何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
" `3 q& \# I) S/ b////////////////////////////3 \8 Z0 y( d; Y P
: i( h% V# k U; G( |
何博士教授的立場 % @1 Y7 K) \. W4 V
& a9 {8 Q/ D/ ^# T( I' n) ^* Z* \. b* W1 U# n" R% m7 ^5 _
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
X6 e4 m+ i2 T
% S7 Z8 j# h6 R& S在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。3 ]' j- ?- H7 O
0 O7 @, S! c: \- @- c4 w所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
9 [, g( m8 i! B& ?: ]2 s- M) `( m) B1 N2 I. G
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。! Y7 m3 g7 ?# M- Q2 _3 a2 I: e0 I
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
) Q( E5 Y1 m9 W# C( c2 i
. f/ O, ]; a) _) \: u# s加拿大多倫多星島日報1 Y6 G: n& F2 j4 E2 ]
2006年9月6日# X3 m) i6 O# b; D
- n" V# ^7 V$ o( ^3 Z# N...請XX出來回應下...' c- U6 m& z; r5 q% Q/ F1 M! {( ?
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx- ` Y, Q- f5 v& k! H' e9 h
+ ?1 `2 k6 F( b3 M9 H3 p' R# F
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |