|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
8 `* z: f( m+ H& m: f (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM 5 J1 _$ B( g* A$ ^
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。' K J/ d2 |, W
1 {& u4 {. k9 H( k. W+ U, h廣 告' y& z) i% r+ D2 l# x& O
# |' v4 Z, q+ o# }, L. \* y
3 ?/ e& Z7 J4 z( L4 K8 d, h根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。5 [2 ^+ ?! e: |* F3 e! V+ E
; l* y, H. R7 e2 [ w( F, d麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
3 W. P& i/ H" Y
; M" p% o I+ z3 ?! O4 Z! D費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
2 U$ z. d6 F1 h5 Y) u6 M
( i2 c8 ? L& o' s. ]為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
- m0 d6 ]! P5 i {) d* T: n# z1 }4 F* i9 [
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
" B% R6 Z2 o' o$ B2 Y9 F1 n0 b; q. f2 f1 w8 _2 j
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。+ u! ?, Q6 K; ^8 t) |, l, V( g' \# f
0 n+ `0 I0 u8 } @3 _* g
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|