- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
& u) J& `. A: W o( S+ l. H `+ B* z3 x; p
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。+ q! s) {2 P4 ]& S5 L
2 U3 c' e M! ]# E+ c
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
+ g) h. z( M& u6 \5 k% A" Q* P, ]9 Q; o* [1 s4 k1 G+ m
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。+ q& n2 C8 l) e+ B* g5 u/ E1 M
6 u. b0 _# H B3 y這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
1 h7 D5 t' U. W8 [3 s# E
, o" A0 I' b8 \; c" T) B! o王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
3 q" k% }2 b8 O! k2 M/ y
0 f F, Y1 ]6 i4 Z+ U' T8 M+ R+ V你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。* ?9 Y' J; v2 f/ C% o5 r/ o
4 l" t' T: D+ [$ d' Y加拿大多倫多星島日報( Z$ X! y. b0 G
2006年10月25日 |
|