|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
; N% b" A, A) m; a0 w$ ~至於magic兄經常提到嘅"郭"... - E( |# }3 i# r
7 ]# h, I9 t0 A, ^0 ~"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音/ k9 g) N, z! I% |" F* [2 ]' R! g
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
( s8 z* t5 f% p3 U你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多, T2 K* ^0 q& {3 c* G
5 r' r" O6 P+ _) I$ V) i[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|