<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼  N! h4 u, }, ?; E3 J
........................................................................................................! ~6 H0 R1 R( o, m
凡受何氏怪音影响的人...
3 i) l+ `. P/ t
9 T9 x% a- }7 T; \% x, b+ m6 E- o/ ^4 w多喜查《粵音韻彙》..
! {2 B0 u# [7 W! ]4 R- k
4 H3 g3 p4 P/ ]& p好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 d) ~; a3 `8 y7 f1 W
) l" c* z0 K5 x* D3 p
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...1 W9 ^# z/ U/ A9 l# |

5 a) S8 z) H# s! _. R, G2 Z( H我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- b2 R3 z; i, P; v1 M
2 p& I% E- j  u# N
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ j1 G6 y& p. o, t0 q. e; @; J. t
# R$ m) m+ c3 q' U簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...4 F4 F9 J. Y; F7 U* [7 _

( a8 T4 N% o4 X5 E2 I: L請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 _- q5 J7 H! h5 R) d0 W, ]: b
" n+ N4 ^* W8 n$ T1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??: g* ^7 p+ G% H. A# v

+ d( e  ?0 @  b8 f- M1 k2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
( t/ G8 F) k4 d6 W# H
. a% w* _# W, z: N7 q# K2 S3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
4 S5 o5 s( ^9 {# [  g6 o
0 a7 p1 ~1 p* t0 H5 u...何氏x音....
" R+ O3 O; r1 G. G  c8 ?. S# `" v9 O
; W- f. E& v" u5 e* z2 N+ b是大是大非的問題..- v/ r: L7 h7 I  |, V! ?

9 b& E- I3 ]  f7 ?! F: L! C.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???9 c5 v* f# V6 c. k' l8 @, [
: O) ?7 z' n6 ^9 r3 D
請拿出良心吧...拜託....
2 N$ Q0 z* M, |; M! \...! L6 a& I6 X; m) {9 c& t

( j; L* {5 F" O1 q7 N( O* l4 Q[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 l; |5 T; ~: n  m) V; X好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ [3 A8 S0 y6 E3 N
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音2 ^7 D5 z! _( ]: I9 U, G) z
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
% t% Q2 e- s# T% m; N
( p5 r4 r# ^9 \4 N8 W& t4 `0 w9 C講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
# W6 C; q+ c; p% v3 K# b& {! F近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
7 u- Y8 F$ B# L4 A2 d$ S3 I  W  b$ @6 Y
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:7 t# Q6 K: T5 E$ g2 q& p+ V
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
( B) |6 Z% }8 Z: n  F- u
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..  D# Q- v# \7 d# B" F* s6 ~
" b% x9 O, K/ n; Z' i( X
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% M4 @3 A$ ~" y9 o
5 _& D& F. o/ J& d/ k/ E" I/ [/ r
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- f" b: p+ v+ x  G
& k6 L- r- f$ t4 ^- T( R8 P. A
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 n4 R7 ^' d) j% n! B

8 p2 Q4 j3 D# c- A# v簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
$ d9 [$ i# H0 b( P: ?
$ V+ c7 |. q/ p) }; k# }請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 M5 g+ [7 \9 H: g+ f: @; T/////////////////////
: Q0 `' g. K8 ~% ?- h1 H  o% ^* n& _- D9 m3 g5 O, G
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?   q& P9 r1 M6 q" }* g8 |, V+ w' d
音音不正亂, 政府喜看也! + p$ @1 o' F* ]8 Y4 I& S4 K- |. `5 K
不動還續爭, 國語將入侵. ) W/ u, m4 L# w- [, m# R! X% c7 L8 p& o
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
( i% d" Z( p' B+ ]3 b# c粵音之死亡, 乃為無線乎?
  N' g# P: \. k+ G  q& s音音不正亂, 政府喜看也!
: K3 Z6 R: |$ X" c! _1 y, c. @不動還續爭, 國語將入侵.
, U, C6 X7 E, I5 H- S1 l汝等莫等閒, 正確常粵音.
! N; W9 C: K; S2 b
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
* v1 K- _9 t- k" v  }/ A3 ?只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
. \# T) o; b, |  d- P  \: r/ x9 Z. q
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:* K* x+ u& k9 E& z

! j5 D6 p: y8 m. e. L1 n1 g.....以此例...竟連粵音...
6 w4 d7 J2 V4 ?3 p- Z: K7 p$ }, k4 O. G, N
擺到明啦.
, G8 H% G$ |; E# ^& N# P8 s: p又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等2 D& l4 G- S5 J1 W, T, H
也只能以"語言-少數民族"類申請,
# N1 V1 q) o( O" k可見國內如何整頓語言...
) p. ~1 \" T: x& ~香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:8 ?/ g! b+ ?1 t
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁2 c- x: l/ f2 ?; Z
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
8 {2 V- V! y7 A+ p眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
4 ~  m% |' e! V% y( C( t+ G# d0 y* p! P5 w
更正:
& V4 O+ H) M& a% v上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
* z9 U  e2 n' j  W9 C% j8 H  j  b5 C5 K6 b/ f$ M5 a

7 v7 X7 r3 h7 ]6 z3 A. b5 s擺到明啦.
( Z9 K9 c  ~" P0 q又話多樣野俾你地聽,...
5 T+ w) t, V0 y

' L$ a! a8 f( Z...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..) I$ d1 s! S8 C
估佢地的原則係..: ~  d6 Z* W6 H2 I3 [
1.凡字..就去查有幾多個音
) [5 G9 d; q% a0 g6 E2.然後.就取其中最接近國語的音來讀0 X- ?- @! d6 r# N) E( J: A
唔知啱否??
仲有一個字...
) }5 l3 j  q0 [: K2 w  P: ]$ h, h「溝」
9 g  Z8 L, z. d, a你點讀?
1 f! E9 \) d) e何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。