|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
) U0 d( C3 m' ]3 v! Y至於magic兄經常提到嘅"郭"... & f( D$ ]/ Y! i( n, z& I$ b
6 O5 r: g% S' [
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
5 T7 i! E7 C/ d& T, B7 c你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
% h2 y7 }: ?5 C) W0 g1 x: J+ g你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
) F, b& I* d( M" B$ d+ w r- K: x ?5 A- ~' `$ K+ I
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|