     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
8 p8 h% Q8 J* o, D7 p( V
8 k7 a: K. _# A; \, X; B4 u[轉載] 老師不教的 99 個粵音字5 \' E. X. S" l4 q1 d5 a
4 W& S5 J7 l, j
" ]* Z' A7 Y5 I% Y
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
) d; _2 k5 {+ @( Z8 ^) J$ ?) [/ D ?8 N5 N
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
1 Q5 `0 s, Q8 k P3 d# pPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
" w8 q1 M% O# o2 P) _3 a( M$ G& d% ] y, }( ]. x. K6 n
目錄:+ g/ [1 f9 W6 j3 A
B - 埲、泵
1 w% D B% o2 L7 M- _) GC - 巉、捶、劖、暢4 v+ F0 X4 v& ]3 {
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌6 M+ }" F6 \& W# }
F - 闊、花、揈
2 I5 t- ~; r! Z, n# c" {G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀 X' D' u/ Z6 L2 |9 t& q
H - 姣、扻、哄/ R, a; k8 d1 }
J - 癪、瀄、
0 B8 j0 D$ g% [; P9 U1 ? hK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
; B5 I1 A! p; UL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
% p# d" t& c! i* U1 h9 `M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻" O; ]+ ^. p/ s$ e
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛* F/ {( X, G8 ?( d4 k
P - 僕、撇8 n. `5 c% C, ?* G
Q - 摵、恃、穿! y8 s& t. r1 K& @& D- ~* N
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺0 ~% G1 y" T9 n# D* `. C) x
T - 偷、揗、褪0 `; t/ ~$ }! H
W - 屈、鶻、勻、運
6 M, v6 k6 ^9 G; O' e6 lX - 盛
' z d. _% Y/ H* ^. eY - 喫、醃、淵、冤$ _3 C- e D5 v! A. y: f) g
Z - 騭、斟、枳、捽、擠/ K, _, k+ ]0 k& \. W* L
; i$ e5 L1 m Y+ Z" P6 S: q
! H8 k) A9 `: z* H5 M===================; g3 S- l% S$ ^+ U" e
5 l8 v; O! k8 p( q# x0 M# n
! R6 {/ ]! X9 S3 g& [6 \8 ]
「埲」(bung6)$ l/ P" y- _: T, f
量詞,解作堵' ~ |/ B1 S' p5 q# q
例: 一「埲」牆 (一堵牆)% m$ u' l* p$ N& b i1 A
/ U) q9 _( v% F9 V {) m6 v
「泵」(bem1)
7 ] T8 r5 z4 q水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞# }* L+ d+ E, E! l- M, Y3 C/ t
例: 「泵」氣& t* i \+ B8 y9 {' w* m3 X5 j
9 T% K! g1 c) H' L" F R. b% Z
「巉」(cam4)
( ~. }2 S$ X" _! @強光刺眼、晃眼
* B# R0 U. }: f$ V) V7 y7 R例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)% s& \4 d: }* o! Q$ I! h
4 x X0 a" a/ R; N) m「捶」(ceu4)
- {9 e3 g! c$ Z1 ~" l- T, F& Z: k動詞,捶打
" W4 b3 a8 g `' w; G2 c9 [例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
2 V: l" T! a2 d$ X" E註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
5 W3 D% s3 V$ r4 E! ]5 @1 ^
7 C8 W9 t0 d' w「劖」(cam5)
9 O) S2 \, z- x7 P刺傷! U. a$ G! N( y
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)0 k, f% s1 x8 Q; c
+ b/ k2 _/ R8 Y O. ]" Q
「暢」(ceng3)* A* @+ @* z. A0 ^
兌換(零錢)# u- T, p1 x4 }+ V0 l+ m0 ~) L
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
" U, Y' U+ |! r: W9 l5 j* v8 G註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁* c: X( n- l* Y
^, F/ o7 J$ l. x( x
「邸 」(dai2)
" ]& W- O3 O8 l4 G8 t+ i# x高級官員住所或旅館, M1 y+ s& {. R5 b
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說' g( x9 D6 W9 R+ p% j' O6 B
P5 j8 Y ?/ g) q7 M ~「抌」(dem)1 ?* @! R+ ~* |; }6 L+ f+ C# w
用拳頭或石塊捶砸、扔' C1 k2 V+ |( I% P$ y, P
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)5 d9 L0 ?) X: a8 r( v
b P! L# [3 Y$ n* d K8 ?9 V
「髧」(dem)! W# N/ n, E. Q/ ^0 ?
垂下、拖延( u, o% `3 R9 |" Q
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
1 m# A5 ?& Y4 m/ O9 a7 {
( Q1 d3 I$ C7 `: M3 g「趯」(deg3)" G+ ^* M) _5 E. J+ {, |
逃跑、驅趕
( O% x! `' ^$ u/ x例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、: d" l8 A" a' g) p
6 v4 E: ?" E8 G4 n$ p) z2 ?「糴」(deg6)' h+ ]3 }5 P& f+ ]8 J: B5 ?) J. O
買
* k% z" o; o/ |( @例: 「糴」米 (買米)) e I/ \+ b& \9 u! m
& P- A4 \, k& u「捵」(din2)
6 n+ o9 t7 J+ R' ^+ \6 t) d打滾) K; |7 L6 }( f z
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ t2 B; g. a9 t9 Y, B% W9 u
: t; V2 \0 s& |$ }1 N K「蕩」(dong6)
! S) g- S% L" H, y% [8 ?( b* X逛蕩,遛: J* J9 K" [/ o
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ r8 [$ t7 G6 H6 X2 r
/ g* M D$ x ^& p: f
「嗲」(de2)
: f) s3 a2 F4 M9 [9 w' y( Z撒嬌
7 X+ u% B2 A, [: A j4 P0 x例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
) |0 r, q4 o/ }# T: ?. _, ?7 m1 \4 _ T8 C+ F/ U. ^
「沓」(dab6)
' C0 ^$ t" t4 H( b7 S* I8 j/ v疊
8 ]& F2 X$ @) R; j+ H例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
$ ~& X9 r S0 O5 N
8 _6 {/ B& R6 [- s6 P% l「督」(dug1)
1 c7 `( t# x6 h8 A( W3 Y! O刺、戳、扎、杵、督促
. i, q: {3 W" J2 F- n例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
% K3 V/ z- G8 j1 Y2 U$ ~% Q. U3 _
「篤」(dug1)
$ T4 G: m" h0 u0 ]# d" r底部、一塊- I1 a9 u& o1 m+ P8 [" I
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水. @, |* _6 ?+ G& b
( W4 |6 x, k( q& l+ Y
「兜」(deo1)
1 D3 X9 k; U. s+ ?& l" M' J* s捧、掬+ _, r0 s( _$ q6 `
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
3 I; J) } E& E註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿. w3 s/ |4 @% q3 ]* l. p. x
' q, x" k7 f, |% E
「抵」(dei2)
, F8 d" k, \" ]4 D8 Z$ O! S* J/ }抵受、能夠、活該、划算
# u4 Y2 B3 _5 w1 [例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)% `- w3 @" D/ L& s% z k/ K& k V
: [: F' C% Y3 }0 G, H% P
「笪」(dad3)
- c. R2 s' v q量詞,解作塊+ s- p$ x5 M+ X9 ]8 T
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
0 g* X$ m. N! K2 H- j* l註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的% G) o+ l4 P$ y4 I/ L9 u" M5 V
( V. F2 n) }. l$ x3 f. u
「跌」(daat3)
1 ~/ u1 F& J ~2 U1 _, Z跌倒6 r! J% g3 q3 V3 |' B
例:「跌人落地」
& H: c7 Z5 P, ?) p註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
* p+ r0 h+ Z+ K, w7 P
1 b3 _7 v( U* k. a% |! o) t1 K* m5 E「闊」(fud)
