|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  0 Z1 M. e9 Q4 w
# ]+ K$ F4 _. Z0 g8 G
7 Y. H' x, R& b) u6 o F2 \(轉)港式英語 / q/ I0 o8 R+ T) [3 x, R6 d
8 i6 d& m8 L: L7 \! G3 V3 K. GPiano piano green 琴琴青
0 W1 E$ ~4 o- C( h' y! U$ z) X$ h0 H8 Y# m+ o4 s8 d6 h9 p+ B& j
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
8 y& v9 Q% q% ~. ~. q
+ w& f! i1 C* R2 l# ]9 r2 a! iI know your mouse. 我識你老鼠 !
/ T1 e0 H4 J% ?" Y, q4 [
* a4 y N& `* M( Q1 b% R4 fYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
* d C* k, C' R* b8 Q: ~+ _* ]
5 v4 E, U$ r% d9 lI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
9 }, G# u- l5 _( G
$ k7 K, `& }+ W& m H" x' UIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
5 p5 v6 g. P- N; c. Q5 E
" r7 P! S2 C! P( t0 mFish skin~魚皮 。 * X" c G, s) @, b$ B7 W' ?
/ W: ^% W, Y7 Z9 Q4 X/ w
Fall on a street@@ 。
. O9 ^+ e: K8 d; d- e% B5 J( [
! v, }$ E; \8 a# N% P% G3 j; efall on your street.""你個"K" 4 [+ x' ^; T" o7 o/ P
4 f8 g" g. D* w7 Y! {9 F; ]
Blow water吹水
7 B$ k9 R u, X- X) m- f ]4 [
_2 ]; `7 [! Q# qMonster of blowing water.吹水怪。
# Y& f! g9 F3 K& Q$ _5 g l: ~5 e4 C( |' g$ g3 H: H8 Y
Blow chicken吹雞
# U" q- ~- X8 n; R8 ] l: R7 F) S3 H) n- G" Z8 Z- s# U
I blow chicken to beat your group of the guys. ' b) s( p% W- D' \
我吹雞打你班友 。 1 M; T" |; ?$ q. ?& K' `
! k' Z: A+ M4 D) D( f% @
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 , k0 } D5 u2 ]4 |' [
+ V# u3 R/ V$ u
Face green green臉青青 。
' [# R$ `# O& l+ E8 V* O u, c8 c3 ^* G6 [& ` @3 x& V
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 3 \" U! W% c6 p4 v8 a$ l8 U$ i+ W! o
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 , p# U0 u1 d, L3 H
6 v+ }2 `' r* t' c MYou see road carefully你小心睇路。 6 W" [* T1 A3 F9 J }& F& H
2 y. C; t: c: U
You go to street carefully你出街小心D。
+ ~* M ^: {1 x! L8 H
- L) C0 s' I- E( e$ y4 R$ sYou jump building.你跳樓啦。
; P5 F/ b! W# H1 N, i" N
1 K" ]" K: S! f0 X' IPeople mountain people sea人山人海。 6 }9 Z& Y: _/ i" E) h6 q4 P! d
8 D, u8 r ]! g9 @, W% r+ s
Are you road?你係唔係路呀?
6 |7 \5 T6 g' i3 Y0 M% | B7 l" T' ?: S: x; U9 f+ u
Eat banana食蕉
( I r O; L3 O2 K$ s7 H+ K4 [+ l5 u: m& z
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 " C4 `* x* c. ]) m5 Y2 k- U
/ t1 n5 Q: e0 g' j7 E1 N* ~* [How senior are you?你算老幾?
5 i7 k4 i4 w! r8 s
3 v) h) n7 [. U9 tWhat the water are you?你係乜水?
/ U" R" |8 g& O- ^ Y
' {( I) V" y* o+ {- m+ P9 bWhere are you come from?你邊度架?
' p, |2 ]6 ?) g1 W- y6 G
5 S7 u. W) ~( [7 Q1 \" bDo you big me?你大我呀? 8 c- }" O6 B/ T$ K
* ?3 q, @6 Z4 F! A+ X( i6 p
Zebra chops people班馬劈友 。
f( o3 J" ^% _5 U l" \* I
' T2 X2 h# h0 I' E, XDo the world做世界 。 - s3 Q; b; H1 T4 c; n) H
( t/ T# ~0 q/ H# X7 f, e- G
Big tea rice大茶飯 。
3 H2 o, P5 i! w9 B( y' ]2 b1 l8 f4 r
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
3 e+ J" `8 w$ _/ ]3 ~1 V) C
) j/ \) X7 k* D6 E* K) g) w; N% ICut girl 界女 4 A$ L8 c* c. j& J
( }5 }4 I2 O: ?7 R3 r5 cThe king of cutting girl.界女王。
7 J3 p% r! z1 b2 O3 E$ ^# |$ Z6 W/ N1 Q
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! & [ U; R# T! V1 F/ Q) q
7 K. v7 Z$ w( J( R+ D. j* `6 l
I give you only a hair.我俾條毛你!
