何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
1 v8 @, v _' g% m////////////////////////////3 Q- W) w! d( B' K$ C8 o) Y/ v
4 y' M l6 B& T: C! R; Y+ u
何博士教授的立場 . T7 R5 r) ?6 U
$ F0 d: H6 V |- U9 i
6 p# R) q# w% a+ {
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
% M+ w6 G8 ^4 j9 p% v8 B, h) G+ o6 }% j# @
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
- Y- w! t" Y e* m' m& y1 K- X; w* o# A" Z% o& I/ P G% L& M& B1 K
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。7 ~3 ~; a$ @. X4 o* M; ^7 s
, k6 K) T. Q( c" A% P; h
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。/ C- l2 u1 E+ z) Z! x
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。& m6 m" `3 A( a1 e
' @2 h8 | w7 q3 e5 o) w. c; n加拿大多倫多星島日報
7 l9 s3 @$ R, I0 u2006年9月6日
d6 | y& Y4 g5 K & g: w3 k, ~1 q% g3 o0 m, U
...請XX出來回應下...
1 _" i( b6 g$ ^) p* O- Y. i..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx. v2 |1 N# C- w8 P
2 G. V% O0 A! U0 k- P# P, v; x) z
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |