何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx. Q) ^7 i' v6 Y1 a, F! ?$ {9 z
////////////////////////////
# |6 F" x, w, `
9 |0 O+ p9 y7 ^" u# K何博士教授的立場 # J: W, o+ J0 k- V8 v R& Y) D
3 R4 c& ^2 e$ {! r6 C# R& \& x7 v
% j7 i# K! G) t' f
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。7 h$ ~* V/ m1 y- S0 C
$ x/ h" p6 Q- t+ |* z) [在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。# Z$ y) o0 x3 r' l" J
+ U3 G+ H7 F& x; {
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
% ~: F$ S) N. m& N# V7 Q' S H3 M$ B& h8 f) e& M- Q" ]
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。/ V4 }3 f0 L# P# K
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
. n* N% M' V2 l! }* E: P0 e4 G/ i
3 X2 K; ]) C0 o5 H: x加拿大多倫多星島日報
/ X) {- b3 B+ K" R( p3 w. y2006年9月6日2 |5 X; v( G4 P; s r/ g9 V
6 _# l$ u6 i3 }. t2 ~; X...請XX出來回應下...2 S% `$ S& Q" d7 K" b/ e9 O/ ]
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
5 c& _9 ~) C( o
+ Q; G1 R3 b; X0 K. }5 i. ~[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |