<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末
返回列表 回復 發帖
Originally posted by esterqwerty at  02:05 PM:
0 }8 L+ |4 y) T; l3 M# U5 L+ J6 Y. O2 u2 f: o! v
4 w4 n( x' r  |" `  g

3 K' u$ r. p6 j* J"正字"有佢出現過ma?
% l+ ~9 Z$ ~* ~1 g# G"正字"可能冇,但當中的"正音"就有
# @$ Y+ h# a% x& x! [: r. t好似有集敎人讀"韋"字時,話當係姓氏o既時候,應該讀做"圍"字' j5 l+ m/ u2 i# N- z
但係最後又話當然要尊重返當時人喜歡用邊個讀法,好屎窟鬼, a% E$ w$ ?: V
仲有,d博士自己講野本身已經滿口邪音,成日"時奸""時奸"
問問大家,知唔知呢個字點讀?
/ z* Q) z7 I" I$ k' }2 J) R# T! X. U6 C1 f8 x5 @
"騭"
.
Originally posted by 阿感 at 2007-1-7 14:41:1 }8 ?: w4 K5 i# I
/ i# b5 n8 t. N: A4 }% X) t* A
"正字"可能冇,但當中的&q...
- i1 O! F( {; E
8 j+ F6 D9 H6 D) K, s
我班有人名叫羅鑫堯,那我們應稱他為"羅欽堯"還是"羅鑒堯"好呢?
.
Originally posted by 155220 at 2007-1-7 10:02 PM:0 H: a6 B3 n5 H5 I  J6 ?- X
問問大家,知唔知呢個字點讀?' @3 B  \. J0 A& ^
' d, O# h% Q8 u, m
"騭"
...???質???
Originally posted by esterqwerty at 2007-1-7 02:05 PM:
7 n( Q5 c* U, y1 Q* _2 M! h5 r8 B2 K$ L% J

: `- y8 K& D. y  Y: ?
# T! B0 Z* A$ v- _0 V% h9 D"正字"有佢出現過ma?
yes..[都係受佢影响]
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:
: l; K( Q- Z! K5 F; q
! s, A$ k. e5 W) R( U. ^$ h+ o有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
! n2 M* h. I" E1 a' ^& e! V6 F$ r7 c2 u& d* P! z; i! U$ a
犬儒與「跌打」 5 k' y3 F$ O" G; c1 A) C' C

7 s" q7 K) b* Q7 U.............................................................................................................
: W/ O* u$ @" v- z4 h+ O一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
& H! z% e4 M' q- W2 ?' f* v7 }6 r
4 f: l  S) N; Q: n) ?" U; C他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。. k) W3 b3 ]5 r% ?7 @; i' N7 t

9 u3 H. T5 P5 m8 {0 i這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!; Y2 C* g  d" E7 A% e
/ V+ b7 i7 @: O% j1 E) k0 L+ l" l: r3 u! E: |
首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。  Y. K% l9 \$ F5 B0 {! N2 L
/ a1 S4 N9 f5 l4 C! ]: A
再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
" O/ b' g  G" ]$ B! F+ m, J6 d5 Y9 W8 [  y3 a  S6 b# c# @8 l
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。
Originally posted by 阿感 at 2007-1-2 11:52 PM:2 U) E3 J$ f' {- j
個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
0 }- V: ~9 p; S; u" F3 \9 r.....................  {8 t3 W4 r" \% ?
; H, G) O) [8 l1 c
「何氏病毒」出陰招
9 U" A! v, G( ?2 m# A8 L3 D.............................8 h. L' i1 k4 V, k: @( [
「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不敢「淫」,因為有一位老任是他們甚麼委員會的主席。
6 g8 H. S1 N" H$ H
% D9 E- d: p! H8 c  h% j* `9 f1 o顧忌多多,又不肯認輸,所以《最緊要正字》改完韋基舜的姓之後,補充說,可以容許人家自選讀音,不一定要讀「圍」。
" p4 a4 s/ ?3 a) J' V6 ]' ?, b4 V9 V, f0 n
這種做法,雙重標準還不只,簡直是漫無標準。然而,這實在是一著陰招。他們等於說,正讀是「圍」,我如今姑且容許你不改讀。於是傳播下去,不姓韋的年青人便會盲目接受,時間一久,姓韋的人便會孤立,終於有一日,姓韋的人會被逼承認姓「圍」。
8 Y' G: o/ Q* K0 Y0 i/ ?4 y0 K
8 q" ^( @) B1 K' S$ e本來是屬於文化學術範疇的事,如今居然出到陰招,真的可謂斯文掃地,誠屬中文大學之耻,因為做節目的人,多是中文大學的「博士」,若不想中文大學蒙羞,這些「博士」後生仔女就應該本著學術良心,有膽去「淫」志剛,而不單是「圍」基舜,還要圍完之後作網開一面之狀。2 N/ O5 x% p) e* `3 R# f

# T6 }( V0 q) c傳媒自己中了「何氏病毒」,還要做節目來推廣病毒,請對王亭之本文「三省吾身」。
Originally posted by magic at 2007-1-10 03:41:2 O" r/ {" |) L2 \- Y: @
...???質???
1 \' c2 T& p  T9 N! d: N

$ c' m' d/ ]) O9 |" M查字典?
) A. _$ s1 g6 v4 B  @8 ?  @. c2 ]) q# }
我都查到呢個字,不過唔知係讀"人質"的"質"還是"質量"的"質",抑或別有讀法,故上來問問。
Originally posted by magic at 2007-1-11 13:40:
4 v8 r2 I3 D0 G$ e8 N
5 V% C1 E% c/ n/ E) r0 |, J1 C.....................
1 O% r- t( X4 C7 f$ {
. b( D" P. M6 A9 k$ k「何氏病...
2 h* w5 W3 R& c( ~( T
; a7 n% b" n* d& ^! |0 s8 Q* z
咁姓華又點?7 _3 \) T9 C, X7 S) |1 @
讀"中華"的"華"音定係"話"音?
都唔知作果個係唔係真係岩的...
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。