<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼9 N" g6 y) @+ m3 _
........................................................................................................
+ h1 J6 z1 o* H+ c/ I凡受何氏怪音影响的人...
9 ?+ I: X0 R4 ~! Q
2 P8 w* \5 p' w4 Y$ Q& c; C$ f多喜查《粵音韻彙》..
! P0 E, ^( r; c1 C
# t9 |. X* F( [) z7 W$ C0 B好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..: A8 {+ q$ G  v0 s+ q1 F' C
8 a) w$ y9 b& m( N" g
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
5 Z7 F  s: v' y# u2 ?# B+ C: j8 d" g- \5 q
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..." }# D4 L0 P) x( k2 y; C% V

  P9 w. o2 x5 ^& |簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 f2 J* E8 d/ T. N8 F5 g. P1 e, f/ k
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
4 Z2 Y4 L" @$ X# c* ?" o
4 ^8 F: E* i# d0 I* y7 ~9 Z8 ?請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???, J4 Y4 o2 R0 ~$ d! V9 X

1 \8 G' N6 V. b* U' _1 D1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
) N* B; ?& e, d' n4 {% E& P6 b9 I8 Q# Z, m" \* \7 E
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 n5 V! j1 [8 c* b! U) c$ h2 I7 l: O' x- Q/ v" I% s
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
+ q& s) j, ]: B+ M4 g; `( r5 X) i/ v
...何氏x音....
, _1 }1 Z2 A3 H2 _
8 n! F5 ~) ~" ^9 L是大是大非的問題..& R6 A( ?9 u- q; M/ ]

5 W: m, {1 z& i- m$ Q! r& C.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
" v) |% e" H/ T
) T3 n1 N- e/ [: n- p7 ?/ K! z$ A* j請拿出良心吧...拜託....
7 _, v9 N; a4 x7 E* m4 p2 I* a& N...
! {5 n# T) C0 i  m0 [# z3 w1 L! ~5 ?' l, Y  m2 R
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
( C  K7 w3 ]8 U: Z+ z6 O好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ |3 O- K3 J4 Y/ H) {$ j3 c$ l
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
5 _" l9 \$ K! V" A+ yhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
: R+ y- y- t  J
" }6 d) i( x7 ]0 J) Z* g講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
$ X4 W4 E6 K; s3 h( @- u' a近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?& ]$ ~7 ?" r& u
" Y& h8 s' r( r6 A
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
' h& }. O% ]- J+ w8 K# r/ v3 O0 yD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
1 q6 ^5 A( G7 L* \# P! `; \/ G3 Y.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
0 Q. ^/ C6 g& X7 I8 s6 S  h% A9 O% d3 [  {9 C7 J
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..., R" X2 R$ B2 I/ _8 z

# a7 p- K# k. g我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 Q; S/ E. X- W- ], T. }! Z
  E8 p" m8 }; E8 L& d簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
0 E* o. s7 u# _  x9 s
+ u3 X5 h' M3 Z$ ?' b* \2 X7 S! I8 Q簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
# ?. G2 o1 K- F( z, ^* J. F( m: r  S! I2 R9 m# S$ R8 ~
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
, s7 _7 }/ ]/ g; l/////////////////////# z& A  P7 Y, E$ Y8 j+ L: z

$ H' `/ c: B. C  N" p7 ~無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
; e5 t9 N3 D" s, S. W音音不正亂, 政府喜看也! # K/ ~) o! h2 U4 u
不動還續爭, 國語將入侵.
  y4 _9 V5 f" D, v# P汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:. k- ]  R7 g( z( Y$ b, X
粵音之死亡, 乃為無線乎?
+ r( z/ {: P3 t, s9 M$ R6 U5 ?音音不正亂, 政府喜看也! + H/ R; B( S& o4 W8 }! A- u
不動還續爭, 國語將入侵. : a& S9 l  G* o5 a! W
汝等莫等閒, 正確常粵音.
8 Y! I' s& h, a, o* ]
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...8 L" L6 `7 D$ w# E; ^  F/ H
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄$ {: w3 h# }- ~# u
) N4 M3 n- T* D* q: g4 H) W- G
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:& J4 ~% m$ Y6 {& w& N
' j0 L4 _& ]5 @
.....以此例...竟連粵音...
( z9 j) F0 u6 D) a5 }- N' n3 b
; t0 _, t1 G6 a  ]: T+ }
擺到明啦. 0 C. ~+ p+ `2 s  q
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
1 {/ |- n, c. }# m0 M7 f  K8 R也只能以"語言-少數民族"類申請,
) e2 N7 F& g# c) ~  S可見國內如何整頓語言... $ p% X% F7 N- g' p
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:& p- y6 ^/ ~, d' v$ Y$ U
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
2 P  l( c0 g; p1 w好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
' l: _9 J8 E4 W5 Q! p眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
7 q8 c% H6 H" s
: B5 r# A& q) O- G更正:
4 I4 D8 S- I# W; y: h上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:  N9 o; n. T+ v/ X. ?

$ k8 X( G1 |) i2 C: Q/ D
; {, T* ^: _- J( C  l, I4 b擺到明啦. - z- P. x( @( F  i" x0 {, T8 K
又話多樣野俾你地聽,...
$ i3 u5 y" h# y& l% T5 X" }
6 }$ E* H+ J7 @7 T7 _
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..2 Z0 o8 v! W3 V& m2 m
估佢地的原則係..
9 n3 H8 R* `& {! g5 P1.凡字..就去查有幾多個音
. p  Z3 F/ A8 u$ l+ Q, V7 ]2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
6 }) e9 P3 M' m唔知啱否??
仲有一個字... . r) h9 t" J5 o  Q
「溝」
0 X9 i3 M8 k1 ]; N你點讀? * a/ G9 B1 F5 h- M- R# i* b
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。