|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報 F8 M0 Z/ ?2 _; C- q2 j+ X
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm, S2 b, @( G3 q- y8 V' C7 ]+ d$ M
}4 }. U: C: D$ U2 I6 e: C" F2 R
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
9 F% L c! R$ y: m7 l8 {2 s7 {6 H1 J/ M5 Y2 T- I# ? c) o
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。- b' p5 i1 @- u1 i- g
/ E" @) y/ g0 y 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
" R, `5 t' R8 w) J) `( K# z
7 a y1 I% _6 R$ g/ a# s3 n 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
. H9 F1 G2 s* }! ^3 e6 p
$ C P$ {% @ t* i 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。: }4 Z* F) C* C0 _
, v6 _# t! w4 r- h/ p 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
2 z1 i2 r- M3 J* N, a, h
6 z; A9 H1 ] I% P* k: w 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
9 |3 z1 _, E3 X
2 F) I0 }( ?! c* ?- G& { z, d 那麼,所謂正音,標準何在?3 o4 B" s& [! z" g8 p( X
S) W4 I' R7 y4 i4 L2 x" W0 Y& e4 o讓民間說話
( P( F7 ^+ f" n& y0 l2 B; n) f4 e
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。6 w2 C! X/ S: \1 A! f9 r8 _
; r# |8 D1 i8 N( V! Q4 h$ N- b
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
- }; w2 k( k/ N/ r% n3 \" E' R& f5 h/ d0 G
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
- \9 D( V0 V* O3 @' E6 G# ] ?! ~6 H' a3 t
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
( k; u" I1 \6 ^7 K2 ?; Q7 b A) t1 A) B& K b
語音倒退 % y/ P' o( R4 L6 X" d' I
' v W/ M) y) M# t
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
8 j, C8 ]9 h4 e8 b f' R! B* W9 w2 e! r' ^
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
6 H/ a# D# W- e8 a% X* b
5 O! P4 n5 r* s 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
8 |+ Z6 w( [5 M/ Q, u* P& a2 K* [: A9 \9 W6 @6 Y
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」; \+ ~# k* D# M7 P9 F/ H2 J1 `
u) x% }: q# f# |$ L
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
" g4 h3 p; U& ?! q0 R9 c' K& V% c3 z \2 T# a* L: t- a0 S4 q
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
* N; v0 K' Z. u9 K% h
% u) r1 P( E3 {2 ]' ` 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|