油,香油8 ~( L$ P- u/ h) s8 i' w. e
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
8 j; k" \2 ?7 u
& s6 y( Z8 F* v$ o" f5 w6 e8 i6 v8 d/ x; \8 Z
「拎」(ling1,亦作ning1)
5 J$ \' [- ?% h) f2 O, a. X拿取" y. I6 [, a  }1 e' Y1 x
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
7 ~2 M6 b; S& I! i' E. y# n( ?5 l6 A# I
「搦」(nik1)# L8 l- b3 V. \8 z4 ]( X3 Y
拿、提
& i- g8 {- u4 b+ ]% q- r例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
4 n& t3 E" Q2 V9 E) A, x  R註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
$ H( q  M! O9 @) k: Q% y
" N# Q$ F5 j$ ]0 p5 |8 x) l5 N3 w7 [「扤」(ngat1)
9 i! C) s1 z) R壓下! x: H- d9 a4 H$ ^8 H" U
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)) Y1 ^3 X2 \2 j2 A

8 s# m. x/ U5 |9 j! \' I- }「岌」(gap6)
& m0 y  ]! \) D搖晃
1 I- G( v. J$ G' D; |& Q  t% y* j" U例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)0 g. H' {. b3 B9 O- V  |
. M" ^) X2 t% b% j
「匿」(nei1)
, p- b: o, F# ?( Q  ~8 x躲藏
" B( @- K! B) J# z, F例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)8 e+ b* I/ I) L0 h% V0 c
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
4 v' }8 ]% o/ j* P: Y" h5 _8 A
7 Y2 s# T6 p% ]$ |6 w4 v- o「漚」(ngau3)
; d/ b1 m( E9 R! I' M/ O& p1 O弄至霉爛1 h' s6 g& T  N6 e* F) o
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
* [: _% [, O) O7 o0 n+ h
7 v( }# j4 j. q" v$ X5 T: R5 Q5 E「屙」(ngo1)0 r# @2 h; @* W( ]. y3 q
排泄、腹瀉
* P8 k" Y# L) Z5 F- f5 C例: 「屙」爛屎 (便溏)) A. ^, S* X( d4 W
3 Q- I" w& D# @
「呃」(ngak1)' _+ w% C5 w# L' ^9 i6 w
騙,欺騙/ m2 q. L# w. l; D
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
/ k# J+ C4 ^- ]  y& [- P" S* _# b' p  d2 v& U4 k$ Y8 Q) v' m
「耨」(neo6). O$ \: p& n: M" y; e

3 _/ u5 e; A$ p. f9 c* U) G例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩), V5 f/ i) n" H. I. l( M8 v2 h

  u: V% a' M6 \8 ]& r「淰」(nem6)6 R2 T2 {* ?$ g' R7 ?8 p
吸透(水份等)、熟睡! S, P4 Y) ]  T# P/ G
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)) J7 m3 z# C# [/ I
- R& b; k) [/ T0 d% D
「戇」(ngong6)
" I. P6 q+ i! E8 A  H傻笨2 \/ W/ P7 |/ `% y, b8 j$ G
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
. g5 I- o% \, u8 X
: W- h1 U4 Z$ \* L$ i「捱」(ngai4)! H9 V' L7 \) n7 Y# q+ X! m8 v
耐苦
- @) C' I4 w* d# i5 G例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! N8 [) j. _; w. m7 W
% z! y4 h' _* b/ O# i6 I「牛」(ngau4)
. c6 ?. D( n, o5 V8 n, L一種動物,形容暴躁4 J3 o% w$ s3 k2 L. r, @
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁! Q6 }5 i6 Q& E3 k9 ]3 `6 K8 H. [

