 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
4 C( _. L! E% d0 K4 g....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 1 L2 |8 j+ ^. w* ^% ]7 E9 ^' M o4 n. L1 c" l% B
人家用作姓名的「音」) ]/ K, j! s6 T7 O. @2 ^2 D
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。+ T8 g( O6 d: s4 D, S
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
2 G% C, m+ a0 {. j何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
2 i. k, S+ }! d4 [你總不能要人家投你所好
! h2 S- b- e/ z7 H也根本就不能勉強。
4 J5 E& T- F9 M
7 [( s7 j' v O% V, d' Z3 h* R3 q7 D. L+ r* A% D
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
) n8 t- g X4 a# D( p x2 g4 j( r$ @, p' }1 T0 G
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|