<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
+ F+ ?7 K: N( U3 v........................................................................................................8 h+ U5 f9 h+ m& m& \
凡受何氏怪音影响的人...
& K- o7 F, \1 x8 ~! P+ W& F8 |' T7 W$ O  M! V5 b1 d
多喜查《粵音韻彙》..
- Z: s: `( i1 Q2 B- K; C, B2 P# y8 L* S2 V  E
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..% A" O/ m$ q* A/ t: z+ M4 `0 V

0 l; ^5 ^+ Q; i  N無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 L3 E$ U$ |* C( t) j8 J5 N/ w) J0 e! T, K% J4 @
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...# o! R; {0 q- a2 n  ~6 H, u

# c: m& d& p5 t/ N; U- b簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
/ }, |" |9 B/ t0 ?* P# \+ k0 |, c+ J
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 h) q4 O. k9 _$ [, N3 `
4 L$ G7 U/ z* D/ F
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???% ?! Q) l* |1 y2 }5 z

$ a" F" p: K- g1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??- p& f( w) Y5 A% n- u" S
& n- I6 L* J: u- s
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
8 C9 n. x6 a0 M. l( r; ?: S9 c
2 _! r8 o! @4 X3 l3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???7 K: |% N# q5 k, n$ q- J
5 h& m( ^2 i+ x
...何氏x音....6 I8 G$ j/ R5 {/ o3 S

# z6 @/ j0 ^3 ~2 W( H; C( F, ?是大是大非的問題..) _+ e2 t8 a6 L/ v. \" Z& U! ^6 d

2 G5 J+ i% z) i.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
' `! d. K2 E& N5 M' O+ a; F& N: Y" f; p; a3 y/ z
請拿出良心吧...拜託....
9 b  u7 H4 m5 P8 k2 }  @' }( D...; b9 J) u( j1 {3 d8 e, E( D

; n, k# ^7 u! v[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& I; R. A1 f' G- i) M' `! ^1 p" T
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". f$ {4 x# g1 N; S$ k
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音) M. `5 V7 i  _: ]; W5 y, S5 R% ?
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
& C2 u9 R% g5 L0 N2 k; k1 j
0 P1 t2 s; G) I9 J( D講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
' ]6 _' ~7 y, b- M近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?3 Q$ _! ~! \( n. L! o% \1 @

# C% ~( R4 W3 {: T4 }" `! K[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:/ p( Y$ T& c1 S! Q9 @0 M9 e2 k
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
1 r/ Z; b* `6 G; r) a4 q  Q" x
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
; D3 H$ H. M. t8 r2 r/ X$ ^  P) t# `, S+ _) X; g; D8 N
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; R/ @( u  A' ~& a1 g; M1 K) P
; Q0 _$ v! |; n/ O  \2 g  |1 d我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...: h  o0 Q- \3 w
% l7 D; ~" s7 n" J: _6 j+ Q3 z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
# |9 H! I" l( F* w5 i  `8 o
4 X& C2 d  R, y簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...* e) x8 U" K' M. l$ `, f5 D
6 Q1 c5 s0 e0 v' k, w. O
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???2 Y' ]$ r0 }* g7 v1 j6 h: X
/////////////////////$ R( W0 ]" B# g! _
3 y) S# k% j+ j) O
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
. s% F4 P. g; H/ A2 D8 t" a音音不正亂, 政府喜看也! 3 y. u  S4 i3 C3 h2 ^1 c
不動還續爭, 國語將入侵.
7 q' \5 A* }! R& ?: C汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:2 z0 D2 m2 R; H/ ~
粵音之死亡, 乃為無線乎? % k1 ^, ^; H+ P! m
音音不正亂, 政府喜看也! . d& Y) \5 l  {2 O
不動還續爭, 國語將入侵. 0 z2 t: j) P: q- `# @  w
汝等莫等閒, 正確常粵音.
) r  N0 T8 x5 |* X; k.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...7 Y0 O/ ^/ ^  Z$ V
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
* j* x% Y( m# J: X
1 L( j% F1 R( C[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:! }; W# x0 |. d" d/ w% z6 v" u

. y8 b& x+ ~5 s& E3 @1 b.....以此例...竟連粵音...
/ l* N, y- t1 R: ]3 L7 @* ?

4 }4 o% _7 R9 [( {/ C! Y擺到明啦. , B: i7 v3 \. s5 T7 U; G1 e
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等  @/ d$ w; {8 r4 p, B
也只能以"語言-少數民族"類申請,
2 E, ^  r6 S1 c7 U可見國內如何整頓語言...
. R* F! Z$ R- ^2 e' j香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:! Q: K# N" e6 B$ Z+ R! m6 W
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
- A+ \& ^% b/ _' k4 _0 }  J好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
* e: f7 w: u* |* l# n" ?3 a眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
- c9 o9 k& g; |8 K
$ R) c, F: n* }$ N, c) k& t更正:
# V. m4 B2 q1 U4 u" F, Z: U上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:  y) V( a( z+ N) ]
3 v+ R$ P( y, u# J4 R

- I% n* G4 e  n擺到明啦. , k% A+ k8 `- `3 O4 Q- I1 v
又話多樣野俾你地聽,...
5 x) g+ D$ I9 S) B
+ K# l& A& c+ g% W...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
9 @4 Z0 L$ Z: F; h估佢地的原則係..
- X" I! K& z9 d0 q! U1.凡字..就去查有幾多個音
5 Z7 F" q3 s% F( u2.然後.就取其中最接近國語的音來讀5 P# F2 b1 q6 w5 ]
唔知啱否??
仲有一個字...
, K/ h6 M' Q; ~) t「溝」
5 P: Z7 _; [7 j1 u; T3 W; d你點讀?
) H+ o, O/ ~' ?+ j何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。