勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
, S1 Y1 @" H4 e3 v d) r' k: m
, S9 t, J+ X6 w2 Q f邪音避粗口
4 q b3 V5 }& s; m0 F- } 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。; ? U: C6 l! ], I+ U* ^+ V8 ~
8 @9 }1 W/ d% M+ p購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
. |- n- p! ~0 V! \5 D) T7 P) U) ~" ~9 B
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。1 j8 Q* L) n/ D6 B- s; C
$ P* n- O4 b2 r/ N5 i" q
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
2 I5 Y8 x6 n' L, U' v& h+ v; }6 Q7 A r+ k% M7 l- g6 Q$ }; l/ o3 B; W
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
4 g1 p# ?! ]% }/ \
' r( s* X% n8 ^5 }* C4 A6 z! C其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
. M& ]+ v' B5 V) y& ]" B' @2 O# O( g) Q8 H; r- }
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?/ o4 ?# G" Z; k" b, r W, N. g* v
鳥!
4 u5 z0 g5 l: b5 i5 z- R2 k
6 E( p Y5 K; z* Z! \5 F. T; C' i# s# M% r
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |