 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
* _' z8 g) \" V
# n# N( U- u, ]7 q今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
; ^/ z6 G/ s7 q" h. q; l4 M2 m" E* A. Y" S: L, u; v1 j
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。$ n* N7 a0 x( j( F; v- k
# o0 I( c7 C+ _7 s# @0 S不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
5 B9 Z' \0 ^8 ^/ {3 m, M5 H) L. y% p$ x ]# R( j
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。& w/ K3 u9 M$ M6 x- m6 P
3 W9 y+ T. s' M: @2 { p
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」8 \, z5 \9 p! K/ F
8 i/ c6 }1 t/ L7 s7 t
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。! S, j6 w5 g; R3 L0 c2 d F* w h
$ G0 e! f4 A0 H5 _( d
加拿大多倫多星島日報% Q- |% ?4 x s6 E4 r B
2006年10月25日 |
|