|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  * K( v0 w9 f$ c6 }- X1 v# [) X
9 ^# D* R) U, d4 r/ `: T$ A$ ^( C
7 [6 K+ @* \8 l! o5 v6 d! j
(轉)港式英語 - W/ j7 n0 @- s: C( F
8 C" `( X1 l; Z4 L1 d9 V1 `/ bPiano piano green 琴琴青
1 I9 N b: x0 ?. N) b% w! ~* X" \7 G6 V/ g1 U, f
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 4 H* o& I4 Y9 p8 `$ B
7 t$ `* I' |5 d$ D/ _1 O% I5 I3 bI know your mouse. 我識你老鼠 !
1 I4 s% Y0 [6 E/ D$ N
" q; P/ C/ X& V6 N' X8 M* X O3 rYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 3 g2 F0 S0 n4 t
' n# {0 I9 s! F+ W" V2 d7 K" g
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! / {+ f! }1 c7 O; X4 ]; W
i0 @* a% y& f: i" iIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
. J4 i2 ?7 p; J" B7 w' z0 y5 `
! ]/ h; a) }) O8 t6 }9 hFish skin~魚皮 。
2 F/ N. S0 M2 W' ]) W/ v3 q8 l5 a# o/ |& @
Fall on a street@@ 。 " ~, b3 k6 i, `5 ]) ^2 @9 X% O
- j- s p4 L0 ]# ifall on your street.""你個"K"
- i) Q3 h- W0 v6 L' @2 }) x' _, \' z: `0 Y( |# y# \3 t. F- r
Blow water吹水
0 U" N E' G6 t. h7 r
4 k& ~; y0 h8 A- sMonster of blowing water.吹水怪。
. e8 O7 ^# w5 t# p) i% F$ I# X) U6 u2 W. i3 n9 M4 m
Blow chicken吹雞 + t; d6 ]: V8 ^( ^3 A0 P* \
. z) B; B3 q9 N1 \) {' f# FI blow chicken to beat your group of the guys.
" K8 _ D0 e7 y% Q9 X, [( |* B& Q5 a我吹雞打你班友 。
% R! ^6 ~# @6 W# x3 o* I$ u# q1 ^& d
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 5 l6 v. y' H7 T5 d ]) o: K
' `6 N* v3 |! Q4 J2 A7 n7 sFace green green臉青青 。 ! E: T( x$ [4 \3 @
, \1 i. _. M7 `0 q0 f
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 1 I' h! }, v2 m( ` V
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
$ M8 H( B0 V$ L* Q- w, {) T9 S
# {, A% R. y( y9 s fYou see road carefully你小心睇路。
4 b n4 {) n* ^, P) d
$ H6 N) @0 B% g, J% AYou go to street carefully你出街小心D。
) v& c# Z% ^3 w3 ~* x& A
/ F* p3 z/ l5 B% y: t7 Z5 P) tYou jump building.你跳樓啦。 3 t) W1 {/ a# I
# c% S# K# K3 Q% M2 _" W. X, F
People mountain people sea人山人海。 / c5 D5 H* V8 b7 t) b( [
, \6 A- B4 I+ `9 ^" c/ M/ }0 b7 XAre you road?你係唔係路呀?
9 {' q' B+ a* X; f% ]5 {/ G# I2 w2 t; w/ f6 G. z; [
Eat banana食蕉
7 V+ \2 h" Y" V
! z4 i9 {6 y. bYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
- w3 @) l7 I y" e5 U
! `; \, ]1 J& i" ]0 F) X' i* uHow senior are you?你算老幾?
: N0 _- k8 ]8 |* ^' B ?
' r2 ?3 i6 }- O. X# L) T9 yWhat the water are you?你係乜水? 5 G! m; F3 X# V6 E0 B
8 W; W) N4 I% V( aWhere are you come from?你邊度架?
" [2 J1 Z F' z/ [6 y6 @' D; F8 M5 ~- m! T/ X$ y
Do you big me?你大我呀? , v. {' W( u1 X* d
7 O' v2 A' o3 B- x7 E/ y8 k
Zebra chops people班馬劈友 。
5 s; I w6 q. s+ A# D, b; Q/ D) S1 w: P% J! I6 q
Do the world做世界 。
3 g' h0 [: \0 c3 q% A5 @2 ^' k1 V
4 B& r/ z; S! k: y4 z' d' |+ NBig tea rice大茶飯 。 ! U: s+ W5 H! g
( L& i8 @% H* }5 vWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
- i k4 d& a. Y* d1 L& A; s8 ?6 }- E2 z+ t! q- R
Cut girl 界女
% @* e9 Z/ X8 L& t `0 {' B3 B% S/ ^1 o
The king of cutting girl.界女王。
/ n# M' w8 P6 P U2 \1 S' `
, f3 u3 w$ m) XCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! ' S3 H4 ^; U5 w& z: ~. Y
4 n3 c% Y) P& a) x3 `$ r; i6 ]I give you only a hair.我俾條毛你! 5 }( U" }2 P7 [$ Z' B. v/ ^' g
, K3 E- B! f: _4 @( e Z, c. ~( F
Collect father收爹
|* T4 T/ E+ x5 [! |: I' N2 w- ?! ^
; ^. \0 S6 t1 p/ j/ w0 ?You give me collect father.你給我收爹! . _, O+ n; k0 d& A+ N/ K+ D# f7 k* r
- s8 ?2 i$ }8 ?4 i! D y ?Do you think me didn't arrive?你當我無到?