7 S' x* M: Q9 d' U# N, d$ g寬,肥大(衣服)
4 X1 H$ W, i, L9 Q例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的), b$ [7 v9 D4 _2 ?
5 T" D- r5 W+ w: e6 L3 F「花」(fa1)
0 N: i! N* A; r8 O. {! Q5 t! F& w9 p例:
4 G' }- R' X9 ~) }* X( k「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
, a! V, H4 b/ M( J7 _$ ~「花假」 --- 虛偽的,虛假的
) [0 H5 ?( ]3 H0 V3 _7 q「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
. t5 h, X7 S5 q Q; G「花紅」 --- 利息,獎金( t" S: N2 C: `8 u* i
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
9 x6 c+ J* I4 @' C8 n) y5 r2 ^; ]) t「花哩碌」 --- 花裡胡哨
& w0 K3 c+ Q' L; c「花名」 --- 綽號,外號4 G7 e6 d a' w; |9 {7 T3 b B3 X
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)" \% H% k# l! N9 _
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性8 `9 @' N s/ \( K* x( |
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音" Z; V. ?, ]0 Y( C
「花臣」 --- 式樣
9 c' v7 T! M% ~1 |「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞" r( F+ W: B% @: V! t
3 h! V P0 E( C7 A+ ]7 m- L& J「揈」(feng4)
4 T6 l. A0 p* q5 }% M0 v以拳頭用力打2 `" w3 t: @5 x- V5 e2 o
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)' w) T8 Y# L# f% d' C ^0 P
7 y: W& G3 T# e& D( _3 z+ b. t2 }
「間」(gan3)
& s; z& i) e/ \! D/ d5 S% M隔開
% L( d( Z3 m& q/ @/ l例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
, x3 |, r6 q2 ^% N! G9 Y* W% V+ s2 U2 K0 `/ A& o
「趷」(ged6). M. _! t2 G! S& b
一拐一拐地走路、蹺高) ]' I) w4 P2 h$ a- M
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
, d/ B U- U* O
* x" W7 G% l" A1 S, }& z「橛」(Gyut6)
& K% `0 {- _7 C1 O0 f量詞,一截、一段
+ c) w5 z- K7 w) @, }例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
8 b$ D, x% Z" ^: b( A7 l! r
6 i& B' V. i4 Z) I「鉸」(gao3)
1 v6 p/ z9 S& _% J9 r合頁,鉸鏈9 @3 n- q$ B% j, S* N
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
1 `- A" {& l/ D1 C註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
% w- ]7 j1 q0 G7 b5 E" u: V* [) ?1 q* X) \- d5 o6 L9 ?5 t& _0 B& t
「挾」(gib6)
4 _2 U! y4 }. e) |/ h# x. m* V I9 r夾、擠
3 `2 L _! q) Y: q9 R# A- r例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)4 m! H3 z) R( `4 X* n# e6 H
3 S/ V- J& Q4 Z; u& P Q" `% V
「澀」(gib3)9 Y; e- t# F" l1 X. @$ e
不滑潤、微苦$ O: E* D8 F9 `9 r4 f
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
2 B6 Z- U8 i8 [* I. c3 A註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」3 v7 g0 K5 X' \! l' r
$ |" K' z. `$ Q" J: x* a0 k. j
「姣」(hao4)6 Z7 Q1 C2 U0 j6 X; x
淫蕩. O$ L G. x/ @* S$ F7 B
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
, O5 O0 J( L+ Y; l. j) r" c* S7 v- [( e( h& E
「扻」(ham2) 碰
+ d! m7 R3 f; r) h- c- W例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
1 g& D8 c' | i( Y- N
/ C; h6 T5 X6 |6 D3 J8 A9 g「哄」(hung6)
! g- G( d: c5 n水漬,痕跡,圍攏$ |7 b7 E: F3 Z
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉): W( [# p* D; \0 v; {+ X
5 \# u% E/ j+ @3 v「癪」(jig1)3 P* T7 P8 o, V1 y4 n8 F
疳積
- I, v! l7 l' ~0 l* G P例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
/ T7 ^2 {3 K, H4 ?& m4 @( B. X2 |% V- _1 E" M$ b- h/ T$ L0 t7 z# k
「瀄」(jid1)
0 @) I( D# h+ V( K. s- q9 m擠壓(液體)、噴射 s& \" e& H* d. O
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
3 U5 d0 D* u9 \/ i( n
* T( [9 i/ e' |$ @: F「繑」(kiu5)
2 h t, Q2 y. ?( @纏繞" ~# s* ?) I Q7 t1 i) ]
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
3 t5 R# k5 W( r
7 q" w+ B4 [' W$ m「蹺」(kiu2)
6 |1 o$ E% F0 S* |. |湊巧
& W& D" u5 ]- C" Q例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
! [3 D; @- x: d! j
9 H# }0 M/ o/ g o; K- S* j5 ?「扱」(keb1)
0 s+ b2 N. j3 ?( l# j" n罩、扣、蓋
! K% [0 V( [# @8 y& w3 M例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
{4 H- M* l6 Z9 q6 `% m9 g/ N4 K! ]: A$ a( K1 C! B }% K& G
「搉」(kog3-1)8 k$ ^2 M n5 U( E2 e- c3 T+ J
敲打
$ A! z% n: ~5 @6 \7 G! C* ?例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
7 \( T3 d: I/ Z2 l. w3 }5 s註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
# @! [. ~1 H. o7 z: b. B g4 d7 X# Y* j9 { P0 y
「涸」(kog3)
& e( h2 ~* b2 J乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)( w" W6 B6 y) p4 S0 K* D1 `
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
; U7 R. D# a) v1 C0 |
8 C1 b0 A) p* ]$ [4 g2 q* Z「坤」(kuen1)# Z" d& b/ r6 v- l) X& a( a. [
哄騙; K6 m( b3 _/ r$ Z* S/ `
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
; {8 L9 a0 \1 p$ p: G% I# P% g# N/ n$ b# P' Y4 \/ {4 n
「窿」(lung1)
' v7 j f: e6 }* B' k. @. G窟窿,孔,洞% ]9 E/ y5 k( e' E/ u3 O
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)# r% O V, U6 P% J7 ]6 z. W
! V' {. M* W$ t' w「躝」(lan1)) z+ G4 T7 K+ F/ h" R
爬行
& U2 Q- } }( S例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)- ], a$ [/ I" U" b( B3 Q! i: @
# c! N" l3 d R' C* O- ~「淥」(lug6)
: |1 \0 X `: ] A# w' ?7 J% y燙
7 Q% m9 h0 }8 K @例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
* `) o0 c# G- ?0 N8 {$ U8 h* E/ k
「酹」(lai6)) r2 _3 R% F! r4 V. d3 Z9 ]
作倒、澆
5 p! f, _* _+ g9 j4 ]. [例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔8 E, z* O& a) _9 s% Q2 h M3 J+ B
5 v9 G# O B/ ^# [" p. Q9 Y. j「睩」(lug1)! |& _+ z5 R r/ A5 |( G
瞪眼6 O: D; X: g) e r+ Y0 S/ g0 l
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
9 W2 G) C+ Y6 j* s i6 \
" l' l' z( [/ l: g8 n「甩」(led1)4 V' B p3 p1 K- V9 p7 P9 y
脫落
" s( T! C& q7 t, M& B例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、6 L9 \4 m( M: @
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關, T1 G0 t" y3 n% {8 y/ a# O& r
# q# @) T; o ^9 t「摟」(leo1)
8 z& Y9 X" o6 {5 K/ { b: ~披、蓋、爬、停留7 h. f, v9 ], {& c
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
6 b- s) b7 @- p- t4 F- P6 v7 @/ |1 }, G7 Y5 i2 V8 ~$ @
「嘍」(leo3)
' M7 y2 y9 ]$ g4 q+ B7 L動詞為邀約、形容字可解作亂+ Y" W" {2 k* b M) ~* }
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃): I. L4 U7 C9 N$ z& s! c9 x
) G; b% q' L5 A' a「臨」(lem4)1 P3 Z0 u) z/ v7 E7 m' Z* i
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急): h$ _" N3 A- L& W
8 n. u# g4 y7 v" H5 c. C
「屘」(mei): R. f2 {- m9 g: T3 \
最尾,末尾
7 }/ {- @- p4 r2 x: F例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)/ _3 d n# d0 l6 l8 c7 m8 J, }7 a; d
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
" ?/ \* m* h0 l3 X6 v7 Y, Z+ \8 y% }3 P/ J! E* a8 x
「抿」(men5)6 }3 {; |0 @7 c- B5 k# T
抹(灰沙等),膩(塗抹)
& h3 k2 z0 A8 z% s9 M* F# Q例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
8 Q7 f7 i9 f8 t, P+ G/ O$ @註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」' z, M3 N0 a9 U# Z4 x- I
, p. N5 m1 o- M( x7 T+ w2 \- e$ K「搣」(mid1)$ M- }, m0 P" Y/ g/ @% |
捏,擰,掰,撕, p1 X( C1 Y+ a* q
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)" f( ?- X! o# O D' ~$ ]6 t
* v9 a6 u- P6 S/ T& ^1 c% V「眯」(mei1): ?; y3 \0 @# E5 X. k5 y
閉、躲藏
j1 q! O5 _) S4 D5 Z9 a, M! ]3 n. I例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
" [% N8 N# S0 V. |註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
1 D$ K$ K. v2 P$ P4 {3 I, J( D- w7 K4 M+ W5 W
「掰」(mag3)% M: X4 u( A& C3 d9 ^" A* y
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
& c" f- S5 o6 n3 z例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
5 O9 ]9 g/ |% b- @+ W3 @0 H8 r; q5 A註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
" s" K+ v! t: i! s# F+ t, {4 e. `; W$ }- w1 w' h) Q
「瞄」(miu4)2 l' h: J0 R% L
偷看,隨便地看6 V& J6 c {( y$ c$ Y0 ?# |* m
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)5 Z, E+ V4 R3 B
- R" D* q+ _2 ]! ^「麻」(ma4)
& B" @, d, D! l4 N( k例:
! t* F/ o4 {% n! O9 S「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚0 h* q: l, E9 t# R/ [% x! W
「麻骨」 --- 麻桿兒3 l4 O- j4 J0 D$ N) r, V
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西+ R( V- `$ F4 T- c: I: Z$ i
「麻甩」 --- 麻雀
% W9 a; U8 o& K9 E5 v0 s# Z「麻甩佬」 --- 缺德鬼
4 ?9 I) X8 c- ~' ]1 `- P「麻叻」 --- 精明能幹$ {2 m ]. m! U7 w2 N6 C/ ]
「麻利」 --- 同上; }' l' N2 y U, C
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
C& h* [$ t) N$ h0 J「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等); V6 S* K, b! J; ^1 M6 Z
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
* T% c, `, t( Y7 I: s0 c$ Y「麻油」 --- 芝麻油,香油
# J/ x3 E+ g, S+ M; F! v5 n4 G「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
+ Z6 J" W; e" R1 ?5 S4 G8 ^
% y3 V! s( P; s# Z
W6 f5 m3 U) L9 j2 |; b「拎」(ling1,亦作ning1)
* x2 d+ [: j3 N5 j9 I' ?; E拿取
. d! T* W: x# Y* W+ T例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
2 t; ]3 o$ {, y
! C% p# K8 F& ]0 B& Z( _- x「搦」(nik1)
/ K# {. w3 C! T0 A1 p% O+ N9 N2 z拿、提
& R1 H; y* A P4 g例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)5 N9 U2 O1 A, P* h
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音# q, i( g3 W( V; `3 H3 ?
& Z! D5 L0 A% n# l9 x* Z+ p
「扤」(ngat1)+ u6 G8 b" D% F9 j4 |/ O1 C
壓下
2 l8 O( a' W. P7 y2 G x7 D例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
0 D1 T# y2 F( D3 w, A
1 {' Q _$ T+ J. H8 O0 ]) y「岌」(gap6)7 R' c! ]1 q' p. b
搖晃
) P$ u. g) [- @* m% R% Y) \例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃). \4 W" ` B& r6 @
4 ~% e$ T3 n8 @+ E0 M2 W「匿」(nei1)
% V% i+ u6 y5 W. ]- H. w3 k躲藏# p) {/ u& ^1 b) t
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
+ w3 `, s% \+ Y. {% X% i註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
0 O" B6 h# ]8 _ k& _! Z& t7 M: x6 b, H/ a* W
「漚」(ngau3), `7 `4 M3 J# F, s5 C
弄至霉爛
}' {1 \1 d- y8 e1 F& L/ E例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
8 R/ a; A- R i8 r
& M0 I& x6 @ f+ }2 L/ u「屙」(ngo1)
# W- S! @$ A, j" k排泄、腹瀉
9 i' r$ l. Q$ @( i; R例: 「屙」爛屎 (便溏)
% H& K0 b3 \2 t. R' }! A
! N4 J, h1 s* u2 e「呃」(ngak1)6 X9 c. g4 V, F
騙,欺騙2 X Q# m: Z4 u- a2 j
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# s) c3 n! }& G6 y* A5 P
: j% a- z! a8 l' U9 l3 W! L「耨」(neo6)6 M. g4 Q0 M1 D; y
膩
1 p) Z$ }% }0 Y例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* [6 b/ x {" S2 V0 l- V! H: s3 i
! b e; ^" n, P4 o T5 z5 T
