<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字
返回列表 回復 發帖
我立場好簡單,繁體字睇落去靚好多,簡體字睇落去好核特。
# `$ Q8 v2 Y5 f0 r
6 P4 ~) n  Q5 p" t梗係睇落去靚而且只有繁體永冇簡體的繁體字好啦,簡體字??
; x  P) A8 E' o1 J9 q5 h  N& ]* v6 H, W; W; C7 j6 }  h
簡體中夾雜了繁體,只因為班人白癡諗唔倒某些字點樣轉變,轉一d唔轉一d,無聊。
我愛長澤
Originally posted by BarristerSpring at 2006-8-2 12:45 PM:
9 r+ v0 h8 H9 |2 x8 I" [. L0 N9 T華夏文明 源...
0 s- p; T# v2 v# D我喜歡你的國旗
4 p: V& F8 U5 Fhttp://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by ricojohny at 2006-8-25 07:45 AM:
( k2 M3 T3 d# F1 Z, O$ @唔好玩啦* z1 S+ |2 I5 D* g- p) j% z" D2 V1 g
中國仲有好多人唔識字6 S- l4 M% |) w% c$ f3 d
連簡體字都唔識
  e. o9 J7 W: W, O* @- g4 A仲學繁體@@# X1 b! |1 R* r

! n, f; u/ G% |6 Q0 Y1 A' E好似我咁,我唔識簡體字,一返到大陸好似文盲咁,
) o& F8 R! r: j要學都有排學
$ J5 I$ @- X7 n' ]1 f  Awhat is problem?
, j0 b& `( G. n4 f- ^% S唔識,一閈始可以學正體字
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 12:34 AM:
& U! G7 p$ K; U
6 }% z# J& p! V1 L. {  \% D% k
2 m2 p) `  I* G, w; \4 z( S如果無記錯 我睇過一段文章 首先...
( J5 S9 J; L2 M& B. F, l. y您睇下la~0 N, p4 J4 D. a6 e! }4 N
http://blog.yam.com/i_pang/archives/1325208.html
' x, s, g# g& I2 V( k( r8 N) r& Q- X) V9 w4 o1 R
在第二次世界大戰之後,亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟,傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄。% x) J+ W4 m4 q5 ~9 e

+ v. X% K; Y/ U" Y日本的簡化漢字,你還是能夠辨認到它的原來面目,同時亦能夠保存到象形文字的特色。可是現代中國的簡體字卻無視這種特性,象形文字的特色經已不復存在;同時,它們還把一些同音字合併,完全無視於其實質意義的不同。
大多數ge學者都係支持用正體漢字~6 U' {3 V/ c+ e3 ?$ m3 v+ y8 ?
您地睇下d學者ge論點la~, E! ~6 r2 x2 d0 r, S  |5 c
我雖然睇0左唔多,但都知道d~
& l! ~% }1 ^& B( F2 J事實上使用中共ge簡體係唔合理~
Originally posted by 甘國武 at 2006-9-17 01:46 PM:
9 I0 v( L' I2 ]' z5 m; {0 {' M3 ]* u/ q7 }- t' i
我喜歡你的國旗
5 H8 r0 z# u( W8 g; Jhttp://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
5 U) ?! u2 W$ W6 e3 j6 [+ N
馬英九為「繁體字」正名為「正體字」請命% D. n* j9 O% I. ?7 O% U

$ o& ?( x+ m, g. O2 {! O( \- |臺北市市長馬英九蒞微軟公司演講紀錄6 [: X  u5 r& X, ]1 L: R' z$ r

( @1 ]0 |1 `2 G: `壹、演講時間:93年10月13日(週三)下午3時40分
1 P# S, U/ m6 [  z  b貳、演講地點:國泰金融大樓七樓演講廳
3 }9 _( c2 a6 c參、主持人:微軟公司邱總經理麗孟
6 P+ I7 f+ @- q# j+ e肆、主講人:馬市長英九 記錄:范賢媛
( R" z, J$ a* ?伍、講題:也是「正名運動」—為「繁體字」正名為「正體字」請命; E! U9 V" `" k7 \+ m9 s+ v8 ^
' ^5 U9 P. o+ k; D# j
前言:為何到微軟來大談文字問題?
, Z( \* ]) O" Q/ U各位都是從事高科技的專業人士,應該可以了解到,現代科技與傳統文化不但不衝突,而且可以相互結合。例如本市興雅國小有位書法老師,將傳統書法教學的方法,以現代科技拍攝下來,放在網站上,使學生學習興趣及成效大增,獲得家長和學生好評。可見現代科技是可以與傳統文化結合的。我今天會來微軟公司,是有一個很小,但是很重要的問題,就是將「繁體字」正名為「正體字」,我們每次打開電腦,就看到「繁體字」,深深覺得要正視此一問題,我在各地演說也都談這個問題:「我們所使用的文字叫作正體字,不叫繁體字」。希望各位能重視此一問題,支持臺北市政府將「繁體字」正名為「正體字」的政策。語言文字是重要的文化資產,值得我們正視和珍惜,法國有一個法蘭西學院(Academie Fransaise),專門負責法國語文純淨的維護。雖然強勢外來文化及現代新興科技難免影響傳統語文的使用,但是,保持語文之純淨仍是值得吾人追求的目標。而今,全世界已有十三億人使用中文、有二千五百萬人學習中文,未來中文影響力必將大增,我們可以拭目以待。「繁體字」正名為「正體字」的時機,也已經成熟,故特別在此,請各位高級科技專業人士能重視這個問題。
$ a- W) o+ e: o0 ^% u/ G: m
. F; p/ {$ a+ C, Y一、 何謂「正體字」?「簡體字」?「簡化字」?
0 X, F  e& j; I; C; i4 ]/ {6 L我們現在使用的中文字,正確的名稱是「正體字」。常有人誤稱正體字為「繁體字」,是不正確的。因為我們的正體字是沿用數千年來正統的文字,並沒有增加筆劃,怎麼能稱為「繁體字」呢?
8 K( ~* X! k& V1 L5 ~- g「簡體字」是指比通行文字的筆畫較簡單的字,大多為宋、元以來的俗體字,是自古以來使用者書寫自然形成的。教育部曾於民國二十四年公布了三二四字簡體字,一般所說簡體字就是指這些字。
8 q, K! J7 E' t+ L: ^「簡體字」和「簡化字」都是指筆畫較減省的字;而大陸現在使用的文字,正確的名稱應該是「簡化字」。也有人常稱「簡化字」為「簡體字」,事實上兩者並不完全相同。因為大陸是在一九五六年推行「漢字簡化方案」時簡化了漢字,簡化的字約二千三百餘字,所以該稱「簡化字」,而不該稱「簡體字」。
4 ~; f1 b2 w- q1 q- h" p; \: }& `
% {) q1 @2 ?! k2 B+ _+ {二、 為何要將「繁體字」正名為「正體字」?
, C2 v- {4 H. M& |7 `4 T; a4 u正體字有四個意義:第一是代表祖先傳下的正統文字,其次是代表與「簡體字」相對。如:「單」為正體字,「?」為簡體字;第三個意義是代表與「俗體字」相對。如:「卻」為正體字,「?」為俗體字;最後是代表與「異體字」相對。如:「夠」、「?」互為異體,選「夠」為正體字,則「?」為異體字。 從廣義來說,簡體字、俗體字都可視為正體字的「異體字」。正體字不僅保存了文字的優美、字形具有象形、指示、會意、形聲、轉注、假借等六書意義,易於學習,還可以保存、發揚傳統優良文化。
' G0 g0 G  Y# `2 w: Q( p是以,我們現有的文字正確名稱應該是「正體字」,而「繁體字」是大陸簡化漢字時,對原有文字的稱呼,暗喻「繁」為「煩」等負面的意涵,不宜再沿用。相反的,正名為「正體字」,與「簡化字」或「簡體字」並列,也並無貶損之意,應是較佳的安排。
$ E/ i; c. h, R. ?% r9 u近年來臺灣教育普及,臺灣已然成為全球中文程度極高的地區,我們使用國語及中文的程度,並不比大陸低。然而我們所使用的文字,卻習焉不察誤稱為「繁體字」,其實我們的文字並未增加筆劃,實不應繼續誤稱。應予正名,並重視、珍惜我們現正使用的「正體字」。: z: s3 p7 h0 x" e
& k7 J, y9 L+ G) }& _0 `
三、 是否反對使用簡體字或簡化字?反對印刷用還是書寫用?
; X7 g# J; G4 A7 ]+ T6 p$ H中國大陸當年簡化漢字,最重要的理由是認為正體字讀寫困難,大陸文盲多,教育普及不易,造成國勢積弱與落後,因此必須簡化漢字,以利普及教育。這種論點,其實似是而非,試看臺灣與香港迄今都使用正體字,其教育普及程度、國民經濟生活水準都比使用簡化字的大陸高。而大陸近二十年經濟發展迅速,是因為「改革開放」,揚棄共產主義的結果,並不是推行簡化字的結果。所以沒理由因此而採用「簡化字」。
. i: d1 F3 Z9 @- _) r( E  T$ q先學「正體字」再學「簡化字」容易,先學「簡化字」再學「正體字」則相當困難。海外華人社區也有兩岸移民在推動中文教學,是同時並存。「簡化字」雖然易學,但也易忘,「正體字」不易學,但也不易忘,因為每一個正體字背後都有一個故事,孩子們容易記住。
4 H2 S1 I* d2 U漢字正名為「正體字」,只是一件很小的事,不會妨礙任何人,但是卻可以還原正體字的歷史地位,是對漢字應有的尊重。但個人如為了快速記事而書寫簡化字,其實並無妨礙,我個人書寫也常使用簡體字或簡化字,但是在出版業、教科書、印刷品、網站上仍宜採用正體字,以示對漢字的尊重,並維護漢字發明以來的一貫性。
) O" ~# U( i  ~6 Y* h6 G1 c其實中國大陸近年與外界接觸大增後,對正體字也有了不一樣的態度。舉幾個例子供大家參考,例如中共前總書記江澤民喜歡吟詩,而簽名時一定用「正體字」,他的理由是「正體字」比較好看。可見「正體字」仍為不少大陸人士所喜愛。而我們臺灣使用「簡體字」或「簡化字」也很多。可見「正體字」和「簡化字」可以並存,改稱「正體字」並無矮化「簡化字」之意,但是使用的場合一定要有所區隔。此外,很高興剛才有聽眾反映外交部網站原用「繁體字」,現已改稱「正體字」,本人表示敬佩。另有一些中央機關的官方文書部分已改稱正體字,這是值得大大推崇讚揚的。# l& }  P; n0 x* l, G4 H; i- Q
, d( S8 g! N9 ?! U
四、 大陸推行簡化字有無理由?是否符合事實及時代潮流?
8 l( a! P- S5 N8 t簡化字的優點是筆畫數較「正體字」減少一些(據統計平均每字減少二筆左右),雖書寫較易,但是現代文書常以電腦代筆,事實上差別不大。簡化字反而缺點不少,它破壞了正體字的結構,喪失了正體字的優點。「簡化字」簡化的情形,使六書造字的特性不再存在,增多了相似的字形,如「ㄦ」與「几」、「天」與「?」、「?」與「衣」、「?」與「?」等等,憑添了辨識的困難。想閱讀古書,需要另學正體字,使歷史、文化精神的傳承與發揚,陷於一種斷層的危機。 / T8 r+ ]4 j- r3 C$ J
7 X6 {3 P5 g) [$ H/ N
五、 何以反對印刷用簡化字卻接受漢語拼音系統?