% I: W( ?0 W. d: g+ F; i: @2 F( b「僕」(pug)) S# o* a# m" M  [& {" X" x% N
俯臥0 U" M# r5 w. }
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
* J* u- X1 m  m1 C+ @' q+ O
" w7 L" c- p  Y「撇」(pid3)* ]- a! C- X6 {
雨水斜灑6 ]: }6 w- z- Y- M5 M
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
4 j: Q6 j7 p; m6 J+ `
* \! J1 G5 T5 S4 T" d& ?「摵」(qig1)
( A# a' z! Z$ \! B! ?# W" O/ ~提起、揪、拉
0 S. E" @  q8 x例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
6 `' |- {9 k" \2 e* Y. k! X  b* V  a/ t$ O, ?
「恃」(qi5)
8 \6 p# @$ U5 q7 X# B& l9 m- d2 C" ?倚仗5 I: t$ M4 b) t$ D7 P, W: {
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)% ~3 ^% c3 O* }' V' k

) O8 y" K$ {& a6 t& Z7 _5 Z「穿」(qun1). K1 F" W% z/ |" C3 U
破孔
8 w5 R5 v+ N' K; X/ i; T8 G+ o$ c0 f例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)4 E. H- q# @  {: s: B

$ R3 C5 Y5 q5 X! U6 v* B- y7 D「臊」(sou1)6 C! a- x* i% A  \
分娩、羶
2 \+ s0 T/ ^  _- Q# W  o7 ?4 A例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
- C2 M& l8 U7 @6 W/ o0 k& O( m註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」' G% o" z' T0 C
4 n8 u$ O' k* b) [( o. E
「縮」(sug1)7 Y* J1 B% S. v( j% g, t
退縮
/ @0 C! n/ f/ u2 I例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
) Y7 f5 f: v- p* t( f註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
& e! A0 y5 p) J, k
: [' ~. ~- R! _3 O. ?& a: b「死」(sei2)  {# A% _5 Q  f4 E, Y# F: k0 R
拚命
" h7 Z5 }; d, k1 E8 g例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
2 n8 g2 h& f" d% s' j& o' W- H
「擤」(seng3)
' `# f4 q; |3 D9 [  P4 ]捏住鼻子、埋怨
7 \+ K* e4 x9 L( t例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
* r# K! _. R" E. W2 Q- {/ m/ t* o+ e
% I, f# C" b& c, R6 s「潲」(sao3)
/ a( G/ u6 k2 W# v2 y) C豬食$ Q' U( R# R% A% I: A
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水# D* J1 s) m, D3 G# i! a5 @
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
1 l+ ?) ]7 w) ]1 t. a  _; z, Z8 o: r/ y) h  U  R
「蛇」(se4); k# z/ j9 U- G
躲懶$ ~! ^' P$ L8 C/ W$ i5 K
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
, i4 o$ u0 B/ K( ~
1 Q2 }' o+ W3 ?: y# K6 @「孱」(san4)
# @9 S  B* E8 L2 d: L體質衰弱、差勁  _* B( ?2 f! S
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)7 z# ]. X4 G9 x- n  x, A4 o" u9 y+ y
: Z; {, m& e# O) `5 F* r+ q2 U1 U
「潺」(san4)
5 z; |1 T2 G; \, x黏液,麻煩0 E- i3 i* U& I* O3 z  x
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
0 o, P4 P& q- S# x( M, v/ s註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
6 ~0 u, m; I* N, C/ W% _) H- }: p. |6 S8 o! ^7 _% `' N! }+ ]
「偷」(teo1). H- z% I, G9 t  N
盜取、削9 h4 ^- x  o0 o
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)) _8 l0 n% f, s/ _% D$ h0 A% l% W
: c2 p1 l. |/ n/ ^" A6 L
「揗」(ten4)
6 A: O$ ^- x8 |* H受驚發抖,徘徊,走動! S( [% Q- a$ t) {
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
9 ~! X; C3 h) [8 F
! x% Y) P' E3 d& p% T) u) {: Y9 Z「褪」(ten3)/ _: j6 g' c( P; P9 T' W. E: \% P
退、移動
6 S4 d. ]  [5 A. V9 V7 X& l例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)( ?6 k4 @# }! L

