<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
& U; n: z1 i) C, y( F3 Y3 C. j........................................................................................................- M. o, L, p/ l+ v; T" ?) `
凡受何氏怪音影响的人.../ F8 u- C$ F0 e& h; K8 h! z

$ m6 a' ^! b2 f% G& G+ `* T( q多喜查《粵音韻彙》..
5 C* j: ^$ {& C+ K7 o4 A
$ U1 l6 y- ~9 `- d好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
) z7 C* U0 x+ I% G4 c9 ^. o# h5 R/ r3 N. K8 K
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
+ A" }5 j8 x2 o8 d; ~/ ^2 \9 I
: Q: c- g8 Q. _% v9 k1 h我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...1 h" j0 M7 s- Q: x$ k

; v5 F, F  M- T$ {" S+ \/ d簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 V/ ^, m2 @8 o0 x

5 Y% c7 e% R8 F' ^! ]* h6 z7 y簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
* r% k2 p- |6 v3 E
5 T0 V& r; I( u, U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
; ~  {* ]9 h( r) l* ~. F4 @/ ]& c" ^, @" ]2 l  T9 T& l' l' J$ N. ]
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
; k3 l! E5 O8 }- [& H+ h3 w+ U  r/ x9 v5 f5 s
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???; N- |8 i- r9 ]( T

, n; m1 K$ ~- V8 P9 R3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???, p  F9 I! U2 A6 d& l
6 G1 P2 }7 I$ N4 y1 c
...何氏x音....
8 Q9 e4 `3 n* b* T- t; o  f; R. u+ p5 h% d3 r5 w
是大是大非的問題..1 `, t  r1 S, L+ ?6 \& t

" ]+ ?, n! n9 [( J7 m* L# u.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???+ B- I( N. j2 G5 O2 p
1 [4 z3 Y1 R, y) R# u
請拿出良心吧...拜託....3 K7 R$ d/ ^. E$ @* J' Z  C1 _) H$ S
...7 @/ S7 c$ B- ^2 _3 p
" j9 Z1 R6 ]8 X: F6 [
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 n$ T, A8 M( z好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"" a; \, y* [% j0 b
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
( _) l( O( O! z& Lhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB3 j+ O( s' L, E! O

' }! ~% ?+ N  k' o1 P7 h講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野" `" g/ }+ J7 N; T, U& u
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?+ M2 S9 Z2 }/ S, X

. m: m3 _" X. k  x8 w: I5 x[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:( f) \( b8 M7 d; Y& _% y
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
2 w' F7 `1 [' i: `7 {) S% f' X.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
6 M: Z5 K7 {" X
- g, K. o7 V. x: C8 r無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
0 h" S4 W, T: f! M6 L
6 l: ^) g7 @! e; z7 f7 S我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 a  Y! T9 X) _( Q! Q9 f' Y4 ^7 z, D4 C7 J; o7 ]' O+ g
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音* N/ ]# K. }# N  u7 f& `# a& I4 |
. w* u; C* e' L& Z
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 u9 W- C) _3 f( d' O+ b1 f- H
( X+ Q. B* X+ ^& f$ o3 U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???5 r8 R" ~7 F4 m5 J6 a7 h
/////////////////////
' R& P- R# E5 L, B( O1 h# V& o. W' g+ W8 T5 e$ r" |- t  p4 Z8 z! [
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
6 f9 K: _& T: G0 _1 x音音不正亂, 政府喜看也! 3 f% Z* {1 H; E9 i8 O. h
不動還續爭, 國語將入侵. 1 ?. a% ~% _/ V' p( o- b
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:4 k: ?/ N8 q$ ~0 a6 }! ]& b, t
粵音之死亡, 乃為無線乎? ! O& D/ x% x) x$ `4 |7 L
音音不正亂, 政府喜看也! 0 ~, v7 R4 ^& v1 x; A3 ?% N
不動還續爭, 國語將入侵. " G- ?; m6 y( Q# L- ?: j
汝等莫等閒, 正確常粵音.
, h' C$ H( E; Z/ D" O/ L, \; e$ \.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' ^  a7 c3 f+ a( B% o( [; k只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄2 ?5 o+ ^! A% Q& m# z8 }2 E

! b4 v4 Z# o  R3 S1 Y# X2 k: [9 V[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
8 x5 T% s# L2 B
5 q0 M9 S$ ~9 @# A& D/ \+ L3 f.....以此例...竟連粵音...
: b2 w! l" i! F6 `
6 T. J3 v, B) j0 \# V% K! O擺到明啦. - ]7 S" R. L5 M
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
& y* X9 O: w" }$ Y  ?也只能以"語言-少數民族"類申請,
' ]( A8 q% _: A/ ~. K/ \8 }可見國內如何整頓語言...
3 @" M. h6 l: R; l7 m香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:# z1 p6 P* t2 o; q% k8 T) W' Q+ C
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
0 Y) \1 B# q) [' Y8 X好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
8 l; W& P# H0 r- `眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
' t9 `4 z, _4 i

( {3 c3 i! H4 \: k更正:
+ T$ O5 T: o; u# w; j上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:1 Y9 h" a+ g+ P0 d) m+ q9 H
6 G2 R: s7 v2 G2 [- S+ K5 e! u' z
2 Q6 X! d9 L2 K/ G9 \
擺到明啦. 5 t2 P  d+ `8 Q
又話多樣野俾你地聽,...
3 E) L6 V' |( M

" D- B: \, S; @! E0 K8 x; X" T4 d...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
1 ^3 R+ r% F6 {* d! U, b. ~估佢地的原則係..
7 Q9 O4 _* ^" ]- s; z$ e1.凡字..就去查有幾多個音
3 y% e' a; F% F  g6 ^. r2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
8 Y. Y( F  i* e% q  K* n/ b2 @唔知啱否??
仲有一個字...
! q7 p  `1 e1 c* D$ y' u1 _「溝」- U7 N# V" U- M1 |! X
你點讀? / k; x9 n$ x2 e! q% U
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。