|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:+ o: ~1 W$ J; {* M; n T% V0 Z
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ) |7 P7 \% x9 C; b( u# e
+ }; |) H# q% \6 i6 v1 T$ [. E"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音. Z" t1 x! O4 C: ?5 e0 o$ {, |
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧1 N3 ?8 Y+ |. ~& z9 ~. A
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多+ t- }) f0 f" t% D9 s% J/ l
0 ]7 P3 T3 ?$ v! C5 j[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|