勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音..... @- Z# ]( W; k
2 r8 J" G; y% {3 N- `( k邪音避粗口
9 o6 u. T% ^+ H* u9 Q 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。0 v0 `' s2 N1 G" F4 Q8 }3 s; m
; n4 r2 w6 C* u+ {7 u, W) ]購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ _. h$ h4 y+ Y6 K/ }
7 H1 z0 P' _: q4 r4 q. V' a$ \' s+ W' p好吧,就拿著這原則來看「溝」字。& U, }- e$ ]+ ]* F/ g6 g
% W/ U! x9 h: `0 K# N4 z1 ?! A依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。+ E+ l/ x5 Y S0 x1 v4 Z- t
' w! P3 e2 U; \6 p" G' ]
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。- ~; y! U2 U( i
8 z& D* w, f: f: n5 [9 j其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。6 L0 o, K( p/ J3 I
9 G7 b; p+ L/ |" N! i" M" b! M: a你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?5 B% ~. h2 e3 r
鳥!
1 p! i# D7 x; S- g+ B( s 2 O& Q$ B+ D% n
9 o$ F: P. M5 {+ S[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |