 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。- f! z/ z9 @' h% r
: r0 _! K: k1 A% U( {: @今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
( R& \: _. V. ?) P8 l l, u& O6 i! I
8 T) e3 m, W$ Q7 a# M8 p: y何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
$ i1 x; h$ X- E. u0 U( V( D3 A% {; _0 V1 D( t- B j0 l
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
8 U; W: i- ]' g
1 f: L q, x( A) T這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
5 |" E: u; o9 J3 O: _
# ]; L$ r7 s0 Y王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
3 L1 S2 q0 b0 I5 z+ x/ u2 k1 O
i6 Q% `' n; c. D, K/ ?. Q你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。# N2 t/ P9 f8 X) v
( o" f1 A# `* M加拿大多倫多星島日報
. U; M; z1 B; k4 q0 C* U q2006年10月25日 |
|