<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請
返回列表 回復 發帖

中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請

生活語言無「圭臬」 無論何地的語音,都不能「奉《廣韻》為圭臬」,這是很自然的事。以廣府話為例,倘若規定要以《廣韻》作為標準,那麼,原來的方音就要廢棄了(「獠」不能讀為「佬」);秦漢時期、魏晉時期、隋唐時期傳入廣府的中原音亦要受到淘汰。
+ y! f, O% y9 {7 u5 _; r! w7 ?0 p! b$ n
不但如此,南宋移民帶入廣府的語音,元明時期以至清代傳入的中原音,亦當因不合《廣韻》而不得成立。
, O' C' N4 J( @. ^% Z; k7 ^
4 C7 G9 [7 x$ S, D% E) |廣府話可以接受這個標準嗎?絕對不可以!
/ }1 P( e. `, C% T3 t
" l4 c; n" G% M5 r$ P5 C6 o* @所以,無論任何韻書都不能成為現代生活語言的標準。將L與N音混讀,不是因為違反韻書,而是因為違反了生活語言的讀音規律。何文匯借此推銷他的病毒音,是有意混淆視聽,由是即知其不誠。
: O. X7 X. h9 [* d( A  W3 K
$ N" W* X2 u! T2 d9 y中文教音韻學的兩位教授,黃耀堃 和張雙慶都不同意何氏病毒音。黃氏對學生說:「呂不韋,中文系教他們讀雷阜圍。」張雙慶原受《最緊要正字》邀請,後來即因與病毒音衝突而退出(見《香港三國論壇》網頁)。由此即知何文匯的「圭臬」只是嚇嚇傳媒「廣播員」的工具。
; b$ R3 }( n* Q5 Y9 I# ^3 B% M
9 J  S5 l! i% d; ?0 T# i我所發起抗議(請網上簽名支持www.cantoneseculture.com),那是為了保存廣府話的生活語言,以免造成混亂,令青少年受害。
2 T& _( T9 T. w0 N6 E+ l; Q" e; Q/ [( s$ J) O
[ Last edited by magic on 2007-3-19 at 12:15 PM ]
<最緊要正字> 教的東西是有商榷的空間
' H: y4 K- t5 N( c9 l正音正字, 和現在使用的當然有所不同.
7 U8 Y5 A4 p( L" k# R# d9 Z歷史和文化是在演變中. 我們取什麼態度去對so-call的正音和字是因人而異的.
Originally posted by 支持者 at 2007-3-19 07:55 PM:
/ ~1 w+ d( C2 U8 k: p5 v( r<最緊要正字> 教的東西是有商榷...
/ T* p% m; B1 \9 j...可惜有好多傳媒跟何xx..只準用一本宋代的廣韻..定正音...% Q: a. r, K2 B; s4 d1 M( ^9 J
連..郭..本讀角[讀左幾百年]都要跟佢改讀...国......5^@$#$%$&#%.....以後郭家...都變了國家..!@#%$%$%.
4 n+ B5 f& [- O, Q7 i8 q+ }  m
0 M; [: {- T4 R/ _, g/ E[ Last edited by magic on 2007-3-20 at 02:50 PM ]
阿何博士又幾"叻"o既,識得利用media作宣傳工具.......
說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持,如果不是你一直在這裡貼上這一些相關的資訊,我還會繼續以為何文匯先生所說的那一套就是正統,就是學術界的主流意見,誰不知原來他說的一套根本就未得到其他學者的認同,而且還惹來這麼多的爭議,真的令人始料不及。8 q# g1 |5 Z" c( M
' ^. o% U* h' l% b1 [- Z! m: v
另外,請問樓主頭像的那位紅衣女士是那一位藝人來的呢?因為我看了很久也認不出來,好像有點熟悉又有點陌生。
多謝樓主, 使到多d人看到一d所謂權威/學者o既專橫, 偏執; 強將自己喜好作為大眾o既指標. 喺教育界裡頭都我覺得d人特別巴閉..... (例子:' U will pay', ...'校董會'....). 3 d7 [' B/ F, w% S

1 Q) T1 Y" d" K1 A) B4 P! i不過, 我覺得'正字'同'正音'不同. 我反對正音, 但唔反對正字. 中國字, 唔係講簡體字, 大部份都有根有據, 只係自己惰攪到成日寫白字, <最緊要正字>都提醒番自己唔好咁馬虎!* E/ I% d9 m: T) h( M' F9 v
7 ?: l( S# D7 z5 V$ S+ P
正音不同, 口講口傳, 至緊要係溝通得到唶. 早前巴士亞叔片段d粗口唔知要唔要比何生佢教正吓呢? 我粗人日日都講緊d十分市井小民o既說話, 日日"hai"吓"hai", 都唔知點解要分對錯? 5 {1 E% E4 \6 C) u7 j$ o* I
2 f  n) m! A0 `
我最唔妥係佢將自己叫"正", 無言中, 就將所有唔同佢意見o既變成"不正". 而事實上, 根本未有"正"或"不正", "對"或"不對". 以蹉低人來抬高自己o既學者無需要尊重!
Originally posted by 阿域 at 2007-3-20 03:10 PM:
6 b) T9 h; J: Q( L說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持...
  c$ ?+ V: Q" m1 f# }( L) W
紅衣女士是一位我的夢中情人....可惜已嫁了人的.........
閣下最好就為正字正音訂立一個標準............
7 _. {( }; [  I0 e: r# Z( g4 {, y, N- e因為何生起碼有本 《廣韻》 比人跟吓 ~
0 p$ H* ]. S( g8 F2 U/ x. d7 J+ }% L5 Q

$ ?4 @( H! \& K+ G如果閣下要推翻何生又無一套 "統一" 而又 "正確" 的標準......$ F, N+ }$ f4 S: y: l7 ]
大眾 (尤其是閣下所特指的青少年) 也是無所適從的 ~7 E& o0 o7 ^# @% b! U+ ^
只因何生的 "標準" 顯而易見 ~~~~~
5 s! H4 H! _9 N# J5 D. ?* X1 S1 s' J5 i* M% I

/ c* h" G5 f# Z! n8 i正如秦始皇統一文字.......要人相信必先統一 ~~~~( ]9 t; F) g3 ^+ [' V4 {# T8 v
% _; |( D8 s9 E0 _# r8 J
多謝 ~~~
Originally posted by 阿域 at 20-3-2007 15:10:
3 W/ u3 y9 p3 n; M說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持...
$ @; B2 q5 m, n1 j
* m! t0 B  z" X2 n6 F) j, b
' g- v% x' G. w. C
/ x9 W, c3 n8 {2 a: l# _: N
: S0 _- f) m  z" B
( i2 f* `% l6 Z( p7 I. C
0 g( r2 G' n' ]
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/19061.jpg
Originally posted by Edgar Davids at 2007-3-23 07:06 AM:! l! D' r+ ~  N
閣下最好就為正字正音訂立一個標準......
1 E5 V! {3 S2 r) R! {
在何xx之前..5 A* n" j, z" d6 H" n$ N, Q$ ?
本來無事..# a% e7 ~" O3 W7 M
好多字都早有公認的讀音..及有何常用的變音..冇乜混亂..只係呢个何xx..% \0 j) F) A# X6 l7 ]" N7 W( c1 g
忽然揾本宋代書出來要人跟.....% l- _3 f: M' W
才混亂了本來人人的讀音...[如 糾 逼人讀 狗 ]- b8 N. g" ]! E4 u  o; U
究竟是誰在製造混亂呢???) z  N( k4 e0 q: ^8 j
...乜原來何xx...係秦始王???..
# n* u) f* x$ T+ @! h...果然係文化惡霸.........

% l$ H; N1 T" x4 H2 V& Q* c) b
" ?) `2 E8 C3 i1 T9 K/ Z; h9 u.請睇下此書,其中p103...〔何不《牛津字典》正音??〕此文..最要細讀也......
& a$ c0 W7 D: b6 x1 W* G9 e+ D5 E" u  K& G
[ Last edited by magic on 2007-3-23 at 02:57 PM ]

cover160.jpg

cover160.jpg (4 KB)
160 x 235 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。