     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反- Q$ v4 |( e0 m- O( q( |- y
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
. }* L1 s6 e. e英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。% C+ {0 c& o' [( Q
% r, s/ v1 A6 s* |
廣 告: E E- V" v8 a* ^& {
0 k2 Q9 P; y! Q* \
9 }4 ?. w: h; P+ A
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。4 k$ |9 z: p2 c0 M# w& R' ]" s
( V) R( B( p7 w3 [: Y; a- Z麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。7 A5 j1 P3 r4 ?3 c
" }, C$ `. T* t. D/ Y1 D! ?& j費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。* X% J/ U6 ~& B4 ~, N1 M2 ?. n1 C9 s2 M3 I
0 y3 o5 }/ y+ W9 x為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。$ H7 @; j: A1 F0 _/ P
8 ~! D: i( u9 W; n" e
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
g2 \6 S; q- q, T
( e2 T1 ~$ s+ }9 c. {, ^4 k6 \麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
: H6 U# o$ l1 o/ e+ |5 l, g
: F- C2 B: f- o8 U: |! x& Y對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|