- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]: Y2 p: ~$ x* f/ |& l' Q# Z! c
% O# H& H: w2 T E8 a: ~; n1 [
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
/ e2 L5 ?; G( w, ~- H+ l O/ |) m* S0 S, |+ B3 {
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
$ _4 H( h o1 ?; H
" d9 X2 Y, s- J, A ?「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
# T3 |1 ~ t5 u
/ s& a o' |) u「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
6 A; P* T$ O" S) t( V. n
' ?: W2 {4 p4 O如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
& b4 q- `9 _/ u3 H: B) @3 N% O- f# g. U/ _ Q! \2 q4 }' u" r& i. i, c, s
加拿大多倫多星島日報8 k: Q! ]" T* Y, J- a! k
2006年10月18日
1 |5 p+ P( y6 ]+ V9 q- C
: |- x4 |3 K6 C/ |! u2 s$ N[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|