|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:6 ?$ R9 j+ h2 E6 f7 t
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 4 S! k$ {& X* a- S ]1 {4 g2 Z
% B) w C- Z/ C1 [# Y: ^# |人家用作姓名的「音」% k$ H$ M) j, U* U2 I1 {& i2 U
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。' f2 M- H% G/ r8 o9 ?
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
3 _4 N" @' W/ x4 h) K何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
& Q) w R& W2 F$ G: V' t) y* S9 q你總不能要人家投你所好 ! i+ x% U) Z8 b+ @; _0 I5 e. L0 S
也根本就不能勉強。" r' M2 ?9 `, L
4 H$ w0 p( }& g' d, D5 ^9 N
$ x1 t/ @6 @6 ?) r/ K4 |+ X
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別! t' Y9 ?: A5 V5 H! R: M
* D9 K/ ?; ~" t: J8 a0 n
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|