 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
9 |( G. Q8 R: w% t) X* n我都想有番個身份....
! w1 H6 _- c2 ~1 N- Q: h/ j+ Q
" m; E$ L* D* h& Z6 j" R' zOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
. E B B# J ?) Z( q
8 l0 }& G* t4 W5 D( h$ Q2 j1.我舉果d例係等你容易明白
2 d+ E8 e, {% [7 h2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 1 M. r0 U& z* L) E/ B
背後亦有其意思
m& i5 x* e( \2 R3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
1 o/ a% h5 L& Y 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
* z' @1 }# R6 r! n' V' q: O4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
: P( R: r; |4 g& A" V1 X5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知+ c& |* f# R# l; j
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)! `5 O: _7 J$ \8 C6 s3 a
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
& y; ]; v o' P+ e+ d1 [... ' _9 g; X5 k0 X- b( E. d
: q7 o/ t! z+ }# b. J多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!4 u* }; K. ]* P- F6 E* e+ S+ I9 @
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. 6 J2 ], L7 s; ?, Z
1 U$ i' O6 z1 O. Y
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
/ o( G+ y2 J, A7 C(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
* T: I; m- p1 ^, i* b我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
$ Y7 l0 V( _0 i m* J我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 2 [- M1 C6 @: V1 T
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.2 o, b, Z# V" a0 N" s- Y
+ q, [3 P1 ?/ E' s6 l6 H本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|