<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
4 s% U& o2 ]6 R, L' d& U  y........................................................................................................
$ \: t. \5 J! V) _" l凡受何氏怪音影响的人...! j( \& v! ^: G  ?8 @0 ]( v, z( l( p
! C7 `$ P- g* {6 K; U$ F. b* ]* u
多喜查《粵音韻彙》..) A: u+ I% K5 E9 K0 A

. {5 X: M# _1 W/ E$ f- b好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..+ {, ?- }: u  ~9 _8 X: p$ j8 S

$ b3 \( v$ h, y6 X2 R3 `6 H* }無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" j& }: s/ b+ u; _; Q' K) P5 Q+ g! s$ N! f' j4 Y# P
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...5 H# p* Z- p% v: _  h5 b

& `. T$ a4 u, |. H! x, X4 R$ _- c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! U7 N: J, u5 c. H" e# S: q

0 r! F: P7 ?: V+ o" i0 `簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..." {) X6 x3 X1 _: x) A! z3 m# R

* w  h+ G) S2 X& I, H7 c9 U  d請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
# G& e- _1 J! _6 Q; K4 X( z! i9 a+ c  N2 J; t% x4 j8 y
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
2 i% X* C2 y% s; M; J9 c4 m& R- e/ M# J1 r# w1 c$ r; t1 D. y/ T
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
& ^0 [( G* U0 V' i  B6 _# o6 [7 q6 Z  P$ ?$ \! Y
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
2 d6 j2 l! ?  Z9 L+ U& T$ T5 K
( G8 N* H2 b. x0 z1 V, {+ T...何氏x音....) s4 b5 l; b; q. G8 C% H
4 a3 G! u6 y7 C: t
是大是大非的問題..
3 u  S( A( f5 O% o2 o# ~' D
$ G: g: z& l1 ].你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
. m$ ~1 ]3 y* I6 t1 l7 U) Z. q) V# u4 N; {
請拿出良心吧...拜託....
0 Z% I- g" U$ M# C+ E) l& T0 J...% F2 T& s8 Z$ f' n2 b
3 p( c* ~" t) B. L
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁) n$ x9 l' p& Y1 U" H( c0 f
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 ?8 u+ [* M# w; U& \1 C4 E
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音# B* N( t1 U' Y+ Z
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB  ]4 S# w+ L5 x* Y8 P
% u5 b# ]4 S! M
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野( e9 O" e# p+ ?9 o/ k0 t! k
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?5 L* M3 p+ ]5 Z- W- n7 {

' m! `! b$ y8 o# q% F[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
. \0 j; v8 z4 zD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
: i6 G" n9 f7 o3 G4 V.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..+ E, Y- D7 C" N/ D# j+ f

! j" Q, U: X9 O5 e& p1 ]無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ W# ^& Q. x9 L/ Z, _
- L! E* B/ u. }  g% |
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- {: g& p4 V, Q. v

# e' {: Q' O/ X4 u; H簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音- e- f/ }# L! k* q& X7 v) E" c" ]

/ @6 v+ i0 \" }簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  B; |0 C7 j0 n0 y
5 b/ q" ?: J2 z" P8 b: u0 q* U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???" ]- ?( f9 p1 u; D
/////////////////////
4 n! P3 L1 C2 u
5 z  G0 @% Q) @) H8 h4 y無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? , y. L6 E7 z- h! a
音音不正亂, 政府喜看也!
/ f5 U4 g5 O! R& q: R" B$ r不動還續爭, 國語將入侵.
$ V; @% d! D  ?+ W% H汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:: v3 e; L: _4 o$ c2 X
粵音之死亡, 乃為無線乎?
1 }: l; f, C4 J6 n音音不正亂, 政府喜看也! - P7 j% S5 s, x' m1 Z7 w
不動還續爭, 國語將入侵.
. \8 z( [8 {0 n. X, A6 {7 p汝等莫等閒, 正確常粵音.
+ u6 _+ a( w1 I0 m6 t" W# }.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...# B! W7 k7 c* x- e
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
* y# |+ e8 b6 G3 {. E/ A. F
8 ~/ |$ K6 ~2 c, g+ ^- T/ a[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:" |7 J5 G0 m: }3 n. N' c' i

, ~8 b' r  G/ f: X( x.....以此例...竟連粵音...
5 m8 q8 q9 J- S+ g8 K+ `
3 |; l' u0 l1 G7 {' j, {: L  n
擺到明啦. 3 W9 t$ ~6 C" X5 i! Z5 T( ~0 I
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等6 I) X7 Q$ a# Z5 o) C
也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 h, H( ?- u8 h! l  C5 {
可見國內如何整頓語言... 0 L" ?4 J9 i2 Z4 W  F5 D
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 c! {0 ~$ l; P/ Z+ o& |D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁" g0 {& u( c# Q2 R& i3 O
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 j6 t$ f) H& c9 T- I  j
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
4 u0 l4 ?" A- |' }" y  q7 T0 A

6 @* a# t/ {0 J3 n- J0 z更正:$ D0 w5 @: H3 {2 Y
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
, x/ @2 m! N- U4 T8 V8 M- {" m, o! K/ C; a
+ m) k* d" F& c7 y# o$ L: r& P
擺到明啦. " v( {$ [4 F, ], p: [  M
又話多樣野俾你地聽,...
/ H1 i: d' |7 y+ m& R1 F6 D0 \) `. v( a+ H- C* d
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語.., G6 @6 [$ T' E  _& k8 N) D4 Y, y  K1 R
估佢地的原則係..+ v+ ]! X2 O, e# d  x
1.凡字..就去查有幾多個音  w/ h  m% v# s/ z  H
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
" B$ }5 k$ t, {3 E4 D2 o唔知啱否??
仲有一個字...
, B& s9 Z+ H3 a$ r「溝」
2 n. j5 `. {+ i你點讀? 5 w  g2 T1 `  E( {% ~1 c+ j. S" Q
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。