|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
9 Y/ r2 Y+ s; M# ] Q3 x....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. ) Q5 v( W, R1 _; J1 s1 _" w
; s6 Z/ o. }; l) \
人家用作姓名的「音」
- @# d4 C% \3 r) [5 [跟一般相連名詞或動詞時指定不同。0 [% Q$ p" A5 \ R. F) C6 k# i
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
- e8 g3 z! N, e4 F( E: U何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
3 e4 }! J* {0 G+ B" `; s你總不能要人家投你所好 ' v; _( f0 H( P. z- I% p1 ~
也根本就不能勉強。
* |) d( r( ^, s3 Y6 ^. j
: l8 K" Z' i# Y; {7 V8 q& ~2 n4 Q
7 {; _) u% P) Q1 Y; \" Q6 h8 S你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別! m1 I" f) Y* i8 c- U) n
- q1 N, I+ @! ]" x0 X4 c& V[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|