<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
. ~* o. q, d2 S
; O& o8 M5 u& W' |. k廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。( G' ]7 h) x/ x/ c4 J' K

+ c. o# _3 k4 y% r8 a" \還可以再舉一些例。$ q$ k( B3 I5 T& e5 v" u

( `8 h5 o9 O& s. E5 v& l6 {例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
; ~7 a! B% X1 F' S3 R
" `2 i' {5 ~4 e; F( m; [) t0 c又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。4 w+ d/ `( t3 H) H

. L) K: T& k2 N6 U7 y' C* E0 l最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。( X+ S3 X4 s% P( D
. M9 ~, H4 E0 n( m! g0 k
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
$ }  `+ u* W+ L* p/ b8 T% C: m5 G. A9 O, {' W$ A
加拿大多倫多星島日報- @& X7 B) i" J# B: S5 a
2006年4月24日
5 l1 i  f, [& Y4 L6 I2 S& b+ a& {
0 d8 Q7 Q! o% H5 d4 b5 \
really good
! u- i( v* S, M  H3 Kvery interesting...
1 n4 r3 `$ F1 ^/ A8 L6 A; W4 o; K9 ]3 H1 Z
- }$ Q! z0 g! a+ Y. M3 {9 l
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
) Y6 E4 {0 C) I9 ?' ]# R6 Qreally good' I5 U/ e1 [6 a# d5 H1 \
very interesting...9 ^7 W0 l0 o7 U8 {" S1 O  d

) P/ ?) Y* D0 o2 K9 o/ T: g/ o/ ]0 O
suggest to add you points
! q: d( N0 {; F/ d  T* A# ohk有個何文匯,
5 Z/ f1 N7 l, E1 B8 f: Y叫hk電台搞正音運動..
; h% b# Q& M, h" |8 R+ T. X個字不許變讀..
. b  t1 x6 F$ [於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
" q# J/ N" q) k; c
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。