「淰」(nem6). _0 q+ P1 e2 B+ a
吸透(水份等)、熟睡' ]- l" `6 c9 O; p* R" r& p
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)5 V% E* l/ h' j1 f
& u Z* z5 `2 w s1 [8 R [
「戇」(ngong6)
/ L7 f# D9 Z+ a/ O傻笨
" J- }$ S. j8 j1 ?例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
1 Z- v$ } e' s# @
7 v$ @- n$ f2 {7 {「捱」(ngai4)! y3 m( C1 [0 j5 f, b9 S
耐苦
- v: {! o$ s; a% G, @# E例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」- C- b# ?. L* s4 v: ^$ r
; F8 w6 r: M- g0 ]5 s+ Q
「牛」(ngau4). n7 K: d9 r2 b
一種動物,形容暴躁
4 N; R$ S! X& X% y( e* ]例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
) S: t* C- C5 J5 _; F+ M s9 ?" G$ w4 T5 l7 U
「僕」(pug)6 |- ]7 z5 [8 Y6 v$ c; T) p, @
俯臥# C' e7 `& {, n2 x) E
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)( @( |5 [+ x" B% }7 U: L4 v
' T3 s9 a2 `: V2 d! u/ D; k H「撇」(pid3)
/ Z' u, S7 ~: U4 T' Q) A5 m% l$ p雨水斜灑3 _' d n: Y2 w! j, c5 e" V
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)# S( r J, ]: K8 m" N) T& A
9 J, m5 ^. {9 F; u. h4 e0 Y1 [4 A# ~「摵」(qig1)
0 N8 z% i% u: l5 o$ Y- {提起、揪、拉' ~$ j; ^3 M& _+ U
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)0 t! B y# m+ i
# e# Y4 c: I! g6 w
「恃」(qi5)" a6 N+ N0 C3 |" Z0 A
倚仗4 ~8 [5 |" P" p, X U H. V
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
0 O# C @! X }6 Y4 d, G+ \. X2 s, F( \ [, i# o( o* u4 L3 f$ N5 A
「穿」(qun1)* Y8 X( @, ^. ]1 t6 V! x
破孔
& N8 [. Y6 B) Y* D例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
0 n1 H; ]7 ~6 E( D* z" I: v7 c5 ]
「臊」(sou1)9 k, A' Q: ?8 u
分娩、羶, ^* n0 _5 R9 t2 Q f
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
, z8 d# l9 @2 I9 D( C註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
/ @/ v7 v0 [+ O4 p* l1 r8 ?/ ~
1 C+ l* k' z- [9 m! w「縮」(sug1)$ K- }, X; l0 v' U: u" H: l! n. U
退縮5 h+ V# t, j. M4 X: D/ u
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)' r* r3 y$ ?" l
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊- G7 z5 F: O" h3 Z% _+ I! {5 m0 n
6 @- F U3 y9 o
「死」(sei2)
: j, ^# @; Q2 U6 z! @; b拚命
4 ~5 y8 |4 I; T; d6 ]- c& W$ ^例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
) f) A4 ~" i# ~% q& Q
: h9 v6 R0 n0 j「擤」(seng3)
$ e: {8 L: C- W捏住鼻子、埋怨
2 W! H, k5 i5 |例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨" ~8 S$ V! Z$ ]( p- v
: U! I ^# H8 Q5 E( V
「潲」(sao3)6 C/ K0 j3 ]% b* ^
豬食: c( `- }8 Y/ F3 M
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
3 E! i( N' H& [% ~. W" H註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
+ T0 L2 m5 ^& g! A3 [3 w6 z" e. ?+ v8 U
「蛇」(se4)
: F! B( m/ K1 ]& E9 G躲懶( a6 L, s, p% V' N$ \& t
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
: e- F5 `) @1 {% Q4 K U0 v" T' [- @
「孱」(san4), [4 X9 E Q! Q% v( R% n" ^" D1 N
體質衰弱、差勁2 n9 f8 y4 k5 J V% Y& S
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人): O+ j `3 T6 [3 _7 u5 B8 l
6 @% l) R' w, Y0 Q% R
「潺」(san4)# \3 ~. A+ g, ^& B1 \* o6 m- A
黏液,麻煩, |" j3 x" b3 K& `
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩); x4 U2 R! r2 G+ M1 l" [
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
T* e1 b: J7 ^& k( j( k8 Y: o- k1 f2 O9 N$ \* {9 [
「偷」(teo1), @9 W7 s8 S2 n" G: g3 n3 ?9 |1 K
盜取、削
" l: W; P1 f/ t例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
