|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:4 L: T4 ?! A, s2 M
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ; k6 J& z7 p' ?9 W6 \& o
+ a- @5 {( F% S% ~% x- R
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
9 Y6 s9 n$ v) D( \1 R你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
/ J X6 A _5 h: b( b5 p& `# s; R, {+ E你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多3 m2 M9 `9 M X5 t- K' L
" u- w3 o, `1 P* w& h2 h' O( ][ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|