何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx( [) |8 s5 S4 m: L4 l
////////////////////////////3 u& _0 K0 q& C) @& f% [1 ~
: Q# s) H2 p8 G( s `0 y; m& X
何博士教授的立場
`, `) A( T! m- V' c6 O
) i8 @9 B& C1 r$ s# e/ I: j0 O5 d& i) @1 J H& d E; f
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
- @0 o3 H2 n/ ^4 I4 `9 C' @
1 T4 v- {# x9 o4 V在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
& }$ b# k- J( A. V: O
( _. C3 O+ n# e v$ t4 W所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
: V- z |) ]8 p4 f! G- c
. K' T# b' Y3 [8 j5 p Z他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
5 \- C5 _ N8 |6 |+ F5 H7 ]將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。, v+ \0 n( l$ Z: [3 X
6 D* ?/ T$ }4 r3 V. C" W; z加拿大多倫多星島日報
- P) }) O( e. U2006年9月6日
$ E9 x; j+ J* S: S! p 5 F1 _* T2 d8 ~4 _; R" K. Z) B' n- w8 a
...請XX出來回應下...
5 d7 s$ P, |7 `5 P0 L..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
% Y. h8 Y8 `$ B8 r* A3 Y c. T
- b6 {' K3 g4 v }[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |