|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:9 v1 P5 o( Y; d; Y/ [- H
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 7 D# S. a4 R- s8 `
. E8 g8 l$ z. ?- v x( w- Q樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
/ V. }/ R) p) l( Y" Q# m7 |再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
. b7 Q" T6 X! a; Q% [+ q就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
( V9 q/ D( y: h7 M( R- J5 W若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展" s$ C& T4 h& h9 d* A1 ~. E
) k5 G, i) j% g2 L ~! n% R! ?[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|