' B6 Q3 K4 J: z4 y) `0 t+ a$ U
- i Z$ K6 Q& dCollect father收爹
- b, u p) N+ q, U! @, ^! ]2 J4 C6 Q" Y4 R' G- k
You give me collect father.你給我收爹!
2 `% g0 f8 y6 @, o5 I1 d& j9 C+ X$ l4 I+ G( V" G& H+ Y8 r
Do you think me didn't arrive?你當我無到? ; A% g( d( t% W- E! b! X4 e
* L* x C& j& f7 J2 BLaugh die me.笑死我。
* @1 O- J9 B/ r: |1 v" i0 @3 ]5 y) f9 J: u0 q# O/ n
You give me stop.你同我企係度。
3 h- V$ u6 p8 N M3 ~6 k2 ^' m& I- r( l' o9 b
American chinese not enough.美中不足。
: s. c2 U0 K. _0 l# `
k' f6 Y# v; G& z- o0 G9 c* _9 y* EHeart flower angry open.心花怒放。
9 _8 P' q7 b% Q# K! k
* b( q: ]: L/ m# u3 J( F7 V! _You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. / O% j H8 r8 T3 ~' f( w7 T) p
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
3 b1 @, d1 G% S) T% L9 E! j+ ?
! ^2 @, F1 c3 o( @0 |& u$ AEight woman八婆
6 \' c' [. R) J1 R
: f3 v/ ?" t4 T, G! a& XEight woman,you are good!八婆,你好o野!
% l1 E! ?4 j8 {: N" q2 w, o+ C- R8 ~! B# a" K5 K
King eight egg.王八蛋 1 L1 X( s- t3 T8 T4 A" r
4 O( X$ B% J4 Y! l
Black son黑仔
( {! X7 r6 n1 n3 e" G4 Y7 E2 i- t. v- G3 ~( {" \2 o
Today I was very black son.今日好黑仔! + `$ Z7 L ] J9 K, C3 D7 ?- |
. j5 h" w4 O% p! z: aWear grass著草
; Q1 K$ h9 r- V1 j
5 ^' `) E: S# d I fI am wearing grass.我著緊草。
$ k* t0 c! ^4 [
1 j- f# |' F! I4 ^( ~# B2 _I fear that you have teeth.我驚你有牙!
7 r9 i7 s) x. M% t& q0 ]" Y2 l* h+ t& s7 L2 G' l
High hand.高手 8 t# S" b7 b1 `, _- x) M! K
1 F) K& x0 x6 {& b# a/ f- O4 zA stupid guy can be taught.孺子可教 ! H+ ~: z5 l+ l/ I. G1 z
1 N5 _* |9 h: C4 e! d& A8 yTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
2 I; t& O% y( U ~' j' L
+ P, W2 k* ^; SGood mother.好娘
, ~9 h* O N5 o5 C6 b# m7 ]. Z4 X9 u
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
$ h' X: q# H& @1 Q6 t& K) J0 l7 r8 z" D7 T
Old dot.老點 ! x7 h k4 Q. l1 Z8 l$ B
# a- B+ l% n9 ?' k4 POne old water 一舊水 + G4 x0 ?+ M1 }( A$ |# ~
+ _ P. y- N/ q: f
What the spring do you do?你做乜春? - i! s9 v2 _0 z. O
; ?4 i R& }/ w$ i/ L9 V6 I
A dog of eating @@.食屎狗 + R* l( w! e' a; c
7 `" H: B8 ]9 e7 D( v( [
A ghost of ass.屎忽鬼
7 H# s9 F$ \1 L- ~/ _
& @1 t6 m* f/ G2 J3 v6 vMeasure water/Pound water.磅水
! z) I+ ?! l4 U& I* l- e5 G" s' S3 E7 \! e3 E! `0 ]
A dragon service.一條龍服務 8 F4 M k0 J: w
4 I9 V9 H3 ^$ S9 }' zHold hold water.楂楂水 , O; A# R. G* ~5 E6 g Q
) i, J1 M) g2 O c
Pump water.抽水 6 A9 Z! ]2 n+ |/ F- |
- {- O, C% f. g: l0 S) |4 ^Two hit six.二打六
; Y+ P! |+ l# R% q: n, N% C/ @! B9 y7 y- B' T* t
Two five boy.二五仔 |
|