何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx: \, ~6 g; }4 D1 e5 P3 Q
////////////////////////////
% s/ k5 R! D$ |$ f
" i7 C0 U/ o! t# b/ [& x何博士教授的立場
4 Z2 C& ~+ D+ s/ ]& ^
$ X* K) v: p; o+ p3 A7 U
$ N: E/ r7 n; B! B7 R6 m8 K7 |何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
4 J4 U5 y# n* Z2 L6 T# F9 b
# @' r7 }- [5 I1 \! ?9 O7 p9 Q# r在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。' t. x D) l- Y8 u
" y$ r9 \6 |9 ?/ Z, e所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
. H# B/ K# {! g+ }4 B$ F$ x M5 s! o7 G, {$ y% ^/ t" J6 A
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。; }4 U5 T! E! ~" [0 [# V4 v- e
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。& |! B' D# r# f8 W
. s0 j1 L, P$ S( E7 T2 a( [加拿大多倫多星島日報/ d& s! s' h {/ ^+ Y3 N0 e9 _
2006年9月6日
7 {5 P4 C2 c; x0 c& b
/ L, c3 o* }" J* m...請XX出來回應下...
6 _: ?% d% ], N, A) ^' A k5 F..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx4 f3 v) d+ e2 y; y8 C% b2 T. I
" k6 R/ w2 P7 C0 @ ] a[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |