何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
+ M3 u; e. u" C( k* A0 B& T+ Q////////////////////////////7 N3 ?2 N1 ]6 c5 c6 |. f
" h, A0 q* [% k7 m( P5 W何博士教授的立場
, N7 J) F4 X# N7 z! P& J x$ @
! f# ]+ {. n- m
- V0 f: r7 E6 i6 O3 X何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。# I) R" m+ _4 M9 k- K' m6 J7 W% W
& y% c) [3 f/ [6 q+ c+ q; W, Z
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
5 R( s* v) R+ p
: N% `! v8 F( F, ~9 W' B+ N. |2 f所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。, M0 e& `( ]5 C7 G
* J# J# I) T9 T) G他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
) c; Y `4 L& X* v( W將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。7 K* b: P4 ^4 n' C
5 p: m$ R- P0 [- m& _
加拿大多倫多星島日報/ I6 A. c l4 g' z/ ~5 J, j
2006年9月6日4 _* Z; `' H7 Y6 ~" g# E: S, e7 }
$ }9 c- N p/ L9 c, ^, U; F, @( P...請XX出來回應下...
1 O! `7 O; u9 X) u/ n# T..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
- R0 S- {# ~% o+ A1 H
1 V6 T( T5 _2 i% m* x, K[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |