     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
: p1 q0 J' u8 y3 q8 s; t2 tMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 5 e, I9 c' \6 j9 s1 `& Z4 o
4 \5 W" H$ j3 K( R: ^
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
+ J3 ]9 U8 B" w3 `7 p2 g8 T再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
; i( c4 L1 [3 V8 u% i* R$ t就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
: C! I/ }# P8 h! u5 W* j若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
- ]1 S9 ^/ u$ L9 \7 X! u4 K5 F4 ~6 S7 B* ^
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|