|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
' @6 f1 r' r# \8 V' m
C: C: Y* r# K: ~! ^1 I; [. Z J- n$ R* n2 {3 z: h
(轉)港式英語
2 q( E9 V7 k9 d' n) [; j$ ~0 @8 I+ e6 ^$ u( j
Piano piano green 琴琴青
' n+ |! z2 [0 Q0 G7 D
& M; ~3 g. U+ \2 i- `Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 1 q+ E" B( h; M, f) f/ a0 F
* {4 t X$ s; N: F2 F8 y q
I know your mouse. 我識你老鼠 ! ( Y# u' k6 f9 F/ ^8 Y- l
7 m$ ]5 z: B" V- T3 Q: k8 WYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
7 C3 I& ~8 b) J2 K+ a& ]2 s. W3 P" h* ] }
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! - [8 ~$ z8 X& T6 v/ E9 S1 }
* K+ N+ r$ X# F( l* W& F( }% h
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 4 @6 e% c: m" |! l
# Y$ c. n0 @" V T( s1 kFish skin~魚皮 。 9 z3 J- s) G P4 x, P
- _6 V- ?7 k8 i8 u" ]Fall on a street@@ 。 - k9 ] ^5 Y2 x3 ~% r6 p9 A
. T, Z0 b; @9 x% d
fall on your street.""你個"K" " q I }; I k* w) @
7 w6 e: W- a" eBlow water吹水
1 t' X' H$ Z( X# P2 \0 F
1 @- ] \6 M3 Q: e, XMonster of blowing water.吹水怪。 1 V6 k# _3 Q* S) g/ {* M
9 i8 ?( Q: A* s" W! f5 ^& ` jBlow chicken吹雞
% C" f7 N7 ~+ {3 u, h9 X& @
; B! z+ B% X4 ?6 f* B. H& }I blow chicken to beat your group of the guys.
" n, Q. k4 j; q! k) w& d1 B' s# k1 e我吹雞打你班友 。
2 M* Q; a8 }1 z. Y8 a: `' g$ {" |& D1 N
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
! A* z* K# B2 @ X9 H. U% }+ b3 i* i7 I) o/ {" _; T/ u* d6 a% c
Face green green臉青青 。 / L" l4 n R4 x+ u) R1 c" [4 H# @- B
+ u9 a; x$ E' g& f( N
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 9 [' M$ V3 N5 d9 Z) D- r
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 4 e C5 g2 _8 F* x4 E
, K: ?# d- g* [2 C. ]
You see road carefully你小心睇路。
' ?. }8 `* ^$ C+ ?) L' c+ M, g, I" e& Y( A
You go to street carefully你出街小心D。
7 D) C; ~4 l" M6 ~, P5 L7 n7 _" E4 \
You jump building.你跳樓啦。 2 O+ a/ l0 Y7 e. U" U+ z% }
M0 `! Z5 ? D2 k- @* X
People mountain people sea人山人海。
; U3 m0 e2 \: Q& e1 N
1 b' a+ m! V& y* ?* t; C5 ?" O3 vAre you road?你係唔係路呀? I" W! |2 Z8 a! E/ m2 Z# u$ a
5 n' g6 {; c5 c# [6 [* D; X# \& J5 XEat banana食蕉
# f; C" @: c$ C: L0 A8 y
' K% @5 R$ E' vYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ! k2 H7 ]4 M1 k" y8 L8 R. v2 _. m0 _( g
) |; J7 D' V7 e2 K& [2 YHow senior are you?你算老幾?
% R% S1 b2 J( z
4 N7 P1 a# t7 ` |# QWhat the water are you?你係乜水? ' U& k, O7 r% K: _
8 t* c- ^" t) J, d8 BWhere are you come from?你邊度架? ) n; p0 n" Q( X0 M( K4 D
8 I$ P: `! f/ D5 `, z* C" Q$ l
Do you big me?你大我呀?
" b: z; F0 P+ Y4 D0 }0 S7 g% u+ T/ T+ Z* I
Zebra chops people班馬劈友 。 0 i$ W7 d' [6 s4 D* Z
# ^# O) N8 i$ Q4 h! U1 c
Do the world做世界 。 $ D) I* ~* O6 M
% s0 `4 C+ {# T7 P& u: SBig tea rice大茶飯 。 ; W( y. Y) n3 K: |
3 A9 \9 o7 T- z- h( I
What the ghost are you talk?你講乜鬼? & g; `% k, j3 |& x/ b6 Q, ?7 k
4 p1 I4 y2 ?" h4 o
Cut girl 界女 4 R3 ~ A! X/ O! B
7 s/ V' C+ U9 _0 D# oThe king of cutting girl.界女王。
7 o- q0 \1 J. a, c! N" A5 i6 u5 {9 _7 I, p5 W/ Q# F& f, l0 [
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
5 F+ w* J3 q4 q, b+ X. j( D( a9 y
; }2 G) u7 K; `! BI give you only a hair.我俾條毛你!
* i( E6 j7 i9 {" s+ K9 J8 m6 j" D- B6 s" l( I
Collect father收爹 9 \" n. P- n8 D* ]: e' o+ L
- ^" @ V& A" }6 x' \& BYou give me collect father.你給我收爹!
2 o/ P: O& u3 x' z. ?
H5 O i4 y2 n/ `5 y& ^' c( YDo you think me didn't arrive?你當我無到?
& i* z* A, h$ v4 B: R
& w8 {) ]1 h9 ]4 U/ z! ULaugh die me.笑死我。
: t% c3 r# ?: x3 \; Q. [3 F% E' _ u
You give me stop.你同我企係度。 5 ? k" s$ h8 s3 M) p
o7 X, h. N7 T+ ?# N9 i
American chinese not enough.美中不足。
+ d! F0 x) w. f, w( ~$ V' k4 d5 T9 i* E
Heart flower angry open.心花怒放。
. s1 S& H& A9 n; O- o) W: x5 l+ L' Q: `% a
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. * s6 o. J7 X7 M# Q
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! / o& J6 u! b# `* S C' |6 g
' C2 [1 A H* BEight woman八婆 ' ]8 m1 a# m: W1 v' }2 V
: j# ~. N: Y& S' k: PEight woman,you are good!八婆,你好o野!
+ X& F5 |' Q+ F0 Z7 B9 C. } O# F6 Y: n6 b& I( h
King eight egg.王八蛋
$ ?9 ]& ?- N5 Z! d2 T9 X, ~9 A+ d
7 a: k% `& h e K' e+ n9 t% LBlack son黑仔
1 v2 |) S5 n" H9 V% k0 ~
& _+ [# E x8 c9 v& ^. N+ |8 fToday I was very black son.今日好黑仔! + f% d/ z4 Q% d+ U g$ X
+ V$ z. y+ |+ f! B5 BWear grass著草
' A1 I) U1 Y! k, R9 I- F/ S0 }
! T; x+ b6 ~6 x) O& D7 e- jI am wearing grass.我著緊草。 / ~1 Q+ y' y s3 x8 E3 X! K
# ^% U3 T4 U' V, c) i0 ~, ^5 ^
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 2 a* X7 u ~# N& d3 c# K
9 L. v: t: O5 l& o2 R2 f
High hand.高手 6 e. V( p. v3 h2 ?% P5 E
+ Z! X) H( f% V- B% c: `7 yA stupid guy can be taught.孺子可教 b' X% `# b' F6 g4 ^' I
! `6 b, h9 w% K' F, V; CTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
; v0 J- c5 t+ s! F+ O8 H& D& _; _ S$ I& \' w. u
Good mother.好娘
3 J0 A2 P5 }: u# c- F/ v; M# _: X
/ y4 [" _- _! ?8 x3 `1 b2 H) wYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! ! [+ ^$ X- Z! S
5 E0 O; J( n* K# J
Old dot.老點
0 `" @6 D. _! i5 e* k7 F5 B' T, ]. W. ~8 s1 y3 s
One old water 一舊水
' G2 [0 `% i; V! W% q4 Q
" {/ I) P4 k, z" L5 QWhat the spring do you do?你做乜春?
7 r$ E x- K h% \
: P7 J- ~/ Y8 VA dog of eating @@.食屎狗
8 W, H' }7 e# c8 M3 Z4 ^7 s& I1 U; f! z( I9 m( ]% e
A ghost of ass.屎忽鬼 8 f5 X) I2 R4 V2 ^( G( @
% I, _) C9 p/ P7 x8 X2 s. ~Measure water/Pound water.磅水
+ S6 h) [3 p# d; W" M5 n5 I& }) \% M
8 g+ X0 ~% ~7 L1 m# j; t" N; WA dragon service.一條龍服務
( P& C: O$ [8 {: h9 b8 S( T) e: X+ @: A# x
Hold hold water.楂楂水
2 ]9 e1 H- N+ K7 X9 Y! g. E G9 ^' c
Pump water.抽水 ; T2 n/ }& @5 j& L" v
: C) _, b' U" {; j5 h# R) Y' XTwo hit six.二打六 + M0 q9 q# S d
' b8 S- R+ r2 Z- d: d
Two five boy.二五仔 |
|