|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:* G! b# `# [* L+ g
至於magic兄經常提到嘅"郭"... - _ K( h7 H) ]. w8 O2 y; t
4 N" s4 F, v, L
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音8 P6 G6 k: p+ ]( T6 X# W
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧' s. S' ~0 x8 D3 n! O K
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多: U! s/ k) X0 L# `/ m( N, J
3 O6 q5 h. U: s
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|