勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
' T5 M+ Y# R: i7 E2 N& S; @; i' W9 [5 C: Q8 S
邪音避粗口
6 `( g8 `: m+ V9 p1 h* k4 T5 o1 i 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
1 p$ e; f d, |+ ~+ h7 g
- y+ u g$ f D1 [/ b購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
?/ _( Y& ~3 r! p3 }9 f8 n6 j9 k/ `% w3 R p
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。/ }( {* {8 r k L: S$ o& U
0 K9 v) Z& Q) v/ q0 D/ R4 e, k
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
* h7 P4 k! I+ q! i
$ e+ A. `& b3 y3 |9 f4 ~同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
) \* I9 O6 |! ?9 z" {
+ _1 A: }- Q& o& A其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
) X6 {. `# y) l$ x) g' u( K) j* E y3 C' j2 Z+ X
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?5 u% N4 y* ?! L: z- U2 C
鳥!
8 ~+ L G8 I1 C
" l9 d' d( u- `8 m- ?" X7 y Q
/ V! C8 m+ L6 @6 g; H5 Q[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |