|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
% @, h+ r# }' {( J& a n4 C....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 5 S/ v5 l# w X' Q0 k! |* r0 G
! o7 O, y5 w2 p6 _
人家用作姓名的「音」
& M+ [$ i( {' A" r0 }跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
9 j Q0 D0 x" }4 r# C% c就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!; r( r f0 @! Y; c; h: y! m
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
7 h( s$ U0 @9 N$ K7 F+ K) q$ g1 z你總不能要人家投你所好
* i% V( T: P) j8 ?3 O0 E% {也根本就不能勉強。
3 n* W$ Z: j5 i% Y
0 ]* ~9 ^+ g j% f
! J$ G! U, J: R" \/ ?& V% r你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
! k6 r3 e) A6 y' M' z7 A% F! G6 @, _7 T$ y; A
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|