& d4 y; i# v% m' p' Q3 E* G- D也許有人質疑,我們一方面主張將「繁體字」正名為「正體字」,一方面又採用大陸推動的「漢語拼音」,有無雙重標準?其實這是截然不同的兩件事。「漢語拼音」系統是將國字以羅馬字母表示,以方便外國人辨認,主要是以外國人為服務對象的,不是針對本國人。事實上,漢語拼音是針對中文注音符號一對一發展出來的羅馬字,其實就是羅馬化的注音符號。「漢語拼音」的優點為:以有限的二十六個英文字母要來代表三十七個注音符號,儘量精減使用字母的個數,也減少書寫處理時間;而且以漢語拼音系統建立資料,製作檢索碼時,因各羅馬字母項目都有字屬之,不會像有的拼音系統偏重於某些字母,有些字母則閒置未善用,是較科學的一種系統。所以,漢語拼音自一九五八年問世以來,已使用四十六年,是一個成熟、全球廣泛使用的系統。( m+ |' _4 r# \  `
目前美國以及世界其他許多地區的圖書館、博物館,包括美國國會圖書館、哈佛燕京圖書館皆使用漢語拼音,聯合國也在一九八六年予以認證。目前全球約有十四億漢語拼音的使用人口,並且每天都在增加,因此,使用漢語拼音可以促進國際間資訊的溝通與交流,更可便利外籍人士來臺投資、求學與旅遊以及國人出國旅行、經商,這對於海島型經濟的臺灣而言,益顯重要。採用漢語拼音也不影響臺灣的本土化,故不宜採用漢語以外的其他中文譯音版本,否則將使臺灣與國際社會接軌更為困難。3 K! f4 y- {" o. d% q" f
我酸主張採用漢語拼音來羅馬化漢字,不過,學習國字我們仍主張採用注音符號,不用漢語拼音,因為注音符號有符合中文字型、親切自然、標注簡潔、單一發音等優點。此外,由口語到漢字之學習時,注音符號也是極佳的過渡學習工具。而且注音符號出版品普及率高,有助於提升學童國文水準。至於其他的鄉土語言也可以注音符號增補式來表示,閩南語、客家語也只要加上若干符號和聲調,即可清楚表示其發音。以羅馬字母來表示客家、閩南語拼音,並不是唯一的方式。但是現在有的各種拼音法有其歷史淵源,我們均予尊重,但是否一定要小孩子學這些字標,就見仁見智了。因此,目前在臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音,以免與英語音標混淆。2 c3 I; @! Q1 w  Q* l$ R& H" x. ^
" E% v+ J- `* M( ]. L' ?* @  H% C
六、 新加坡、馬來西亞的經驗, t8 m0 M) {: R8 q! _
臺灣的國語文教育成果,在華人世界居領導地位,和香港、新加坡、馬來西亞都有密切的交流,占有獨特的地位。像新加坡採用簡化字,西化很深,無庸多說。而很特殊的是馬來西亞,馬來西亞的華文報紙,雖採簡化字,廣告卻常使用正體字。他們沿襲古人傳統,從事一些風雅的文學活動,像有位年輕的華人國會議員翁詩傑就會作中文七言詩,還有一些民間雅士蒐集世界各地人士的墨寶,這些事情都饒有古人之風。馬來西亞的文學在華人文學界有特殊的地位,和臺北文學界往來也很密切,許多華人作家的書都來臺灣出版。還有華人出版界排行榜,因為臺灣還是舉世華文出版業重鎮,本人也期許臺北市成為世界華文出版中心和世界影音出版中心。諾貝爾文學獎得主高行健的得獎作品靈山,還是要來臺灣出版,而不去其他的華文城市。香港和臺灣都是華文正體字的中心,二地的民間交流很密切,本地的香港觀光客也逐漸增多,港人有多次交流,也主張使用正體字,未來的發展我們很樂觀。
, O7 K, W1 W+ A' T- \0 ^2 z+ V( }中國共產黨自一九二一年成立迄今不到一百年,我國文字已有五千年歷史,未來文字發展還不只五千年。推行正體字是本於對優良文化的熱愛與執著。大陸自一九七八年改革開放以來,意識型態逐漸鬆綁,大陸政府若號稱是世界中華文化的代表,首先就應該恢復正體字的使用。,我們可以大膽預言,未來「正體字」將較「簡化字」更占優勢。$ Q  F- C( A$ B5 ]

( @! N( {7 d% N1 R1 p' V( m5 r結語:推行現代化,採用高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以運用高科技,保存傳統文化" J9 T) q2 `( p  i$ _! t
期許高科技產業同仁,能保存並發揚傳統語言文化,其實與高科技、現代化發展並沒有對立,甚至還有相輔相成的效果,例如古蹟活化已有不少成功的例子。推行現代化,結合高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以保存傳統文化。未來「正體字」也可以融入文化創意產業,做為臺灣的領導產業,成為臺灣的寶貴資產。
Originally posted by seafireson2 at 2006-9-17 02:59 PM:
3 @+ F) H6 ]3 A" {) h  I大多數ge學者都係支持用正體漢字~9 ?, |9 h' k! V
您地睇下d學者ge論點la~/ m1 b* P0 V% x0 |& h
我雖然睇0左唔多,但都知道d~
% I. w+ y0 t# v7 e1 z! e4 V事實上使用中共ge簡體係唔合理~
6 W3 P9 j' N0 N: d5 M
6 w8 S# L3 F# y8 W- _0 b3 C9 S4 s4 U, v5 W; J
個學者讀左幾廿年書 阿水唔知 正體字好睇咩2 }/ E8 @% d7 E4 m
依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?; |7 H8 v! }! }0 ~

1 [& g+ W, h2 f* s. @( U1 e) @5 p) |" [/ f7 e' K
更何況  我係度講第二次 大陸無禁上使用繁體,前排睇香港電台某節目,大陸d學校, Y0 ~  a3 ^5 W
依家有新既措施,用簡體字,同時也要學會看繁體字。無廢除,何來復興?你要復興既0 f' b" E6 H0 `# A
咁你去復興小篆 大篆 隸書~呢d完全象型象聲 保証係正統,而且依家用緊繁體字有d係清朝時滿州皇帝康熙修編康熙大字典既產物,我地係咪都應該廢除,因為唔係正統中華文化,所以以以上既結論,我地應該復興用小篆 大篆 隸書) L" ^2 b/ m  G5 Y

/ G  [/ |& n% _: C/ t6 S& F* b[ Last edited by 王晶 on 2006-9-17 at 08:13 PM ]
Originally posted by BarristerSpring at 2006-9-17 05:05 PM:8 J7 t1 k* J$ _# y
馬英九為「繁體字」正名為...
$ N" l% r) L, r1 Q0 U8 S5 r4 G+ H9 D! j* @) F3 H: K4 H
/ V2 z. r  s0 z- n* K7 t
以前學生時代 小弟有幸去台灣一d大學去做交流,偶然發現台灣有d學生筆記上面都有使用簡體字,唔知我有無睇錯~呢度有無台灣網友可以講解一下 係咪台灣學生 有時貪方便都會使用簡體書寫
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 07:55 PM:
2 }) ?. }: i' T" Y: l1 b6 {; v依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?
/ B3 X  A+ s% ^) ^3 z( ~7 D, o
4 x! A, p1 \) \簡體唔等於速成!
2 y- V- H0 {: m  |: T8 J( v: S. O正體可以從字型了解字義,從字部了解讀音,8 u* L4 _; k9 |% q* b" P9 Z; @
其實正體係容易d學!(好多鬼仔都0甘講)
& k/ n( s3 _) d+ ^3 U. f- ?* @相反,簡體破壞字義,難於記憶和學者~
* b1 F- n: q+ k7 w. Y7 h" M# Z
0 S1 Z3 v3 ?- A' i反對使用簡體唔等於為左美觀% ^; N6 V' i4 n' Y8 c9 \* ^
如果係為美觀而反對,d學者應該係藝術家,唔係語言學家~) j9 m, {) R  L: [
好心您讀多d學者ge文章la~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。