/ O+ j& ?% Z' b+ i7 \! a+ g; c' P  z「屈」(wed1)
/ J  m+ ~6 ^! }( W- P2 l弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)% R7 S* K; D& t
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
* Z0 m9 g# H- _4 L  m/ R/ j1 U8 w% q9 O& ]% h" c
「鶻」(wed6)! U: g$ s5 J* b+ N3 Q9 F
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看): `; |6 W- c& e+ o
  L, A0 o" k. _' }
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注. o$ }9 w7 Z$ b# ?4 }* H- q
7 F0 I* _! j. _7 O7 V$ ]7 A2 {; X
「勻」(wen4)
! Z/ s( ~& H8 R3 T遍(用在動詞之後作補語)、均勻等! ]1 L* o& N3 U' Z- H* J
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)& n, J5 X1 p+ I- g. u- f3 }$ l( S
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
0 D7 w: m4 e6 a/ b' H
. g2 L) n9 A; W2 [+ d+ `「運」(wen6)% j  u% C( E9 m
繞道,從,打
. H; E7 ~2 _. h5 H  |2 |* G例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費). s- R# Y9 L' _7 x
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
- \+ S& i. A$ q+ |: \) ~. Q% g7 v8 F+ A/ {0 R5 D- z
「盛」(xing6)2 s# g( b& [! F5 u+ C  Z
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
* `/ I) G8 f$ l+ m# z例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
7 k+ b0 a  B. f, ?0 S4 A4 K4 G* d3 K9 N: S5 B# E9 U8 W
「喫」(yag3) 吃: g9 A6 d. t1 |! `# Z
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
* U' E! n; L5 }' r$ B
2 ^7 g$ U+ w0 N/ J, _註: 一般平常用果個「o也」字
; ?5 _; v2 |* ?
+ q* y6 S" a' L& g& Y3 M& ~「醃」(yim1)
. F% A8 i" u8 o! [例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
3 F) `8 o# k1 t# q+ X$ @: N" I2 }* y  g9 `
「淵」(yun1)
# T6 B5 G) q% ]3 }: Q! |痠痛
; I! ]0 z4 Z: R1 i, G例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
  `& |5 _4 W. N6 k
% @: d2 }! p3 q「冤」(yun1)
% [3 T' ]1 j8 R# J$ \5 N腐臭(像臭雞蛋那種味), d! N. N1 i, E$ I2 B
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)' z9 Z9 S! Z9 L# B! z4 H; y
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
1 |5 t' R4 ]9 s. i7 k0 g% ]6 G
# R& ]: [4 z$ r( O7 t3 a「騭」(zat1)3 v. g# C$ ~0 r- ^
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。  [/ M/ k- J5 ~) i
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
* F" R+ A- s7 ]0 i) C7 K- i
; t. H: a/ L0 H. C& e. }
3 r& ?+ d* b  L) L8 {+ F「斟」(zem1)
  i- s5 I9 e5 s0 p1 V. i倒(往容器裡倒),商談,商量) t* ]- F6 u1 s' o& ?
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
' b/ h. g  B5 E4 s5 F- D, N註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」' r. c3 h2 K8 T, \2 T

- S  |  K0 ^" A, `9 z
/ E4 c6 q. a- p% |( r! b3 y& q) F「揤」(zat1)( Y7 N4 y& l# v. M, A/ m# s
隨便放、塞進; f. Z: R; y6 F
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
! I, P$ T  t3 e. k; J" v/ Z1 {5 U) X9 M) u9 C* }5 I0 F
「捽」(zed1)/ ?- Y3 T3 I" s( K7 \
搓、擦
- c9 P6 V! u* t5 E; q例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
# v  c; `! B+ v0 _& y$ o, r$ p; x6 _" \6 z: I- T) ?
「擠」(zei1)+ a2 j/ G$ V3 G& n* n" u* P
擺放
3 L6 L. x1 |1 _9 v  j5 ~3 E9 P/ c例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
$ l$ F* f! h/ Z不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。