, O+ m5 ~6 N% u) j% Q& l/ q1 ?$ X* F- e! F7 p* Q- m
「揗」(ten4)! f9 }# Q( n5 i" y
受驚發抖,徘徊,走動
' H6 q. C" S1 J例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
+ h7 f' D! Z* q4 M2 v C# f
- \' O8 W) M1 s& I* Z! c「褪」(ten3)' }+ f1 x) l2 I I
退、移動- `4 C) ?! j+ N6 r
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
: a# |; k& H0 l& d9 q+ r4 E) A: }0 i( t+ v* O6 K3 S
「屈」(wed1)
1 F4 E, t+ e2 Y6 v" d9 H弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
3 @# |( U- p0 Y: R) O例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)# H7 _. W# `) O& p8 n
4 C' y6 T% v$ c* R「鶻」(wed6)
# F5 ]# x7 k2 i' p例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)! d! t4 I8 v- m$ A
. S2 v5 d1 U+ V$ T& s0 v2 J
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注 l! j! n. X9 o$ q
1 F9 e& J3 |2 p8 }$ i
「勻」(wen4)
+ p f) H3 v& c- O0 F% j遍(用在動詞之後作補語)、均勻等; p0 t3 R8 m2 t% Z- q
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
% g& j2 t, [/ N7 h8 M註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等: R' M8 m G6 Y) C' Z( a* U
9 ^+ K- U: s4 U8 _
「運」(wen6)- `! Y! n; c6 }, o* @$ ?2 P
繞道,從,打
- F" D' c7 {$ Z, r例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)& \8 o+ x. R% A! R4 h
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
! i% l+ `' m: w( n! y% z3 {& `' K! V8 e& G1 Z
「盛」(xing6) v$ h& q. [, E, X4 f
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」6 R) f. E* Y0 {9 Y, X
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
, K7 r6 j& S1 p9 @& I! Q7 d3 O0 v5 s' T8 d# P
「喫」(yag3) 吃$ l; A" K' f# ]. f* ]% f
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)5 K9 u/ M/ V! t9 s, \# h" `9 J
6 {6 x+ W6 B8 D0 I8 T註: 一般平常用果個「o也」字
1 X1 D; ]0 N3 V! T, [
6 K& J5 R1 R+ u% K; S「醃」(yim1)) y2 C, e! y" q8 S7 J
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
9 ?# g; J: Y5 Y5 ^6 p# J6 v5 V' \; j3 J' I
「淵」(yun1)
2 c& W7 |# t9 o6 h' x痠痛9 R$ A5 M! s9 J: |" G5 K$ U9 ~, P
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」' P5 c) f% n- P, D: u9 [ M
, ^$ v% t, [2 N
「冤」(yun1)" j' B3 g, F. g, ]
腐臭(像臭雞蛋那種味)& @: ^* {0 i% Y) y3 Y {7 A
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
4 u& b0 Y! a; _" y, Y5 s: E, B註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」0 |5 F- G! X2 K p8 n* Y
3 g6 i e5 X& M. W9 G% o/ U「騭」(zat1)
* z8 X9 o) W% o0 _《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
a3 ]2 N* K; p# [; W+ r" i例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
/ Q) B5 f+ L# U, H2 M& {# [4 y8 n1 r6 h
- e1 P/ l; D/ e' t# D" l& `+ d/ y「斟」(zem1) i# @3 {+ [" w2 G T. h% D
倒(往容器裡倒),商談,商量5 e2 \% I; g" x1 I, }2 B
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下) Q ?* o- {- s2 u! P
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
( D. ?; z5 q ^0 B: Z0 V: y
1 s1 a% S# q7 C1 y+ L" L0 l9 O- P- l" j: A: s7 B6 d
「揤」(zat1)
# a6 J: \5 D# J$ r隨便放、塞進
. o7 q" h/ W) d H s- e例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
/ N8 a4 U2 }' L' v! ~
8 y/ y$ I1 ]4 \" `8 l3 l! d「捽」(zed1)
" U* A% P4 i' ]$ }; Z5 i搓、擦1 u' e& \4 Y$ v& b8 |
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
- ~* w7 M: p/ ^1 O' M0 y
6 c1 ~& u5 x0 `4 [) `「擠」(zei1)
3 r$ E5 n9 G% e1 b. l擺放# y; t: F- f' Y4 P* z
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|