<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼; O% i+ K3 D( X$ Z  P- G/ ?0 G0 D
........................................................................................................
1 g9 d' A0 l  e# r' H凡受何氏怪音影响的人...
  v. D: H* t/ C- u* B
( H: g' y2 j) [8 c3 b6 {$ c. g多喜查《粵音韻彙》..6 ^4 A' k. t6 u/ g* X5 _
5 A6 p0 q8 L: T) F$ R9 _
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
: X! g$ G; K. q3 s% c5 C- p7 H" c
- U3 A% N+ O5 ~9 S% F無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
, @: F# t' H- |- P5 x! b
' w: Q$ z9 {) y3 c3 t我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..." t4 C) S6 H' n

! d  k6 h/ ?7 G3 |簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 ?# ^$ E* }  _9 |9 k9 b+ ^( K6 j! C4 a3 c# h2 ?! p3 L3 E9 Z
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: p' r7 l; }* }) f; \$ G) ]
. I- I( m. H8 H; I* I- d請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???7 |8 U5 p: F+ M' C1 V! ]

" D- A  g$ ?7 ^5 j; e1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
. a7 B/ e( {' ?' W# E
9 i8 e2 e1 O- h$ C& _5 @8 }3 o2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
' p8 i4 ]% F; m
) y- x- b6 q8 |3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???6 E. Q$ m5 @" h& V1 i4 _
) e+ f9 ~( @2 A/ f+ F/ X' t' T
...何氏x音..... _7 ~; q6 M9 Y6 ~! ~: f- g0 d

; g6 Z+ c8 H5 R: F+ u8 z3 `$ f是大是大非的問題..& e; F( c4 x0 P: g

6 |4 {, c' E3 l& h; t( B' w.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
  z" K" ?! }9 U; t& F" U1 z& ^$ m. A) x( |6 h- r. @; h
請拿出良心吧...拜託....
! ?/ m% d- ^3 C5 [& }2 x! L...* v9 k5 }& m* o

1 X' e4 }( V0 H6 v[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ z, C! I, d+ `8 ?; s0 C+ K1 ?$ ]
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
  x8 [: K$ Q7 {( K8 U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
! K6 V1 V9 {+ b( {" qhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
+ L# `" G0 S/ _6 K" j: O4 {' R* u
( o, H7 _# t. I$ W# l  g講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
# H9 q2 L( A5 @6 t5 A. l近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?% Y) u$ y, N8 A) z) Z2 {2 j

; K- Z" p/ F+ {3 k  z0 ?: w[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:% \5 x' z9 H0 R. [" |  q/ |; V
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- g, d, A: z0 j: k4 G* H- v
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
! J( Q0 q. V8 T4 m- A% {( |8 w6 y$ P: y; B% ~
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. Z% l0 Q% R) p, B
! W. A& E- f& e, ?, E  S, p; b) ~我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* Y9 g# [" Z+ X9 y) H
$ M+ H3 c+ K7 ]- l9 C% V8 E' a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 Q2 T& t1 E% k' t& V0 O
- P7 D  v) K* B9 Q
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
+ g: k1 a) r: a8 |2 x1 E* ^+ u, @1 A- c$ e1 r& R
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
  [- E4 H# O' t) i/////////////////////+ V' I' \$ J0 b+ {# P$ _  N

, x: n' v7 A: W* \無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? # R! T6 f% \! l- a
音音不正亂, 政府喜看也!   b  X  p% D! F6 r+ f
不動還續爭, 國語將入侵.
" B( ~6 H0 F) v6 J3 v$ Y汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
& x  u. a# J/ W) c8 A& V% Y粵音之死亡, 乃為無線乎?
" V. b! F1 U  h音音不正亂, 政府喜看也!
6 i  y1 Y' j. [  m不動還續爭, 國語將入侵.
, Y2 @0 }$ e- f6 s4 R汝等莫等閒, 正確常粵音.
9 j+ z: i. ~+ c0 O# @# `.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...3 W& m% m' H7 D% j  G
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
9 P* O) l* @% ^$ P1 f* a9 c" j1 z9 E- P; e: N
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
0 k9 [, a6 z  k1 b0 {* A2 Q; g$ O) d4 C9 }4 }5 n
.....以此例...竟連粵音...
% x, i& S# d& C6 I- `$ z, X* ^: o( O
- L3 O" j4 h& L+ ], {" X% U, u
擺到明啦. 8 a! r2 a4 X3 |. ?# a& p
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等4 v; Z1 t+ _' _* a8 T
也只能以"語言-少數民族"類申請, ) ~' C, @+ N- J; t* w  [
可見國內如何整頓語言...
8 b& B! r# F& S' x  \香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
7 W1 |7 H9 a/ v+ i2 |: KD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
: f, t- V6 q5 @' _; o好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
0 z; _3 Y3 b1 v( p眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( L" X* v2 a0 {1 r) ?1 @& n
$ [0 e0 W8 ?; i4 P- T更正:0 A# W; {* t6 e: H/ c& {  m( \+ ^
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:' h( A; N" i2 m

( C5 Q' L% _$ C* T: O
  S2 V  k) }+ F6 j6 t7 }6 G擺到明啦. / w; s8 H* w, {. \9 I- R5 B, W/ Q
又話多樣野俾你地聽,...
; ?; h4 b6 u' s" ]+ K$ W9 O
7 m3 w1 m) ^3 O9 i: j& t2 v' h, |
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
7 y, t5 q3 ]( Z& N: n估佢地的原則係../ `- l4 f4 z2 r1 E( H- q* U
1.凡字..就去查有幾多個音
0 t; C3 O) S4 F, x2.然後.就取其中最接近國語的音來讀0 h: U5 i% V8 d' }- R
唔知啱否??
仲有一個字...
% Q, ?( ~9 \, A! ~. w" G* r「溝」/ u& {' W3 A- X: I! x5 a/ k' @% t, b4 \
你點讀? 2 l) N6 \' m) q: }+ ~; S( H
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。