6 }/ D5 y9 Z0 W, M4 V% S9 r# }
+ a! H& w% g- b' ^9 p' P" T+ nLaugh die me.笑死我。 : w$ Z( l$ }- Y1 R9 C
5 Z9 r, |( `' V, I1 h
You give me stop.你同我企係度。 & @, e- N: A6 ^5 K/ ?# R* H
; h1 T% |4 Y; d) l3 X8 a
American chinese not enough.美中不足。
/ ~+ B$ F5 D" s( P1 p
( u" N* w9 k2 e5 N6 E5 SHeart flower angry open.心花怒放。 ! V8 r- V. c0 Z% M, X* F
$ W4 I6 S' C4 Z7 b+ D& A4 i6 cYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
) p: e) b/ N* T1 C你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! ( Y# [- d+ a$ u3 m( o
& P4 a# z3 ~! V9 m- m9 |
Eight woman八婆 $ U! E9 l7 C. g$ A4 y: b
# F; Q; o6 f3 ` ~" SEight woman,you are good!八婆,你好o野! 8 s3 H" m; {$ H; {$ H
[# m7 R$ @- c2 b
King eight egg.王八蛋 " j9 V. t* N. R2 n6 j' K& w
. S5 n: p, W ?' m9 o% H8 O5 wBlack son黑仔
2 u4 r; l# B* }7 U$ p* u8 O' ?' e3 D# Z y5 b
Today I was very black son.今日好黑仔!
3 V0 @1 G) ^, q3 X6 h/ N+ u
4 J. r( T5 i. W+ oWear grass著草
3 V6 `; ^3 x2 P, C4 w( D& y& S1 T: e& T( I1 w* _8 M
I am wearing grass.我著緊草。 / O& _1 C. H$ v R! L8 l# l
! v( e# a2 c8 S, L/ f
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 9 `9 L# I9 t6 X8 y' {
' g, l/ f/ T$ }7 V, v: [6 [' D5 }High hand.高手 - L' a! w5 p1 N r8 l. ]
' f, r: R7 A1 f, e0 ~
A stupid guy can be taught.孺子可教
2 W+ p8 m4 k8 J& p5 o# k( L! k. B6 { i a& i+ Q6 K
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 " \9 ~' l& e8 v3 {: g8 q2 G9 h
0 u- ?3 b9 _7 V6 }, M
Good mother.好娘
7 u3 a/ [/ W4 M) q7 E' ~' y/ [% U) c. _1 y, B- b
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! : g- g' x% P3 d% ?
0 M( I, l$ l+ w$ C. y nOld dot.老點
! Y |+ g3 w6 c0 a+ z3 `: P, k' z# E. O0 C+ |3 u$ L1 D
One old water 一舊水 9 f2 J3 G. S& Q2 ]# ^9 [
* J4 m0 v& O0 n$ }. l* N
What the spring do you do?你做乜春? ! `: K6 R/ c' o+ ~) V
4 \2 v5 O6 h7 L4 MA dog of eating @@.食屎狗
?* w# v& v S2 l3 c, _9 t5 d
A ghost of ass.屎忽鬼 # \+ M( m" G( i6 u. g% {
+ N& Z) k( K# j ^. ?Measure water/Pound water.磅水 0 u* R% E/ d* ]3 x% E' u7 Q( ^
1 d4 |4 B |3 ?& R* \! t; r
A dragon service.一條龍服務
0 k; {# s, X- U% j* J* R8 [/ [: n. R6 V: W$ }$ n7 q
Hold hold water.楂楂水 * ~$ J7 ], i4 F& U/ h$ [( ^7 t8 ]
2 o# n9 E7 {( l. A" C( i7 B( \) j! PPump water.抽水 ( t' @+ f& J* u# r
8 X# f; W7 c" s, I0 ]( }' i2 y& c
Two hit six.二打六 8 N5 r% v0 i% n* v6 j0 J0 g& k
- C9 @. Q* t/ M& {) iTwo five boy.二五仔 |
|