|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
! i# U9 v* A6 B F6 F! l: K3 U# |* J6 B1 G; o
- }* d4 }5 ?0 q4 _5 b
(轉)港式英語 2 u' d4 Z2 I2 P6 x/ P+ K
8 Y4 A q- f) k# [8 r6 gPiano piano green 琴琴青 ( n3 V+ S7 M2 p" a; t! h
4 o i. E% u% d. Y2 n6 \
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
) d3 ?7 E$ p' [4 L8 @* e3 o8 }+ ]+ q& Q
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 0 `- v6 l* _7 S$ h" `* i
9 K0 E q) v s) @6 } G! GYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
3 R8 H8 }9 r% q W! |8 J5 ?/ ~$ |3 y8 _2 j: _
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
- Z ^5 Q/ B/ z6 l7 A3 c2 u ~4 P& K9 u1 a4 e* n$ M
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
. F1 b. v. F4 p+ u0 t' t9 i6 f, y+ a) f0 p/ ^: [
Fish skin~魚皮 。
; y, ?8 `" b' G' l4 k4 s
d, y' [: ]0 s' Q5 `Fall on a street@@ 。
2 P) q/ q6 K& m3 X. L4 h+ R6 y- Q, }9 g& ^& J
fall on your street.""你個"K"
% x+ G6 V5 F: ~3 o
2 b1 L# [5 _5 uBlow water吹水) N% H4 d4 f ?: b
8 S- M* D0 X5 yMonster of blowing water.吹水怪。 7 }/ u! e# A3 ^# |; q6 `) p
- {2 ]* \5 R, T2 f7 E
Blow chicken吹雞 $ Z A$ x3 f9 z- ?6 c! y; ?+ h
& H ^4 G, O6 D" ?0 @* k: C4 _
I blow chicken to beat your group of the guys.
! I5 |0 H2 V+ F4 p( |$ p我吹雞打你班友 。 0 D, _- S% ]& `! c) o3 I
1 d0 w" k" Z" f% {3 G- \ g
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 $ Z# K& E& n$ X9 ]& @. h6 Y. _
; ]. o( `$ x% p0 |Face green green臉青青 。
- v0 i7 D! ]* _' G6 v$ `& G& O5 G$ Z% q/ i% v1 {! X" t
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" / o- y8 N* I$ K9 l7 g
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
' ?+ F" ]& D, m6 y+ R
5 H5 \; u0 R1 b0 O) QYou see road carefully你小心睇路。 * C. c# h, C3 D: T
9 O1 y1 n0 J' L- z8 S1 R/ v% S
You go to street carefully你出街小心D。
6 h+ g S0 i5 j. u5 ^
- u* i* W$ J# u; @6 C* t6 oYou jump building.你跳樓啦。
& G7 @9 y) j, b4 T3 J- H' F! J
) [' V6 ^$ @2 q7 {1 p- `) L# U. JPeople mountain people sea人山人海。
W# e* z2 R3 `$ f1 m! N3 o5 |0 [ H3 H; T, o7 F2 Q: A: F
Are you road?你係唔係路呀?
5 \' {! ]3 Z7 P. |9 Y( V
1 v' h+ S( ?8 Q# Z5 X, r, T. @Eat banana食蕉 " {2 O: x, b1 q; t, }# `
' A ^. @5 p s0 `
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 6 i, f6 @% w3 R% {& [+ b: Q5 o
3 K+ y5 ~2 y% Y) KHow senior are you?你算老幾? 9 J9 R6 N Q/ K+ P' Y: Y0 {
4 Y! O" j7 b6 p1 P. R3 h: A( U0 w
What the water are you?你係乜水?
* R& N) f2 F2 T+ t' \ }6 w& y' Z8 U& q {. P+ L" d( M
Where are you come from?你邊度架?
3 c( d% H' U h: m& [' A, ^ F2 H7 W5 M# K; q9 z
Do you big me?你大我呀?
/ Q* K7 ?! Y$ |4 |. ^+ \
4 m1 |. l# e5 m9 U; V0 P' N9 v/ IZebra chops people班馬劈友 。 ! L8 \8 x) f9 R) {9 d5 U. C- l; ~+ M
4 p& W7 M9 e4 U& A+ W) nDo the world做世界 。
' @" @* p6 m% i, }+ f4 V9 j% g, l. [, Q1 t1 P: d
Big tea rice大茶飯 。
0 Q2 _ G6 y. |1 P, A( R
/ z" n6 {+ u8 XWhat the ghost are you talk?你講乜鬼? . ?4 m' i' l1 m5 B8 x4 E# y
2 ~- ~8 @6 K6 ~4 y3 ZCut girl 界女 7 k5 X: I; M2 D
6 F8 u' V; Z: D2 \7 U
The king of cutting girl.界女王。
' I0 q" @0 L* a! e1 J0 w, z0 `; ^1 H+ X! t5 N! G5 }0 ?4 ~
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! ( z. W& |/ b4 h8 H4 l+ Y! U
4 ~+ h! V' G. B: X1 z# T# dI give you only a hair.我俾條毛你! * ?3 [8 k- v1 r% Z6 g2 E/ p
' X& T+ O8 ^. T9 X, V8 tCollect father收爹
4 E1 B( X7 L. k: y! Z( V
, h- {$ A' u% L; L6 ZYou give me collect father.你給我收爹!
( p \, ?3 _+ W
$ Z8 X: Y5 A! F4 t1 FDo you think me didn't arrive?你當我無到?
. K$ a; s! i! \
( S- v* M( _/ q5 h3 |, ZLaugh die me.笑死我。 ! w! x- x/ y9 z z9 O4 _
4 U4 a8 n) r O8 N
You give me stop.你同我企係度。
) B; g/ P9 Z) c! i( K4 z( E% _& U
0 z3 z# o$ ?! o# ?& M- f8 ^American chinese not enough.美中不足。 * z6 ?) y6 L# p& a" e: O# s5 d# A
% _* o4 A3 ?* U8 h9 AHeart flower angry open.心花怒放。
+ {, ]% Z) X* n b" h" ?
' ^1 z. J3 ^2 l1 e# k- J7 QYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 3 g0 _- j" K: I1 i! ]( l; Z! t
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ! W( Q7 T% H2 ]% g1 ~& y9 J& ]
$ ?- w z- D; t& e, v) P
Eight woman八婆 & f, f. }+ I) m; S' m9 Y2 M2 V' f
9 q" A2 M5 R$ f! \8 b% ?5 BEight woman,you are good!八婆,你好o野!
% K0 l8 T- A5 s3 v, [0 r% o7 t: o; M; w/ A+ z
King eight egg.王八蛋 $ s9 V6 I* P1 l7 E# r( D
0 S d5 q1 X# z: @
Black son黑仔 . S: V: Z/ V1 J" Q E
0 T2 c% W* g3 R+ H. e% _
Today I was very black son.今日好黑仔!
* d% ~& N: b/ o$ F, X/ N+ [' o* o$ \) m
Wear grass著草 / h- U/ W: d: e6 Y' k% S* T
: f3 [& C& W3 t$ N& Y9 MI am wearing grass.我著緊草。 % f, W" N, g" O/ d2 u, |
$ C. I. p- r9 p( c1 m# u; d8 cI fear that you have teeth.我驚你有牙! 8 t" a) _7 T" e6 L
9 j, J# |: X# l2 K. k
High hand.高手 ' c* V6 o. `, z; `( B9 D/ ]& A4 H
+ _" e+ ^2 y2 J6 E: w) z
A stupid guy can be taught.孺子可教
, T# x" B- I+ M' f/ m6 V G5 i: w& V" M" N6 y0 U
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
/ G) C( G! m/ }2 [2 ^8 z. r6 Z' J, F4 p5 c
Good mother.好娘 ) g& p7 i3 N9 E7 }' D5 c2 t
9 j w+ @7 ?. z% R* j# V
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
3 e) Q8 j7 a5 m6 O. i [
$ E5 T) z) N s; H0 tOld dot.老點 5 x- C- }: f3 v! l. N N: X
" V# K3 Y' c& M/ wOne old water 一舊水 3 ^8 F5 [9 O1 L, j1 _7 [& o; c2 d
) e* x$ x# u# O2 ~- z' f- q
What the spring do you do?你做乜春?
3 b( w! G1 u9 I( V R P
2 G/ v2 [! m9 V) L; E" y* }A dog of eating @@.食屎狗
( U9 }! \- q) c5 u+ j4 ~8 X$ Z$ e3 { U$ ~
A ghost of ass.屎忽鬼 " v1 ^! U4 R! E: D# L6 B- g
/ N$ ^( d+ U0 D
Measure water/Pound water.磅水
% X5 C7 r0 x3 @+ W8 |; W( Y
+ ~! o) q1 q5 j& k( uA dragon service.一條龍服務
: u! I4 Q- T) P* y# |
& f0 S. h3 h) {2 S- Y- a" W: T/ `Hold hold water.楂楂水 0 \$ U3 Z* b9 |: U) a5 `
$ [5 Z7 i6 m/ V7 u" i% z( ]* ?
Pump water.抽水 ) ?9 ]# c& }% D9 N+ E
; Y8 w# h. M' N, I" D+ r" wTwo hit six.二打六 ! }9 Q6 N" E7 _( c5 X6 o
8 A. J \4 Z* C) ~6 J) W$ c/ j5 @; |
Two five boy.二五仔 |
|