|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
, N& {- l7 _# N* U" o) x) h....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. , q" ~- m' d& D/ t
}, W6 X2 U C& O4 k6 q, s; v4 p
人家用作姓名的「音」
1 A( Z7 |7 W. d跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
$ V0 @0 d" n8 `/ M/ k! J就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢! q+ D7 S8 n/ Q" h; K% Y+ R
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
8 ?* @" D+ G2 H你總不能要人家投你所好
' r9 i1 i9 s$ g. M也根本就不能勉強。: r) e9 L+ W: F2 S3 w/ w$ B
' n1 I7 q' ^) D# U) W2 F% I5 l- b0 Y
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
+ n1 Q3 ?/ z/ i0 P* T: Y( h5 l1 F5 ?0 \/ y2 c
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|