|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。1 ]8 f9 @. a% Q( X8 `
( J. C2 H7 f: I/ u$ b D今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。7 s! g9 k/ j! W5 v
+ x& o6 D8 K; h4 t D: e8 [
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。" K+ R+ L& j# O0 \9 T3 _, E
9 G" z/ |' F6 K& d1 u3 \0 J. u不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
* J) \" }8 v/ L6 H6 ]. t$ A* B1 }0 D* f* w& I
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
N8 S, G3 {7 h e/ t% W5 ^( p! E7 W! @8 R( d
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」. t! l$ }; D8 x9 W3 j" b
4 `: U$ Z1 z' E R# d& T你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。( w7 k9 k* s$ B/ o" p, Z9 F
# O9 a3 g! u E, Z4 Y: H加拿大多倫多星島日報/ ?2 F$ {3 r0 \4 j7 N0 {( t# x
2006年10月25日 |
|