何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx5 r: T8 X7 K" T; o9 E) l3 d# U" F
////////////////////////////
% b8 F' D+ i( W: ~. o
# @7 z; @! Z7 ~2 y+ B- y$ M何博士教授的立場 - G+ R. r$ D7 }, p/ Y0 K: E7 X& ^
& @3 F. U* Q& W4 F3 Q+ ]
# m- \' a2 h. u( B1 h0 S何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
9 T4 Y7 G% ?0 w, a
6 }% F0 F; r) M7 P在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。* C g( w8 [* a0 V. ^" L
% O" B7 m# m" j" k! e! |
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; ^+ g9 _" N4 Y- I& q2 Y0 U
, F- o! j7 g b" ~, m+ V他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
$ j. V& B0 Z$ H- K. b( x. [將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
' i7 X1 Q5 R4 v+ ?& V" l; P, L6 S& s$ M1 @# {; H
加拿大多倫多星島日報
Y2 L$ D3 q( W! E4 W; \2006年9月6日
1 X" L; C# B9 q8 ^ 4 q: ?( p& m, n
...請XX出來回應下...
0 R% B& g/ I8 A..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
9 y8 ]. j1 E: U/ I
) C$ T0 E- R1 j7 c$ Q[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |