|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  # E! B% N5 @0 D2 j' ?7 V6 j6 d
1 m. l) l0 K: i; F% D R+ u( K
) I# T+ @; i& c; L- u(轉)港式英語
/ B v3 v( L: P3 K |0 y8 k: ]
. z6 \2 r e4 } [/ zPiano piano green 琴琴青
, g- i" K1 x3 Q& }' L) ?/ ~2 r$ V7 \1 e' H" ?- a8 L
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
/ S7 ~6 p& }/ K5 }8 I5 _7 X2 i4 [5 r* m* X0 P
I know your mouse. 我識你老鼠 !
+ [: L6 R9 Z% x) \$ w6 l& N; O
( X7 Z' z) G9 i1 S% c2 KYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 6 s' A; H4 b9 t. p% F* E
" u+ x! u c8 q: ?8 `0 OI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
8 r8 R) G# U$ M- R7 ]# ~
7 z) z& B0 v+ D ~ gIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
/ M. n$ A" q9 s
0 g0 U; M' w3 H( D( W3 v1 J8 R% X( EFish skin~魚皮 。
7 H' D" N- o* y4 O% M2 m! U$ o1 k' K5 t" X5 M/ r' Y
Fall on a street@@ 。 6 o" o% }# g4 r/ n7 E- s
5 Z/ ]: ?# U1 f2 ?1 j
fall on your street.""你個"K"
/ S; H# l) a! L/ ~2 W: G9 J7 p. M t% Z5 ]" M1 K
Blow water吹水
( ~8 b; D) ]% g4 C/ p: z) d! _# y2 x* Z
Monster of blowing water.吹水怪。
# P9 F8 G) |: b9 k
8 g3 \6 O( v% f& {" QBlow chicken吹雞 $ q( z& i, \6 B6 Q* e1 v6 l
* W: d4 W+ U/ p0 A5 ~
I blow chicken to beat your group of the guys.
3 ]2 a% o2 M/ k. C& z1 G8 t* g我吹雞打你班友 。
8 _7 t4 B( Y6 n7 r
" v4 B6 }* p$ P6 B4 b% IStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
& D- ~ Q" F. l5 H9 J/ `' B! L% s/ e. m7 B; H- g
Face green green臉青青 。
% X1 C" j! b0 |3 Z1 G
: ]9 {) g' e/ ~/ {( ` q"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
7 _; m# c' I+ j點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 + ]5 \. N8 ~0 w! S M E
, [7 @. A6 A& Q. D, G
You see road carefully你小心睇路。 ! } d0 B, p% s6 ]
& g" c" D! e4 y, ]* V0 s* ^- Z- J' |You go to street carefully你出街小心D。
, Y; R4 v$ B4 W/ v4 O U: {
$ O+ Y b u" O' IYou jump building.你跳樓啦。
# D; m3 n! b: [8 N+ O& G% R" p' W, ]. I3 a# p+ j+ d8 ?/ d
People mountain people sea人山人海。 0 d* _% {& E3 W. i* g
' @$ i7 D! s( r. Z1 {. T" cAre you road?你係唔係路呀?
2 V9 z1 x, J3 z% V) m# i" ~' ~" H# V: a# }. q9 n3 T
Eat banana食蕉 8 o# x& K' [, k! O6 e( Y, g% C" K
/ f6 u$ ?2 i1 G8 K6 \1 e6 d3 ~" ?7 IYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
1 d' n( r2 ~$ e. a! _: @
; h: Y) W( N8 Q) E' X. U1 R3 g0 } \How senior are you?你算老幾?
N* P) ]% [, M, i7 ]9 P' r: z4 P. Z! j: L
What the water are you?你係乜水? 0 I; T6 g8 b5 w e
( ~' }# r9 G$ u/ @9 `9 Z' P
Where are you come from?你邊度架?
! R" u( ~% \ ?2 X/ ]1 `0 F0 k9 [* x7 `$ [
Do you big me?你大我呀?
( Q V/ B' Q3 s& ]
* i5 d! [( Q, |. a0 z) xZebra chops people班馬劈友 。 : f# T, l3 [" d/ I9 A5 {9 ]! ]( h: J
; I9 o+ U+ v/ p: n
Do the world做世界 。
4 x) K, P8 e$ |# J/ X f
4 \0 ?! x2 K3 U. T% F1 b TBig tea rice大茶飯 。 u1 I; y" f" A: g7 R$ k
- a" S+ \6 M9 U2 t( } c+ nWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
( F" G D# w6 l8 ]( v9 ~
3 f% b6 t, h6 VCut girl 界女
% t$ s1 h- e# `' K3 R: N+ }5 g
+ F: i/ n4 x2 {$ }The king of cutting girl.界女王。 3 F1 N4 Z) P' q3 p* z0 ^. t
8 |) y- H0 U2 Z+ r2 tCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! , H. S& D* z2 G8 r C
4 T) C' ?# ^2 @" C1 h- x0 {
I give you only a hair.我俾條毛你!
# l1 p* ?0 E/ s2 T
* O; y" z* [# ]+ u* o z5 WCollect father收爹 , S6 U S, @& H7 _ `
1 h9 j/ y U8 M& cYou give me collect father.你給我收爹!
2 v6 v6 w- W% ^; a0 d2 w2 \9 k H3 X% g6 v
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
, d6 e7 p0 C! ^. w' c" B6 |: Y1 d6 m1 O- Q9 |
Laugh die me.笑死我。 * m8 q7 J1 Q- x
- y: f( f7 U( S) d8 e
You give me stop.你同我企係度。 3 c( W5 j; w9 |* _
+ }4 |9 R! [4 e# L7 `& a
American chinese not enough.美中不足。 4 Q+ L5 H$ @/ [0 Q( ~
& q# D: i8 {6 ?# I& c
Heart flower angry open.心花怒放。
( A! O4 Q6 d1 ?8 v% j7 i j' z4 s
& v) W7 I% e' V7 \/ lYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. / }* o" h; |7 l+ `1 l2 W- x
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
# ]& D" o5 D' H" z8 C
( G0 s0 n6 A' j' y; T/ Q4 u; BEight woman八婆 * X8 E0 S. M' h. G; F2 B
7 x* U4 l6 b5 Q) {4 T0 ~' W- nEight woman,you are good!八婆,你好o野!
. c+ ^0 x; g" d0 p" u( t9 C) F
- T! }+ K. P/ U( H: \2 dKing eight egg.王八蛋 % j2 K, r) p! Q& d3 W
8 E: W0 k% w: H. u' W c( X
Black son黑仔 7 D& C( l2 O4 Z
6 ?9 s/ I! h7 [6 q
Today I was very black son.今日好黑仔! 1 T6 H" f3 m( N' V7 T) V
( a8 k- R3 N8 _% L' U- r2 [Wear grass著草
0 w3 w/ E- T2 V/ y% r
+ c* K& D/ Q; r! E, \) |$ AI am wearing grass.我著緊草。
O8 |: u. q! B9 C+ e
$ H9 q+ r: E$ z7 X; GI fear that you have teeth.我驚你有牙! 3 \/ x: c0 \6 ~7 h+ t# I2 b$ A
; h! M; l5 B9 L8 |
High hand.高手 3 g2 F. f) u: E
+ s) f3 G* t9 |4 w% qA stupid guy can be taught.孺子可教 . M- S+ |& _# E* X
5 ]+ d6 a9 o% ITo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
; @' g. B2 m: `- ^6 K6 W" r0 y" v3 Q2 Q; c! d" b3 f, I/ V+ n
Good mother.好娘
: [ P6 s L; g, J1 `: c& J" t) R* ^/ P8 ~( G3 U
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
% d s% u2 S/ J/ K( Z6 B
2 [* B% s: q' X7 j0 M- a; l$ u- X/ _Old dot.老點 0 o8 k7 v1 z' u$ y9 K
' u8 s2 p# x+ u, P3 w
One old water 一舊水 8 g3 ]: H: p7 Y
' s) N0 A* x( r* @1 G4 m, P* r: m
What the spring do you do?你做乜春? ( O/ O4 g5 `# N2 P( q. ^; P
; N9 E7 [& k6 k, `$ K2 ^6 lA dog of eating @@.食屎狗 & p% K( c: M5 K# |
& G, t( y0 q+ t0 F3 E: q
A ghost of ass.屎忽鬼 $ C' Q0 n9 ~, K1 k+ {
" n1 B- |6 X) O" z, _4 {
Measure water/Pound water.磅水
# B. R ^, s: x( E" J+ `
$ Z0 ?& L T1 S c9 m% KA dragon service.一條龍服務
+ l$ U9 b9 X: V$ R& ?# |1 \5 d2 w$ B9 V. ~
Hold hold water.楂楂水 6 {! J# ~/ E. L( ^$ u: s* |( v
7 u) r5 }6 Z. f- i% s
Pump water.抽水 % d3 `" n& _) J7 j9 R. M6 A9 a; ]+ d
# T$ k% N1 M( D: w
Two hit six.二打六 6 x" g* z$ M J! w5 G2 @7 d/ b
* Z) Z0 C9 s1 _! E5 S4 P& DTwo five boy.二五仔 |
|