|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:6 w; [9 A2 \; ~
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... / A9 N, H0 ?. l' }# @+ ~1 v& W
; K5 X, p6 r% y2 G! D
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂, z, \1 r0 c( B( }; f, R
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
( l6 k7 {& r6 M4 N4 c& R就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
& y5 @3 B" L' e. P r3 f9 E若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
: ? t+ K2 C9 i) x+ _+ A3 F# D9 V
# w, g! ]1 s6 i, T+ G[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|