|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。, J; L6 G9 K; b0 \0 |" S
6 M! x J2 {6 {9 [今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。- s8 n: i c: J$ t+ D
) L- [9 v" J! w# \+ s6 Y8 _9 f
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
% U J. b0 b5 x0 j* m$ ]/ ^4 X8 T
' C5 T. Z. N9 a. T3 S j不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。$ J$ {6 d2 Y, U& ^" @+ p" E
/ i+ ~2 G7 p+ G5 ^7 |* g
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。. [4 o2 a6 a* q. ]' ~1 i
" b: L: a1 d( L# g. ]$ L3 k王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」: u) }3 N9 p3 o" z1 p
/ {" s. L9 l( t
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。( l% {( R2 r2 P8 U1 Z
6 c- ]1 p7 e% g$ b加拿大多倫多星島日報2 a* @$ U3 h# T5 z- V$ F, N; _/ F, a# o
2006年10月25日 |
|